第5章 采桑子·蘆鞭墜[1]遍楊花陌
- 晏幾道:看盡落花能幾醉
- 吳修麗
- 319字
- 2022-03-17 15:15:16
蘆鞭墜遍楊花陌,晚見珍珍[2]。疑是朝云[3]。來作高唐夢里人[4]。
應憐醉落樓中帽,長帶歌塵。試拂香茵[5]。留解金鞍睡過春。
◇注釋
[1]墜:垂下馬鞭。此處指停下馬的意思。
[2]珍珍:當是相約春游的女子的名字。
[3]朝云:當是珍珍的同伴的名字。
[4]高唐夢里人:巫山神女。典出宋玉《高唐賦》,講述了楚襄王夢中與巫山神女相遇的故事。此處指男女歡愛。
[5]香茵:指女子使用的枕席。
◇譯文
多次在楊花飄舞的小路上垂鞭停馬,找尋今晚約見的女子珍珍,還差點兒將旁人認作了珍珍身旁的朝云。直到天色已晚才見到了珍珍,她仿佛巫山的神女再度降臨人間。
可憐初見珍珍時因醉酒而遺落在歌樓上的那一方帽子,如今怕是已經沾滿了樓上的塵土了。輕輕拂過珍珍的枕席,解下金鞍,留宿在此,一場酣睡后,即是春天。