第3章 采桑子·秋千散后朦朧月
- 晏幾道:看盡落花能幾醉
- 吳修麗
- 233字
- 2022-03-17 15:15:16
晏幾道詞
秋千散后朦朧月,滿院人閑。幾處雕闌。一夜風吹杏粉殘[1]。
昭陽殿[2]里春衣就,金縷初干。莫信朝寒[3]。明日花前試舞看。
◇注釋
[1]杏粉殘:杏花凋落。杏粉,杏花的花粉。
[2]昭陽殿:漢武帝時的宮殿名,后代指后妃的居所。此處指歌女們的住處。
[3]朝寒:早晨寒冷。
◇譯文
朦朧的月色下,歌女們蕩完秋千后散去,整個院子都空閑下來了。華美的欄桿旁杏花開遍,可惜一夜風吹過,滿地殘花。
昭陽殿里,歌女們的春衣已經做好,金縷衣也已經晾干。不要聽信那些早晨寒冷之類的言語,明天就穿著它到花前去跳舞。