第22章 丑奴兒·日高庭院楊花轉(zhuǎn)
- 晏幾道:看盡落花能幾醉
- 吳修麗
- 263字
- 2022-03-17 15:15:16
日高庭院楊花轉(zhuǎn),閑淡春風(fēng)。鶯語惺忪[1]。似笑金屏[2]昨夜空。
嬌慵未洗勻妝手,閑印斜紅[3]。新恨重重。都與年時(shí)舊意同。
◇注釋
[1]惺忪:也作“惺憁”,鳥鳴聲。形容聲音輕快。
[2]金屏:華麗的屏風(fēng)。此處指放在床上的枕屏。
[3]斜紅:指曉霞妝。婦女面飾,貼或畫小花于面。南朝《玉臺(tái)新詠》中的《艷歌十八韻》:“繞臉傅斜紅。”
◇譯文
白日里庭院的柳絮飄舞,春風(fēng)吹過,閑靜而淡泊。黃鶯鳥的叫聲輕快。好像在嘲笑昨天夜里華麗的屏風(fēng)后又是空蕩蕩的。
她身子?jì)扇蹉紤校瑒倓倓蜻^妝的手也懶得清洗,悠閑地畫著曉霞妝。心中又添了新的愁緒。這一切都是因?yàn)閷?duì)心上人的思念依舊啊。