官术网_书友最值得收藏!

第七章

“維也納”飯店的看門人一邊替別索諾夫脫大衣,一邊意味深長地說:

“阿列克謝·阿列克謝耶維奇,有人在等您。”

“什么人?”

“一位女士。”

“到底是什么人?”

“我們沒見過。”

別索諾夫把茫然的目光越過眾人的頭頂,穿過顧客滿座的大廳走到最遠的角落。侍者的領(lǐng)班洛斯庫特金把花白的連鬢胡子觸到他后肩上,告訴他說有平時難得到的正脊羊肉。

“我不想吃,”別索諾夫說,“來點兒白葡萄酒,我最喜歡的那種。”

他把雙手放在餐桌上,端端正正、一本正經(jīng)坐在那兒。在這一時刻,在這種地方,他往往處于陰郁的靈感來潮的習(xí)慣狀態(tài)。一天積累的印象都納入整齊明確的形式之中,在他的心靈深處,受到羅馬尼亞小提琴的嗚咽、女人的香水味和熙熙攘攘的大廳里悶熱的刺激,產(chǎn)生出這種來自外界的形式的影子——這就是靈感。于是他覺得,他內(nèi)心有一種盲目的觸覺可以把捉事物和詞匯的秘密含義。

別索諾夫舉起酒杯,從牙縫里啜了一口。他的心跳得很慢。他感到自己渾身都被音響和人語聲浸透了,因而有一種難以形容的快感。

薩波日科夫、安托什卡·阿爾諾利多夫和伊麗莎白·基耶夫娜正在對面靠鏡子的餐桌旁吃晚飯。伊麗莎白·基耶夫娜昨晚給別索諾夫?qū)懥艘环忾L信,約他在這里會面,這陣子坐在那里,臉頰緋紅,心情激動。她穿一件黃黑條的連衣裙,頭上打著同樣花布的蝴蝶結(jié)。一見別索諾夫走進來,她覺得透不過氣來。

“您可要小心,”阿爾諾利多夫悄聲對她說,立刻露出滿口壞牙和金牙。“他剛把那個女演員甩了,這陣子沒女人,像老虎一樣危險。”

伊麗莎白·基耶夫娜笑起來,搖了搖頭上的花條蝴蝶結(jié),穿過餐桌向別索諾夫走去。兩旁的顧客都回頭看她,臉上露出嘲笑。

伊麗莎白·基耶夫娜最近生活得十分沉悶,天天沒事可做,對未來沒有憧憬——總而言之,就是苦悶。捷列金顯然不喜歡她,對待她倒也客客氣氣,只是盡量避免跟她單獨會面和交談。而她懷著絕望的心情感到,他正是她所需要的人。當前廳傳來他的語聲時,伊麗莎白·基耶夫娜眼睜睜望著屋門。他卻跟往常一樣,躡手躡腳穿過走廊。她苦苦等待著,心都停止了跳動,眼前屋門都模糊了,可他又從門前走過去了。他哪怕敲敲門,找一根火柴也好。

前幾天為了故意刺激日羅夫——他像貓一樣小心謹慎地詛咒世上的一切——她買了一本別索諾夫詩集,用發(fā)卡劃開頁邊,一連讀了幾遍,上面灑了咖啡,在被窩里揉搓了,終于在吃午飯時宣布:別索諾夫是個天才……捷列金的房客們大為憤慨。薩波日科夫把別索諾夫叫做資產(chǎn)階級腐爛尸體上的毒菌。日羅夫前額暴起了青筋。畫家瓦列特摔了碟子。只有捷列金無動于衷。于是她便開始了所謂的“跟自己作對的時刻”,哈哈大笑,回到屋里給別索諾夫?qū)懥艘环鉄崆檠笠缍只奶瓶尚Φ男牛s他會面,然后又回到飯廳,一聲不響把信扔到桌上。房客們朗朗誦讀,還討論了半天。捷列金說:

“寫得真大膽。”

于是伊麗莎白·基耶夫娜把信交給廚娘,讓她馬上投入信筒,并且感到自己正墜入深淵。

這會兒伊麗莎白·基耶夫娜走到別索諾夫跟前,活潑地說:

“是我給您寫的信。您能來,太感謝了。”

她立刻在他對面坐下,側(cè)身對著桌子,把一條腿壓在另一條腿上,胳膊肘靠在桌布上,支起下巴,用她那仿佛畫上的眼睛仔細端詳阿列克謝·阿列克謝耶維奇。他默不作聲。洛斯庫特金又送上一個杯子,給伊麗莎白·基耶夫娜斟上酒。她說:

“您當然會問,我為什么要見您?”

“不,我不會問這個。喝酒!”

“您是對的,我沒什么可講的。您在生活,別索諾夫,可我不是。我簡直寂寞死了。”

“您做什么工作?”

“沒工作。”她大笑起來,立刻臉紅了。“做情婦太無聊。所以什么也不做。只等待一旦號角吹響,火光沖天……您覺得奇怪吧?”

“您是什么人?”

她沒馬上回答,低垂下頭,臉紅得更厲害了。

“我是怪物喀邁拉[15]。”她悄聲說。

別索諾夫佯笑了笑。“傻丫頭,真是個傻丫頭。”他想。但她那淡褐色頭發(fā)梳成少女式可愛的發(fā)縫,她那袒露的豐滿的肩頭,顯得那么純潔,別索諾夫不禁又笑了笑,這次略帶善意。他從牙縫里啜了一杯酒,突然想要向這個純樸少女施放他的幻想的黑煙。他說俄羅斯大地上黑夜正在降臨,以便實現(xiàn)一場可怕的報復(fù)。他根據(jù)神秘不祥的征兆感覺到這一點。

“您看見城里張貼的宣傳畫了吧?一個魔鬼笑哈哈地騎在汽車輪胎上,從高大梯子上往下滑……您明白這是什么意思嗎?”

伊麗莎白·基耶夫娜望著他那冷冰冰的眼睛、女性的嘴、向上揚起的細眉,望著他舉酒杯的手指在微微顫抖,望著他貪婪而緩慢地呷著酒。她的頭陶醉地眩暈起來。薩波日科夫從遠處向她發(fā)來暗號。別索諾夫突然轉(zhuǎn)過臉,皺著眉頭問:

“這是些什么人?”

“是我的朋友。”

“我可不喜歡他們做暗號。”

于是伊麗莎白·基耶夫娜不假思索地說:

“我們另找個地方,您愿意嗎?”

別索諾夫仔細打量她一下。她兩眼微斜,嘴角露出淺笑,太陽穴滲出汗珠。突然他對這個健壯的近視眼姑娘產(chǎn)生了強烈的欲望,拉起她放在桌上的熱乎乎的大手說:

“您或者馬上走開……或者什么也別說……我們走!應(yīng)該這么辦……”

伊麗莎白·基耶夫娜只是短嘆了一聲,臉色更蒼白了。她自己也不知道怎么站起來的,挽住別索諾夫的臂膀,從餐桌中間走出去,甚至當他們坐上馬車的時候,涼風也吹不散她皮膚的灼熱。馬車走在石頭道上,發(fā)出轔轔聲。別索諾夫雙手拄著手杖,把下巴搭在手上說:

“我才三十五歲,可我的一生完結(jié)了。愛情再也欺騙不了我。當你突然發(fā)現(xiàn)騎士的駿馬不過是木馬,還有什么比這更可悲的呢?可我像一具僵尸沿著這漫長的人生之路不知還要走多久……”他一下子轉(zhuǎn)過臉,嘴唇微張,露出一絲冷笑。“看來,我應(yīng)該和您一起等待耶利哥號角[16]吹響的時候。如果這片墳地突然響起滴滴答答的號聲,那該有多好!于是火光沖天……是的,看來您說得很好……”

他們來到市郊的一家旅館。睡眼惺忪的茶房帶他們穿過長長的走廊,走進一間沒人住的單間。房間矮小,墻上糊的紅紙已經(jīng)裂縫累累,污痕斑斑。靠墻放著一張大床,上面掛著退色的幔帳,床腳有個洋鐵洗臉盆。屋里散發(fā)著不通風的霉味和抽煙的煙味。伊麗莎白·基耶夫娜站在門口,用勉強聽得出來的聲音問:

“您干嗎把我?guī)У竭@兒來?”

“沒什么,沒什么,我們還是在這兒好。”別索諾夫匆忙回答說。

他替她脫下大衣,摘掉帽子,放在一把破沙發(fā)椅上。茶房送來一瓶香檳酒、幾個小蘋果和一串沾上軟木屑的葡萄,朝洗臉盆里瞥了一眼,又陰沉著臉走出去。

伊麗莎白·基耶夫娜拉開窗簾,外面是一片陰雨中的荒郊,當中點著一盞瓦斯燈。有拉大木桶的車走過,車夫披著蒲席,蜷縮在車上。她笑了笑,走到鏡子跟前,用自己也感到異樣和陌生的動作梳理頭發(fā)。“明天醒來我會發(fā)瘋的。”她平靜地想,把花條蝴蝶結(jié)拉平整。別索諾夫問:

“想喝點兒酒嗎?”

“想喝。”

她坐在沙發(fā)上,他在她腳跟前的小地毯上蹲下來,沉思地說:

“您的眼睛太可怕了:又野蠻又溫順。一對俄國姑娘的眼睛。您愛我嗎?”

這時她又感到一陣迷惘,但她立刻想:“不,這就是瘋狂。”她從他手里接過滿滿一杯酒,一飲而盡,馬上感到頭部一點點眩暈起來,仿佛要跌倒似的。

“我怕您,一定還會恨您。”伊麗莎白·基耶夫娜說,傾聽著仿佛從遠處傳來的她自己的聲音,這聲音仿佛又不像她的。“別那么瞅我,我害臊。”

“您是位奇怪的姑娘。”

“別索諾夫,您是位非常危險的人物。我可是從分裂教派家庭出身,我相信魔鬼……啊,上帝,別那么瞅我。我知道您要我什么……我怕您。”

她放聲大笑,笑得整個身子顫抖起來,手中端的杯子濺出酒來。別索諾夫把臉埋在她的膝蓋里:

“愛我吧……我懇求您,愛我吧,”他用絕望的聲音說,仿佛現(xiàn)在只有她能拯救他。“我痛苦……我害怕……我一個人怕極了……愛我吧,愛我吧……”

伊麗莎白·基耶夫娜把手放在他的頭上,合上眼睛。

他說每天夜里他都感到死亡的恐怖。他必須能感到活人在他身邊,和他挨著,能可憐他,溫暖他,把自己完全獻給他。這是苦難給他的懲罰……“是的,是的,我知道……但是我的身子全僵了。我的心停止了跳動。溫暖我一下吧。我需要的是那么少。可憐可憐我吧,我要完蛋了。別撇下我,只剩我一個人。親愛的,親愛的姑娘……”

伊麗莎白·基耶夫娜又害怕,又激動,一句話也不說。別索諾夫開始久久地吻她,先吻手掌,后吻她粗大結(jié)實的大腿。她使勁瞇縫眼睛,覺得心停止了跳動——她太害臊了。

突然她全身升起一團火。她開始覺得別索諾夫那么可愛而又可憐……她抱起他的頭,貪婪用力地吻他的嘴唇。在這之后她不再害羞了,急忙脫掉衣服,躺進被窩。

當別索諾夫枕著她赤裸的肩頭睡熟了的時候,伊麗莎白·基耶夫娜還用她那雙近視眼久久凝視著他的臉——他臉色白里透黃,布滿疲倦的皺紋:在鬢角上、眼皮下面和緊閉的嘴角上。這臉原是陌生的,如今變得永遠親切了。

伊麗莎白·基耶夫娜望著這個熟睡的人,心中無限痛苦,甚至哭起來了。

她覺得別索諾夫醒來,看見她躺在床上,又胖又丑,兩眼紅腫,一定想法趕快甩掉她;而且永遠不會有人愛她,人人都相信她似乎是個放蕩、愚蠢而庸俗的女人,而她也會故意做出樣子,讓別人以為她愛上一個人,卻跟另一個人發(fā)生曖昧關(guān)系,于是她一生將充滿渣滓、垃圾和可怕的屈辱。伊麗莎白·基耶夫娜輕輕啜泣著,用床單角擦干眼睛。她就這樣噙著淚水,不知不覺地昏然睡去。

別索諾夫用鼻子深深吸了口氣,翻過身,仰面朝天,睜開眼睛。渾身酸痛,這正是酒后那種無法形容的苦悶。一想到又要開始一天的生活,便覺得厭倦。他朝著床頭上的銅球望了很久,然后打定主意,向左邊瞥了一下。身邊還仰臥著一個女人,她的臉被赤裸的胳膊肘遮住了。

“她是誰?”他集中模糊的記憶,卻什么也想不起來,從枕頭底下小心地拽出煙盒,點上一支煙。“嘿,見鬼!忘了,忘了。呸!多不好意思。”

“您好像醒了,”他用討好的聲音說,“早安。”她默不作聲,也不肯挪開胳膊肘。“昨天我們還互不相識,今天卻被一夜的神秘關(guān)系聯(lián)結(jié)在一起了。”他皺了皺眉,這一切未免有些庸俗。而最主要的是,還不知道她會怎么樣:是悔恨?大哭一場?還是會有一種親密的感情涌上心頭?他輕輕碰碰她的胳膊肘,然后又縮回來。她好像叫瑪爾加麗塔。他憂愁地說:

“瑪爾加麗塔,您生我的氣了嗎?”

這時她在枕頭間坐起來,拉住滑落的襯衣?lián)踝⌒乜冢猛怀龅慕曆鄣芍K难燮つ[了,肥厚的嘴唇撇著,露出一絲冷笑。他立即想起昨晚的會面,并產(chǎn)生出一股兄長般的溫情。

“我不叫瑪爾加麗塔,我叫伊麗莎白·基耶夫娜,”她說,“我恨您。下床去。”

別索諾夫立刻從被窩里爬出來,到幔帳外在發(fā)臭的洗臉盆旁馬馬虎虎穿好衣服,然后拉起窗簾,關(guān)掉電燈。

“有些時刻是令人難忘的。”他喃喃地說。

伊麗莎白·基耶夫娜繼續(xù)用深色的眼睛盯住他。當他叼著香煙在沙發(fā)上坐下的時候,她緩緩地說:

“我回家就服毒自殺。”

“我真不理解您這種心情,伊麗莎白·基耶夫娜。”

“好哇,您也用不著理解。請出去,我要穿衣服。”

別索諾夫來到走廊上。走廊散發(fā)著煤氣味,穿堂風也挺厲害。他等了很久。他坐在窗臺上抽煙;然后走到走廊盡頭,那里有間小廚房,從里面?zhèn)鱽聿璺亢蛢蓚€女用人低微的談話聲——他們在喝茶,只聽茶房說:

“你又提起你們那個村子。也算俄國。你懂得什么。夜晚你挨個看看那些單間:這才是俄國呢。全都是壞蛋。壞蛋加無賴。”

“說話要正經(jīng)點兒,庫茲馬·伊萬內(nèi)奇。”

“我在這旅館干了十八年,所以我這么說是有根據(jù)的。”

別索諾夫走回來。他住的單間敞著門,屋里沒有人。他的帽子掉在地板上。

“哦,這樣更好。”他想,打了個哈欠,伸伸懶腰,抻抻筋骨。

新的一天就這樣開始了。今天跟昨天不同。從早晨起強勁的南風就撕碎了雨云,把它們攆到北方,在那里堆積成高大潔白的云團。濕冷的城市一下子灑滿了新鮮的陽光。在陽光照耀下,肉眼看不見的膠質(zhì)狀怪物——傷風、咳嗽、梅毒和癆病的憂郁的桿菌,被曬得痙攣著,昏死過去,連嚴重的神經(jīng)衰弱半神秘的霉菌也躲到帷幔后,藏到房間和潮濕的地下室的昏暗里了。街上春風蕩漾。家家擦玻璃,打開窗戶。穿藍罩衫的掃院人在打掃馬路。在涅瓦大街上,有些臉色灰暗的下賤的女孩子向路人兜售一束束散發(fā)著廉價香水味的雪花。商店連忙把冬季商品撤掉,鮮艷悅目的春季時裝像早春的鮮花一樣出現(xiàn)在櫥窗里。

下午三點出版的報紙都采用《俄羅斯的春天萬歲》的標題。有幾首小詩頗有些語意雙關(guān)。總而言之,書刊檢查機關(guān)受到了愚弄。

最后還有“中心站”小組的未來派,在一群男孩子的口哨聲和嘲笑聲中招搖過市。他們一共三人:日羅夫、畫家瓦列特和當時還不為人知的阿爾卡季·謝米斯韋托夫——一個身材高大的年輕人,長著一張馬臉。

這幾位未來派身穿橙黃色天鵝絨短外套,外套上縫著一條條黑色折線布條,不系腰帶,頭戴高筒大禮帽。人人都戴單眼鏡,臉上畫著一條魚、一支箭和字母“P”。快到五點鐘他們被鑄造廠區(qū)警官扣住了,用馬車送往警察局,以便查明身份。

全城的人都涌上了街頭。沿著海軍街、濱河街和石島街,閃光的馬車和洶涌的人流絡(luò)繹不絕。有許多人、相當多的人都覺得今天一定會發(fā)生什么大事:或者冬宮要簽署什么詔書,或者大臣會議室會挨炸彈,或者總會有什么地方開始“行動”。

但是蔚藍的暮色籠罩了城市,沿街和運河兩岸的燈火都亮了,映到黑色的河水里,好像千萬根顫動的銀針。站在涅瓦河橋上,可以看到造船廠的煙囪后面煙霧彌漫的廣闊晚霞。什么事也沒發(fā)生。彼得保羅要塞的尖頂閃耀出最后一次光芒,于是這一天結(jié)束了。

這一天別索諾夫干了很多活,而且成績可觀。吃過早飯他又睡了一覺,精神爽快,便埋頭讀歌德的詩。讀詩既使他振奮,又使他激動。

他在書櫥旁走來走去,一邊出聲地思索著;有時坐到寫字臺前記下一些詞或詩句。為他這個單身漢照料家務(wù)的老保姆送上一把瓷咖啡壺,咖啡壺冒著熱氣,散發(fā)出上等咖啡的香味。

別索諾夫正處于最好的心境。他在抒寫:黑夜即將降臨俄國,一場悲劇已拉開帷幕,原來擁戴上帝的臣民就像《可怕的復(fù)仇》[17]里的哥薩克一樣,奇怪地變成了上帝的敵人,露出猙獰的面目。全國人民正準備做一場罪惡的彌撒。深淵裂開了。一點兒挽救的辦法也沒有。

他閉上眼,想象前面是一片荒野、墳頭上一排排十字架、被風掀掉的茅草屋頂和遠山后面大火的反光。他用雙手抱住頭,想他愛的就是這樣一個國家,而他對這個國家的了解只限于書本和畫片。他的前額布滿深深的皺紋,他的心充滿了恐怖的預(yù)感。于是他用手指夾著冒著煙的香煙,在一張張四開紙上窸窸窣窣寫滿碩大的字跡。

在暮色中別索諾夫沒有開燈,仰在沙發(fā)上,心情仍很激動,頭腦發(fā)熱,手發(fā)濕。他一天的工作到此結(jié)束了。

他的心漸漸跳得均勻而平靜。現(xiàn)在需要考慮的是怎么打發(fā)今天的黃昏和黑夜。唉!……既沒有人打電話來,也沒有人來做客。只好一個人來斗斗憂郁的魔鬼了。樓上住著一家英國人,有人正在彈鋼琴,這琴聲勾引起種種模糊的無法實現(xiàn)的愿望。

突然在樓內(nèi)一片寂靜中響起門鈴聲。保姆趿拉著鞋去開門。只聽一個傲慢的女人聲說:

“我要見他。”

接著一陣輕快急促的腳步聲在門口停住。別索諾夫一動不動,露出一絲微笑。來人沒敲門便打開了門,走進來的是個少女,前廳的燈光從后面照著她,顯出苗條纖弱的身影,寬邊帽子上還插著幾朵甘菊。

她從亮處進來,一時什么也看不清,便在屋中間站住;當別索諾夫一聲不響從沙發(fā)上站起來時,她后退了幾步,但又固執(zhí)地甩了一下頭,仍用高嗓音說:

“我來找您談一件很重要的事。”

別索諾夫走到寫字臺跟前,擰開開關(guān)。藍色的燈罩亮了,照出旁邊成堆的書和手稿,整個房間充滿了淡淡的靜謐的光輝。

“找我有什么事?”阿列克謝·阿列克謝耶維奇問;他向來客做出讓座的手勢,自己從從容容在平時寫字的沙發(fā)椅上坐下,雙手放在扶手上。他的臉細嫩而蒼白,眼皮下面有點兒發(fā)青。他不慌不忙抬眼打量來客,身子打了個寒戰(zhàn),手指竟然哆嗦起來。

“達麗亞·德米特里耶夫娜。”他輕聲說。“您剛進來,我還沒認出來。”

達莎像進屋時一樣,毅然決然地在椅子上坐下,雙手戴著羊皮手套交疊地放到膝蓋上,陰沉著臉。

“達麗亞·德米特里耶夫娜,您的光臨給我?guī)砟笮腋!_@真是最好最好的禮品。”

達莎并不聽他的話,聲明說:

“請您不要以為我是您的崇拜者。您的詩有的我喜歡,有的我并不喜歡——我讀不懂,壓根兒不愛看。我今天來的目的,不是要討論詩……我所以要來,是因為您把我折磨壞了。”

她低下頭,別索諾夫看得很清楚,她的脖子紅了,手套與黑連衣裙的袖子之間露出來的胳膊也紅了。他默不作聲,一動不動。

“您當然不會想到我。我也多么希望不受任何干擾。可是您瞧,有時心里很不痛快……”

她迅速抬起頭,用嚴峻而安詳?shù)哪抗庵B視他的眼睛。別索諾夫慢慢垂下睫毛。

“您就像一種疾病鉆入我心里。我常常發(fā)現(xiàn)我在想您。這叫我簡直受不了。最好還是來直截了當告訴您。今天我到底拿定主意了。您看我吐露了愛情……”

她的嘴唇哆嗦一下。她連忙扭過臉去望著墻,墻上掛著彼得大帝閉目合嘴、微露笑容的假面具,被從下面反射的燈光照亮。這在當時是詩人最喜歡的面具。樓上的英國牧師家正在合唱一支四聲部的賦格曲:“我們將死亡。”“不,我們將飛騰。”“飛向晴朗的天空。”“飛向永遠永遠的歡樂。”

“您要是想對我說,您同樣在愛我,我馬上就走。”達莎急促而熱烈地說。“您甚至不可能尊重我,這很清楚。一般的女人是不會這樣做的。但我對您既不抱任何希望,也沒有任何要求。我只需要告訴您,我愛您愛得痛苦而又強烈……這種愛情完全把我毀了……我連一點兒自尊心都沒了……”

于是她想:“馬上站起來,對他高傲地點點頭,抬腿就走。”可她依然坐在那里,望著微笑的假面具。她覺得軟弱無力,連胳膊都抬不起來。這時她才感到自己身體的存在,它是那么沉重而灼熱。“倒是回答呀,回答呀!”她仿佛在夢中似的想。別索諾夫用手掌遮住臉,開始輕聲說——像在教堂里談話似的壓低了聲音:

“您對我的感情,我只能用整個靈魂來表示我的感謝。您賜給我這么美妙的時光,這樣的溫馨,是永生難忘的……”

“沒人要您記住。”達莎從牙縫里吐出這幾個字。

別索諾夫沉吟一會兒,站起身,走到墻跟前,背靠書櫥站著。

“達麗亞·德米特里耶夫娜,我對您只能表示深深的謝意。我不配聽您說這話。可能我從來沒有像現(xiàn)在這樣詛咒自己。我已經(jīng)糟蹋了自己,浪費了青春,耗盡了精力。我能用什么來報答您呢?請您到市郊去住旅館?達麗亞·德米特里耶夫娜,我對您是誠實的。我用什么來愛您呢?什么也沒有了。如果倒退幾年,我相信我還能享受永恒的青春。我是不會放過您的。”

達莎覺得他的話像針一樣刺痛了她。這些話里包含著一種誘惑人的痛苦……

“現(xiàn)在我是濫潑珍貴的美酒。您應(yīng)該明白,這不費吹灰之力。一伸手就可以得到……”

“不,不。”達莎急促地低聲說。

“是不能呀。連您也感覺到了。沒有比暴殄天物更甜蜜的罪過了,濫潑美酒。您不也是為了這才到這兒來的嗎?濫潑少女的美酒……您把它奉獻給我了……”

他慢慢瞇縫起眼睛。達莎連氣也不敢喘,驚懼地望著他的臉。

“達麗亞·德米特里耶夫娜,請允許我說句心里話。您跟令姐太像了,所以您一進來……”

“什么?”達莎叫道。“您說什么?”

她從椅子上跳起來,站到他面前。別索諾夫不明白她為什么這么激動,竟把她的激動理解錯了。他覺得自己神魂顛倒了。他的鼻孔吸進香水的芬芳和女人皮膚那種難以捉摸、卻令人眩暈的氣味——這種氣味在每個女人身上都不一樣。

“這是發(fā)瘋……我知道……不過我無力……”他喃喃地說,一邊去摸她的手。然而達莎一躲,拔腿就跑。到門口又回頭用嚇人的目光瞥了一眼便消失了。只聽房門砰的一聲關(guān)上了。別索諾夫走到寫字臺前,用指甲敲敲玻璃煙盒,取出一支煙,然后用手捂住眼睛,以他那可怕的想象力感覺到,這是準備決戰(zhàn)的白騎士團給他派來這個熱情、溫柔、迷人的少女,以便收服他,使他得到轉(zhuǎn)變和挽救。但他已經(jīng)完全落到黑暗勢力手里,如今已不可救藥了。于是一種沒有得到滿足的欲望和悔恨像流在血液里的毒汁使他五內(nèi)俱焚。

主站蜘蛛池模板: 玉环县| 昌邑市| 鱼台县| 奇台县| 冕宁县| 宿迁市| 济宁市| 耒阳市| 陆河县| 焦作市| 确山县| 宝应县| 临泽县| 镇坪县| 沂南县| 上虞市| 通山县| 开鲁县| 博野县| 丽江市| 普宁市| 大城县| 任丘市| 苏尼特左旗| 牡丹江市| 宝山区| 阳江市| 六盘水市| 凤台县| 百色市| 拜城县| 葵青区| 阿尔山市| 广水市| 龙里县| 吴旗县| 大荔县| 株洲市| 聂拉木县| 阿坝| 阿荣旗|