- 把信送給加西亞(執(zhí)行精進版)
- (美)阿爾伯特·哈伯德著 李春蕾編著
- 1383字
- 2022-01-12 11:12:50
接受任務
一小時后,時值中午,驕陽當空,瓦格納上校通知我下午一點鐘到軍部去。一點鐘我準時到達軍部,上校見到我什么也沒說,直接將我?guī)狭艘获{馬車,車棚遮蓋很嚴實,坐進去后我無法看清行駛的方向。車里光線幽暗,空氣也沉悶得好似不再流動。過了一會兒,瓦格納上校的聲音終于打破了沉默:“羅文,下一班去往牙買加的船何時出發(fā)?”
我遲疑了一下,想了想然后回答他:“安迪倫達克號輪船明天中午從紐約起航。”
“你能趕上這艘船嗎?”上校聲音中有一些急切。
瓦格納上校一向很幽默,我想他不過是在開玩笑,想調節(jié)一下氣氛,于是半開玩笑地回答:“是的!”
“那么就準備出發(fā)吧!”上校說。
在一棟房子前馬車停下了,我們一起走進大廳。瓦格納上校走進里面的一間屋子,我在大廳等著。后來我才知道那是總統(tǒng)的辦公室。過了一會兒,他從屋子門口出來,招手讓我過去。走進門口,我一眼就看到一個寬大的辦公桌后面的麥金利總統(tǒng)。
總統(tǒng)很和藹,沒有過多的言語,只是用溫暖的手掌用力地緊握我的雙手。“羅文中尉,”瓦格納上校在旁邊解釋說,“總統(tǒng)剛剛下達命令,選派你去完成一項神圣的使命——把信送給加西亞將軍。他可能在古巴東部的一個地方等你。你必須把情報快速安全地送達,這事關美利堅合眾國的利益。”這時候,我才意識到瓦格納上校之前并非開玩笑,那封信就活生生地擺在我的面前,我的人生正面臨著一次嚴峻的考驗。飛快地調整好心態(tài),軍人的崇高責任感和榮譽感充滿了我的胸膛,已經無法容納任何的猶豫和疑問。我靜靜地站立在那里,從總統(tǒng)手中接過信——給加西亞將軍的信。
瓦格納上校補充說道:“我們想了解的一系列問題都在這封信里面了。為安全起見,不能攜帶任何可能暴露你身份的東西。歷史上有太多這樣的悲劇,我們沒有理由冒險。獨立戰(zhàn)爭中大陸軍的內森·黑爾、美墨戰(zhàn)爭中的里奇中尉都是因為身上帶著情報而被捕的,他們不僅犧牲了生命,而且機密情報被敵人破譯了,造成了極大損失。我們絕不能失敗,一定要確保萬無一失。沒有人知道加西亞將軍在哪里,你自己得想辦法去尋找他,我會安排人護送你,但此行仍困難重重,大部分的事要靠你自己。”
“下午就去做準備,”瓦格納上校繼續(xù)說,“軍需官哈姆菲里斯將送你到金斯敦上岸。之后,如果美國對西班牙宣戰(zhàn),我們的許多戰(zhàn)略計劃都將根據你發(fā)來的情報制訂,沒有情報我們將無所是從。這項任務全權交給你一個人去完成,你責無旁貸,必須把信交給加西亞。火車午夜離開,祝你好運!”
我和總統(tǒng)握手道別。
瓦格納上校送我出門,然后一再叮囑:“一定要把信送給加西亞!”
我一邊抓緊時間準備,一邊考慮這項任務的艱巨性。這項任務責任重大而且相當復雜。現(xiàn)在美國和西班牙之間的戰(zhàn)爭還沒有爆發(fā),甚至我出發(fā)時也不會爆發(fā),到了牙買加之后仍不會有戰(zhàn)爭的跡象,但稍稍有閃失都會帶來無法挽回的后果。如果宣戰(zhàn),我的任務反倒減輕了,盡管危險并沒有減少。
在這種情況下,當一個人的榮譽甚至他的生命處于巨大的考驗之中,我根本沒有考慮太多,因為服從命令是軍人的天職。軍人的命運掌握在國家的手中,但他的榮譽卻屬于自己。生命可以犧牲,榮譽卻不能喪失,更不能遭到蔑視。這一次,我卻無法按照任何人的指令行事,我得一個人負責把信送到加西亞將軍的手中,并從他那里獲得寶貴的情報。
和總統(tǒng)及瓦格納上校的談話,我不清楚是否會被人記錄在案。但任務迫在眉睫,已經不容我多想,我的腦海里就只有一件事:傾盡所能,想辦法把信送給加西亞將軍。