第42章 《五律》:幸蜀[1]回至劍門
- 千家詩(謙德國學(xué)文庫)
- 中華文化講堂注譯
- 350字
- 2021-12-08 14:48:20
玄宗皇帝
劍閣橫云峻,鑾輿[2]出狩[3]回;
翠屏千仞合,丹嶂五丁[4]開。
灌木縈旗轉(zhuǎn),仙云拂馬來;
乘時方在德,嗟爾勒銘才[5]!
題解
唐玄宗避亂到四川去,次年安祿山平定,肅宗迎帝回鑾,路過劍門地方,因此做這首詩。玄宗皇帝,即李隆基,高宗孫,睿宗子,在位四十五年,禪位后,稱太上皇七年。
注釋
[1]幸蜀:駕臨四川。
[2]鑾輿:皇帝的車駕,此處是李隆基自指。
[3]出狩:皇帝到外地巡視稱出狩。
[4]五丁:神話傳說中的五個大力士。
[5]勒銘才:建功立業(yè)的才能。
譯文
劍門山高聳入云,險峻無比;我避亂到蜀,今日得以回京。只見那如翠色屏風(fēng)的山峰,高有千仞,那如紅色屏障的石壁,全憑五位大力士開出路徑。灌木叢生,好似纏繞旌旗,時隱時現(xiàn);白云有如飛仙,迎面拂拭著馬來。治理國家應(yīng)該順應(yīng)時勢,施行仁德之政,各位大臣,你們平定叛亂,建功立業(yè),是國家的棟梁之才。