第4章 訪袁拾遺[1]不遇
- 千家詩(謙德國學文庫)
- 中華文化講堂注譯
- 179字
- 2021-12-08 14:48:20
孟浩然
洛陽訪才子,江嶺作流人[2];
聞說梅花早,何如此地春。
題解
袁拾遺,洛陽人,是孟浩然的朋友,特地去找訪他,因傷感他因罪被放逐,所以做這首詩。
注釋
[1]拾遺:官名。
[2]流人:被流放的人。
譯文
我到洛陽找訪那位姓袁的才子,誰知他已經犯了罪,被發配到江西庾嶺去,做一個流放的人了。聽說庾嶺的氣候,比別處暖和,梅花也比別處開得早,但是那邊風景雖好,能比得上自己家園的春色嗎?