第3章 《五絕》:春曉
- 千家詩(謙德國學文庫)
- 中華文化講堂注譯
- 166字
- 2021-12-08 14:48:20
孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥[1];
夜來風雨聲,花落知多少?
題解
這首詩,托言春夜安睡,是詩人不欲過問世事,有隱居高臥的意思。孟浩然,字浩然,唐朝時候襄陽人,開元中隱居在鹿門山。
注釋
[1]聞啼鳥:即“聞鳥啼”。
譯文
春天的夜里,睡得很香,不知不覺就天光明亮了,外邊處處聽到啼叫的鳥聲;想起經(jīng)過昨夜一夜的風吹雨打,樹枝上的花朵,不知落下了多少啊。
孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥[1];
夜來風雨聲,花落知多少?
題解
這首詩,托言春夜安睡,是詩人不欲過問世事,有隱居高臥的意思。孟浩然,字浩然,唐朝時候襄陽人,開元中隱居在鹿門山。
注釋
[1]聞啼鳥:即“聞鳥啼”。
譯文
春天的夜里,睡得很香,不知不覺就天光明亮了,外邊處處聽到啼叫的鳥聲;想起經(jīng)過昨夜一夜的風吹雨打,樹枝上的花朵,不知落下了多少啊。