- 古代戰(zhàn)略戰(zhàn)術
- 石地
- 529字
- 2021-11-26 16:06:46
四輕二重一信
【原文】武侯問曰:“進兵之道何先?”起對曰:“先明四輕、二重、一信。”曰:“何謂也!”對曰:“使地輕馬,馬輕車,車輕人,人輕戰(zhàn)。明知險易,則地輕馬。芻秣以時,則馬輕車。膏锏有馀,則車輕人。鋒銳甲堅,則人輕戰(zhàn)。進有重賞,退有重刑。行之以信。審能達此,勝之主也。”
(《吳子·治兵》)
【譯文大意】魏武侯問道:“軍隊作戰(zhàn)應該首先要求什么?”
吳起回答說:“首先要明確四輕、二重、一信。”
魏武侯問道:“這是指什么呢?”
吳起回答說:“四輕就是地形要有利于戰(zhàn)馬奔馳,戰(zhàn)馬駕駛戰(zhàn)車要跑得輕快,戰(zhàn)車要使人駕駛起來輕便自如,士兵要沒有負擔地勇敢作戰(zhàn)。熟知地形韻險峻平坦,就可以選擇平坦的路使裁馬跑得輕快。合理適時地喂養(yǎng)戰(zhàn)馬,就可以使戰(zhàn)馬駕駛戰(zhàn)車跑得輕快。膏油锏鐵充足使戰(zhàn)車保護得很好,那么人操縱戰(zhàn)車就輕便。兵器鋒利尖銳,盔甲堅實,士兵就便于作戰(zhàn)。二重就是前進要有重賞。后退要給與重罰。一信就是賞罰分明嚴守信用。如果都能做到這些,可以說具有了取勝的主要條件了。”
【闡釋】治理一個軍隊,需要管理許多方面,制定許多措施。而領導者就必須抓住主要矛盾,進行全盤考慮,既面面俱到,又不失重點。吳起就把進兵之道總結為“四輕、二重、一信”,把軍隊治理得井井有條,成為作戰(zhàn)取勝的前提。