- 布羅茨基詩(shī)歌全集(第一卷·下)
- (美)約瑟夫·布羅茨基
- 355字
- 2021-11-22 15:19:19
109.愛情
我兩次午夜夢(mèng)回
緩步走向窗口,走向窗臺(tái)上的燈,
夢(mèng)里說的片言只語(yǔ)
化為烏有,仿佛省略號(hào)
沒有給我?guī)砦拷濉?/p>
我夢(mèng)見你身懷有孕,卻又
兩地分居這么多年,
我覺得這是我的罪過,于是雙手
高興地?fù)崦亲樱?/p>
真的摸到了女褲
和開關(guān)。而在緩步走向窗口的時(shí)候,
我知道,我把你一個(gè)人留在
那里,留在黑暗中,留在睡夢(mèng)里,你
在那里耐心地等候,也并不怪罪,
我回來的時(shí)候,故意
間歇。因?yàn)樵诤诎抵小?/p>
能延續(xù)的東西,遇光就會(huì)坍塌。
我們?cè)谀抢锝Y(jié)婚,舉行婚禮,我們哪,嘿,
是雙背怪物,有孩子才能
為我們的裸體辯護(hù)。
在未來的某個(gè)夜里
你會(huì)再來,疲憊不堪,瘦骨嶙峋,
而我會(huì)看到一個(gè)兒子或女兒,
好像還沒有起名字——那么我
不會(huì)湊近開關(guān),也已不會(huì)
把手伸開,無權(quán)
把沉默的你們留在那個(gè)陰影
統(tǒng)治的王國(guó),面對(duì)歲月的籬笆,
陷入受現(xiàn)實(shí)支配的地位,
而我在現(xiàn)實(shí)中望塵莫及。
1971年2月11日
推薦閱讀
- 藍(lán)色的憂傷
- 采果集 渡口集(泰戈?duì)栍⑽脑?shī)集全譯)
- 帕斯捷爾納克詩(shī)(套裝上中下冊(cè))(帕斯捷爾納克作品系列)
- 泰戈?duì)栐?shī)選(譯文40)
- 五月中的四月:亞瑟夫·阿南達(dá)詩(shī)選
- 英國(guó)詩(shī)選
- 彭斯詩(shī)歌精選(英漢對(duì)照)
- 紀(jì)伯倫散文詩(shī)經(jīng)典(經(jīng)典譯林)
- 美國(guó)詩(shī)選
- 荷馬史詩(shī)(全八冊(cè))
- 生如夏花:泰戈?duì)柦?jīng)典詩(shī)選Ⅰ(白金紀(jì)念版)
- 我的世紀(jì),我的野獸: 曼德爾施塔姆詩(shī)選
- 飛鳥集(修訂版)
- 沙與沫
- 你呼吸太陽(yáng),我呼吸月亮(阿赫瑪托娃抒情詩(shī)選)