Ⅰ
內(nèi)斯塔·海德維克穿著一件褪了色的粉色和服,仰面躺在帕洛瑪別墅陽臺上的藤椅里小口喝著番茄汁。她身后是褪了色的粉色墻壁,地勢陡峭的花園里草木繁盛,三棵高大的棕櫚樹拔地而起,將葉影投射在墻上。爽凈的空氣中彌漫著香水草和含羞草的甜香;晴空萬里無云;小鎮(zhèn)地勢稍低,從鎮(zhèn)上的紅屋頂上方瞥去,大海是極炫美的一片藍(lán)。
但內(nèi)斯塔對如此勝景卻熟視無睹,都太熟悉了,也太千篇一律了。她輕微暴突的雙眼充滿嫌惡地盯著那杯番茄汁,不寒而栗地想起自己為了維持身材,前后往肚子里灌了多少加侖這樣的惡心玩意兒。如果沒有體重計給她添堵的話,她的生活堪稱完美:家道殷實,在芒通有一處優(yōu)美的別墅,交游廣泛,健康狀況極佳,富有幽默感,吃喝玩樂的本事更是不在話下。而她的丈夫,一位成功但脾氣暴躁的股票經(jīng)紀(jì)人,在世界大戰(zhàn)期間死于食物中毒。過去的12年里,內(nèi)斯塔就在格洛斯特郡的云雀山莊和芒通的別墅里度過。自從守寡以來,她的體重穩(wěn)定且惱人地節(jié)節(jié)攀升。她什么都試過了——從震動按摩到韻律操,從跳繩到瑞典式肌肉體操,從土耳其浴再到最變態(tài)的節(jié)食,減肥的信念從未減退,療法換了一種又一種,她也樂此不疲。但一切都是徒勞。浴室體重秤的指針就像時鐘的分針一樣,緩緩爬過表盤,從不回頭。內(nèi)斯塔感覺那個時刻就要來了——她已經(jīng)做好準(zhǔn)備——放棄希望,隨心所欲地進(jìn)食……以后,叫身材見鬼去吧!
然而,當(dāng)外甥女迪莉斯穿過落地窗來到早餐桌邊時,她的自尊心還是被嫉妒刺痛了。迪莉斯瘦削挺拔、被曬黑了的身形完美地讓那件昂貴而簡約的罩袍顯得物有所值。內(nèi)斯塔招手以示歡迎。
“早上好,親愛的。睡得還好嗎?”
“挺好,謝謝您,姑媽。我恐怕下來得太遲了。”
“遲的又不止你一個!”內(nèi)斯塔皺眉哼了一聲,趁迪莉斯開始給葡萄柚汁加糖的時候,她傾身向前,故作神秘地補(bǔ)充道,“親愛的,她必須走!真的!她跟著我太久了,占盡了我的便宜。你說對吧?”
迪莉斯嘆了口氣。姑媽的女伴皮利格魯小姐,受非議已經(jīng)不是一天兩天的事了,迪莉斯深深地同情這位堅韌、可憐的女人。在她看來,任何一個能十五年如一日地忍受姑媽那暴風(fēng)驟雨般性子的人,都有資格獲頒一枚金質(zhì)獎?wù)隆K参康溃?
“可憐的皮利——她已經(jīng)很盡力了。我覺得她就像你的寵物,沒了她,你會很失落的。”
內(nèi)斯塔反駁道:“我覺得她在酗酒!”說著猛地轉(zhuǎn)過頭,“啊!你總算來了。我正跟迪莉斯說你酗酒呢,我說得對嗎,皮利?”
貝莎·皮利格魯小姐向自己的雇主擠出一絲干笑,像只受驚的螃蟹一樣側(cè)身挪進(jìn)自己的藤椅。她諂媚地笑著說:
“親愛的,你又開玩笑了不是?”接著愉快地補(bǔ)充了一句,“多么美好的早晨啊,我起得這么晚真是罪過。”
“是無禮才對。”內(nèi)斯塔糾正道,“我想看《閑談?wù)摺穂2],特別想看。雜志就近在手邊,皮利給我拿來了嗎?根本沒有!她睡過頭是徹夜縱情飲酒的后果!”受到這種惡毒的嘲弄,皮利格魯小姐那張粗糙消瘦的面龐反而高興得皺了起來,她咯咯笑得更響了。內(nèi)斯塔接著問:“托尼在哪兒?今天早上有人看見托尼了嗎?”
“我好像聽見他開車走了。”迪莉斯小心翼翼地回答。
“真的?什么時候?”
“我的表顯示大約六點半。發(fā)動機(jī)的噪聲想必是——”
內(nèi)斯塔不耐煩地插嘴:
“姬蒂跟他一塊兒嗎?”
“她沒有!”一道輕柔的聲線在她身后響起,“姬蒂這次沒有獲邀同往。”一位黑瞳烏發(fā)、身材性感的年輕女人優(yōu)雅地走上陽臺。她穿著剪裁考究的長褲,上身一件緊身的真絲套衫,腳上則是一雙猩紅色的坡跟鞋。“早上好,海德維克太太。大家早上好。我來遲了嗎?”
“遲得離譜!”內(nèi)斯塔大聲說,“咖啡要是涼了,你自己負(fù)責(zé)。”她“啪”地打開打火機(jī),點燃一支已經(jīng)捻熄在粗革煙灰缸里的煙……“皮利,去把我的《閑談?wù)摺纺脕恚阍绮鸵呀?jīng)吃得夠多了。”
“可……可是,內(nèi)斯塔親愛的——”
“不要討價還價,你吃得太多了。”
“好的,親愛的。”皮利格魯小姐咕噥著,大口吞下最后一口羊角面包,順從地站了起來,“你不會剛好知道它在哪兒——?”
“不,我不知道。它跟昨天的信一起到的,肯定就在屋子里。別這么一副沒用的樣子。”
“好,親愛的。”
皮利格魯小姐一走開,內(nèi)斯塔就轉(zhuǎn)向姬蒂。
“托尼是怎么回事?別說這也是怪事一樁,他怎么突然這么喜歡早起了?”
“換個問題吧,海德維克太太。今天已經(jīng)是他這周第三次在早餐開始前就開車溜出去了。”
“哼!神秘兮兮的,我不喜歡。托尼這個小畜生,這些天他什么也不肯跟我說。你把他帶壞了,姬蒂。”
迪莉斯兀自笑了。可憐的內(nèi)斯塔姑媽。托尼·申頓是那些大手大腳的年輕男孩之一,自從姑父去世后,姑媽便將自己的一腔母性都揮灑到了他們身上。托尼是“親愛的男孩”之一,她這樣稱呼他們每一個人。6個月前,托尼從天而降,在這里過了一個長周末,從此就長住了下來。迪莉斯討厭他那油滑的魅力和勢不可當(dāng)?shù)幕盍Γ坪鯇⒐媚傅淖⒁饬Χ紦屪吡耍@本應(yīng)屬于她的。自從雙親在二戰(zhàn)中不幸喪生于空襲后,內(nèi)斯塔姑媽就成了她的合法監(jiān)護(hù)人。現(xiàn)在迪莉斯已經(jīng)完成了在瑞士女子精修學(xué)校的學(xué)業(yè),帕洛瑪別墅實際上就是她的家。
奇怪的是,沒人知道托尼當(dāng)初為何會受邀來到帕洛瑪別墅做客。當(dāng)?shù)侠蛩箚柶鸸脣屗麄冊谀睦锍踝R時,姑媽三緘其口,卻又毫不掩飾自己對托尼的喜愛之情。迪莉斯是在傳統(tǒng)教育下長大的,便認(rèn)為這是一段不健康的關(guān)系。她震驚于他們飛速的熟絡(luò),他們傷風(fēng)敗俗的笑鬧與愛撫,還有那些調(diào)笑的情話。托尼今年28歲,而她的姑媽至少比他年長30歲。最重要的是,托尼以一種輕蔑、漫不經(jīng)心的態(tài)度對姑媽無窮無盡的慷慨照單全收,這激怒了迪莉斯。托尼對待內(nèi)斯塔的樣子會讓所有人都以為有他陪伴左右是她的榮幸;他陪她去賭場,偶爾陪她去看芭蕾舞或電影,那都是在給她面子、幫她的忙。固然,姑媽口無遮攔,態(tài)度粗暴,喜怒無常,但她心地善良,為人慷慨,迪莉斯不愿意看到任何人利用她。
三星期前,姬蒂·林登出現(xiàn)在別墅,顯然是應(yīng)托尼之邀。迪莉斯不確定他事先有沒有和女主人商量過這次拜訪,但有一件事是可以肯定的——內(nèi)斯塔姑媽惱火極了。因為從一開始,托尼就毫不掩飾他對姬蒂的態(tài)度。迪莉斯大致知道的情況是,他和姬蒂相識于戰(zhàn)爭期間,當(dāng)時他是皇家空軍中尉,姬蒂則是英國皇家女子空軍的下士。顯然,他們在戰(zhàn)時見過幾次面,也斷斷續(xù)續(xù)地保持著聯(lián)絡(luò)。在姬蒂來的前一晚,托尼這樣告訴內(nèi)斯塔:
“可憐的孩子,她近來日子不好過。這就是為什么我覺得換個環(huán)境會對她有好處。一個人精神崩潰的時候,最好的辦法就是過上一段輕松散漫的日子。她是個可愛的姑娘,相信我,她很漂亮,以前可是一名演員。”
在過去的三周里,迪莉斯對姑媽的欽佩之情油然而起。她抑制住自己的真實感受,像對待別墅里其他成員一樣對待姬蒂,這真是太有風(fēng)度了。跟往常一樣,她仍是直來直去,但從沒有一個字眼或一個眼神表明她其實妒火中燒。
至于姬蒂……這個嘛,以她的年齡和閱歷,應(yīng)該更懂事一點。她撲向托尼的樣子極為不雅。迪莉斯覺得姬蒂就是個傻瓜。假如哪天自己戀愛了,她才不會表現(xiàn)得像一個無望愛慕著音樂老師的六年級學(xué)生那樣呢!
Ⅱ
就在迪莉斯獨自沉思的時候,托尼那輛深紅色的韋代特(來自內(nèi)斯塔的生日禮物)轟鳴著停在了別墅正后方的車庫院子里。從車?yán)镞~出一位寬肩金發(fā)的年輕人,身穿淡藍(lán)色的背心和藏藍(lán)的短褲。乍一看,托尼·申頓就像那種生活自律、四肢勻稱的普通英國青年,他們裝點女性雜志的版面,或在男性內(nèi)衣廣告中擺出肌肉發(fā)達(dá)的姿勢。但如若仔細(xì)打量一番就不難發(fā)現(xiàn)這都是假象。不論托尼21歲時體質(zhì)如何,但現(xiàn)在絕對是每況愈下。養(yǎng)尊處優(yōu)、酗酒、熬夜、缺乏鍛煉,這些都在他小麥色的軀體上留下了痕跡。無甚表情的臉上已經(jīng)清晰地反映出他花天酒地生活的后果。不過不用擔(dān)心,托尼有的是辦法。他施展魅力時可以既博學(xué)多聞又風(fēng)趣幽默,對付中年富婆的手段也是極好的,在內(nèi)斯塔·海德維克身上施展時從不失手。即使他的魅力是人工合成的也不要緊,內(nèi)斯塔仍然為此給了他數(shù)量極其可觀的獎勵。
等他把車停進(jìn)車庫,閑步走上陽臺的時候,早餐桌邊只剩姬蒂一個人了。一見是他,她急忙抬眼,朝他綻出一個笑容。
“好啊,親愛的。逛得開心嗎?”
“好極了,謝謝。”
“吃早餐了嗎?”
“還沒——我快餓死了。”他饑渴地瞥了一眼桌子,“上帝啊!兩個面包卷,一小塊黃油和一小碟柑橘醬。就算內(nèi)斯塔在節(jié)食,也沒有讓我們跟著挨餓的道理啊。咖啡如何?”
“半冷不熱,親愛的。”
“好吧,我們來解決這事。”他穿過落地窗按了電鈴,然后走回來,惱怒地嘆了口氣,倒進(jìn)了內(nèi)斯塔的藤椅里。他拍拍椅子扶手,柔聲說:“親愛的,你坐在桌子對面看著有些疏遠(yuǎn)。坐過來吧?”
“我不太想坐過去。”姬蒂慢吞吞地說。
托尼猛地坐直,驚愕地盯住她。
“喂,誰惹你啦?有人教唆你這個小甜心跟我作對嗎?”
“不,當(dāng)然不是。”
“那到底怎么了?”
“托尼?”
“嗯?”
“你今天一大早溜到哪兒去了?你可以跟我說實話,畢竟我——”
客廳侍女莉塞特出現(xiàn)在落地窗那里。托尼滿意地歡呼了一聲,轉(zhuǎn)過身來。
“聽我說,莉塞特,發(fā)發(fā)善心給我重做一壺咖啡好嗎?現(xiàn)在的這玩意兒可真不是人喝的。再來幾個煎蛋和幾片薄薄的脆吐司如何?你知道我愛吃。可以嗎,親愛的?”
“當(dāng)然可以,先生。”
“好極了!”
那姑娘一退下,姬蒂就出聲道:
“說真的,托尼,任何人看到你差遣仆人的樣子都會以為你才是這里的主人,真好奇內(nèi)斯塔是怎么容忍你這樣的。”
托尼輕笑起來。
“不可思議,是嗎?全憑善意。不過別扯內(nèi)斯塔,你是在怪我。你不妨把話說完。”
“就是你最近清早開車出門——是有什么重要的事嗎,親愛的?”
“釣魚。”托尼言簡意賅。
“我不信!”
“好,不信拉倒。”
“你保證……保證不是有了別的女人?”
“上帝啊!早餐前?別瘋了。”
“那你為什么不喊我陪你呢?”
“因為我沒想到你會對釣魚感興趣。女人通常厭煩這種事。”
“多數(shù)人的確如此,但我不是那種女人。所以下次你一大早就溜出去的時候,親愛的,帶上我,好嗎?”
“抱歉,天使,不行。”
“可是托尼——”
“見鬼!”托尼突然不耐煩地吼道,“別再嘮叨個沒完了。每個人釣魚的時候都希望自己能全神貫注。你在我身邊我還怎么集中注意力?這個話題到此為止,咱們好好地吃早餐,行嗎?”
“你要是這么說的話,那好得很。”姬蒂陰沉地說,“如果我成了你沉重的負(fù)擔(dān),十分抱歉。我沒有想到……”
“噢,把這茬忘了吧,你不是負(fù)擔(dān)。何不通情達(dá)理一點,給我一個吻呢?”
“或許吧。”姬蒂說著,態(tài)度放軟了少許。
“沒有什么‘或許’,”托尼強(qiáng)勢地說,“你會的!”