(1837)
啊,萬歲沙皇伊凡·瓦西里耶維奇[118]!
我們已把我們的一首贊歌寫出,
唱一唱你和你那個寵愛的衛士,
還有驍勇的商人卡拉希尼科夫;
我們譜寫它用的是古老的格調,
我們歌唱它是用古斯里琴伴和,
我們講得哀哀切切,又俏皮幽默。
東正教的信民們聽得十分快樂,
貴族馬特威·羅莫丹諾夫斯基,
給我們斟上了泡沫翻騰的蜜酒,
...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
(1837)
啊,萬歲沙皇伊凡·瓦西里耶維奇[118]!
我們已把我們的一首贊歌寫出,
唱一唱你和你那個寵愛的衛士,
還有驍勇的商人卡拉希尼科夫;
我們譜寫它用的是古老的格調,
我們歌唱它是用古斯里琴伴和,
我們講得哀哀切切,又俏皮幽默。
東正教的信民們聽得十分快樂,
貴族馬特威·羅莫丹諾夫斯基,
給我們斟上了泡沫翻騰的蜜酒,
...