鍛煉,行動,從情緒中解脫出來
一位鋼琴家在上臺前還怕得要命,但一開始演奏就立刻恢復(fù)如常,這該作何解釋?有人大概會說他那時顧不上考慮恐懼,這千真萬確。但我還是想更徹底地考察一下恐懼的本質(zhì),由此便意識到鋼琴家正是用柔順靈活的手指動作驅(qū)散并擺脫了恐懼。這是因?yàn)槲覀凅w內(nèi)的一切都是相互關(guān)聯(lián)的,除非胸腔感到柔軟,否則手指就絕對無法放松。僵硬感與此同理,它也會侵入身體的所有部位。而在一個訓(xùn)練有素的身體里,恐懼是沒有立足之地的。演唱和演講時也可以憑借各種需要調(diào)動所有肌肉的節(jié)奏性動作來驅(qū)除恐懼。有一點(diǎn)值得注意,盡管很少有人注意,那就是讓我們從情緒中解脫出來的不是思想,而是行動。我們沒法強(qiáng)迫自己隨心所欲地思考,然而一旦習(xí)慣了去做某些事情,一旦肌肉經(jīng)過了體操的錘煉,我們的行動就可以隨心所欲了。在焦慮之時,不要訴諸理性,因?yàn)槔硇运伎挤炊鴮δ悴焕2蝗缭囋嚞F(xiàn)在所有學(xué)校都在教授的舉臂練習(xí),結(jié)果肯定會讓你大吃一驚。因此,道德家才會把你送到體操教練那兒去。
一位飛行員曾告訴我他是如何經(jīng)歷了驚心動魄的兩個小時。那時他躺在草地上,等待著風(fēng)吹云散,內(nèi)心沉浸于那些他無能為力的危險情境之中。然而一旦在空中開始操控飛機(jī)并執(zhí)行起熟悉的任務(wù),他就恢復(fù)如常了。當(dāng)我讀到第一次世界大戰(zhàn)中的著名飛行員雷內(nèi)·豐克[1]的一些冒險經(jīng)歷時,我想起了一個故事。有一天,他正在三千六百米的高空駕駛著一架戰(zhàn)斗機(jī),這時他注意到控制裝置失靈了,飛機(jī)正在墜落。他想找出問題所在,最后發(fā)現(xiàn)有一枚炮彈被從彈倉里撞了出來,卡住了儀器。飛機(jī)仍在下墜,他卻有條不紊地把炮彈重新歸位,然后毫不費(fèi)力地將飛機(jī)拉升起來。像這樣的小插曲,即便是這樣一名勇士在午夜夢回之時大概也會感到驚恐萬狀吧。不過,如果你以為他在事發(fā)之時和事后回想時都一樣會感到恐懼,那你就錯了。在某種意義上,身體對我們來說就是個麻煩,一旦沒有任何指令可供遵循,它就會自行其是。而另一方面,它的結(jié)構(gòu)也使得它無法同時呈現(xiàn)出兩種不同的姿態(tài)——一只手,不是張開就是緊閉。如果你張開你的手,你就能把所有的煩惱從你緊握的拳頭里釋放出來。只要一個簡單的聳肩動作,被鎖在你胸中的憂慮也就會被迫逃走。這就像我們不可能同時吞咽和咳嗽一樣,我在解釋含片的功效時就指出過這一點(diǎn)。同樣,如果你能打個哈欠,那么你也能治好自己打嗝的毛病。但怎樣才能打哈欠呢?有人通過模擬伸懶腰和打哈欠的動作就取得了良好的效果。經(jīng)過這樣的訓(xùn)練,同樣一副身體在不由自主地打嗝之后就會被迫進(jìn)入打哈欠的狀態(tài),并且真的會打出哈欠來。這就是治療打嗝、咳嗽和憂慮的特效藥。但有哪位醫(yī)生會叮囑病人每過一刻鐘就打一次哈欠的?
1922年3月16日
[1]雷內(nèi)·豐克(RenéFonck,894—953),第一次世界大戰(zhàn)中協(xié)約國王牌飛行員,擊落敵機(jī)七十五架。