- 袁氏世范譯注
- (宋)袁采著 賴區(qū)平譯注
- 466字
- 2021-06-02 16:08:49
1.51 再娶宜擇賢婦
中年以后喪妻,乃人之大不幸。幼子稚女,無與之撫存;飲食衣服,凡閨門之事,無與之料理,則難于不娶。娶在室①之人,則少艾②之心,非中年以后之人所能御。娶寡居之人,或是不能安其室者,亦不易制。兼有前夫之子,不能忘情,或有親生之子,豈免二心!故中年再娶為尤難。然婦人賢淑自守、和睦如一者,不為無人,特難值耳。
今譯
中年以后妻子喪亡,乃是人生之大不幸。幼小的兒女沒有人撫養(yǎng),飲食衣服這些家庭之事沒有人來料理,這就很難不續(xù)娶。如果娶未婚女子,那么少女之心不是中年以后的男人所能駕馭的。如果娶寡婦,又恐或不能安于新的家室,也不容易管束。況且寡婦還有前夫之子,不能忘懷于心,如果有了親生之子,豈能免于二心!所以中年再娶尤其難辦。當(dāng)然,婦人德性佳美、貞正自守、和睦專一的,并非沒有,只是很難遇到罷了。
簡注
①在室:女子已訂婚而未嫁,或已嫁而被休回娘家,稱“在室”。后亦泛指女子未婚。
②少艾:指年少美好的女子。
實踐要點
本章討論男性續(xù)娶的問題。中年以后失去妻子,是現(xiàn)實生活中的一個大不幸。當(dāng)然,解決這個問題,不應(yīng)倉促隨意,而應(yīng)當(dāng)審慎地選擇對象。