【原文】
善為士①者不武,善戰者不怒,善勝敵者弗與,善用人者為之下。是謂不爭之德,是謂用人,是謂配天,古之極也。
【注釋】
①為士:行政。士,文官。
【譯文】
善于作將帥的人,是不逞勇武的;善于作戰的人,是不靠強悍的;善于戰勝敵人的人,不在于動輒跟敵人爭斗;善于用人的人,對人態度是很謙卑的。這叫做不與人爭的“德”,這叫做利用別人的力量,這叫做符合自然的規律,這是古...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
【原文】
善為士①者不武,善戰者不怒,善勝敵者弗與,善用人者為之下。是謂不爭之德,是謂用人,是謂配天,古之極也。
【注釋】
①為士:行政。士,文官。
【譯文】
善于作將帥的人,是不逞勇武的;善于作戰的人,是不靠強悍的;善于戰勝敵人的人,不在于動輒跟敵人爭斗;善于用人的人,對人態度是很謙卑的。這叫做不與人爭的“德”,這叫做利用別人的力量,這叫做符合自然的規律,這是古...