第10章
- 心(讀客經(jīng)典文庫)
- (日)夏目漱石
- 1002字
- 2021-03-18 17:00:26
回去時,我們默默無言地走了一兩百米。這時,先生突然開口說道:“我干了件傻事。我一氣之下跑出來,她肯定很擔心吧。仔細一想,女人真是可憐。比如說我的妻子,除了我之外,就沒人可以依靠了。”
說到這里,先生稍微停頓了一下,隨即又接著往下說,似乎并沒有期待我的回答。
“我這么說,好像我這個當丈夫的心里有多踏實似的,實在有點滑稽。喂,在你看來,我是什么樣的?是堅強的人,還是懦弱的人?”
“像是介于兩者之間吧?!蔽一卮鸬?。先生對這個回答似乎感到有些意外。他又閉上嘴巴,默默地往前走。
先生回家會經(jīng)過我的住處。走到附近路口時,我覺得這樣分開有點過意不去,于是就說:“我順便陪您走回家吧。”先生卻立刻伸手攔住我。
“已經(jīng)很晚了,你快點回去吧。我也得趕緊回去,為了我的妻子?!?
先生最后加的這句“為了我的妻子”,莫名地使我內(nèi)心感到溫暖。因為這句話,我回到住處后才得以安然入睡。后來過了很久,我都沒有忘記“為了我的妻子”這句話。
因為這句話,我也知道了先生和夫人之間的爭吵并非什么大事。后來我經(jīng)常上門,也能大致推測出,這種事情很少發(fā)生。而且,有一次先生甚至還把這樣的感想說給我聽。
“在這個世上,我只有過一個女人。除了我的妻子以外,其他女人都無法令我心動。而妻子也視我為天下唯一的男人。從這個意義上來說,我們倆應該是天生最幸福的一對?!?
如今,我已經(jīng)忘記當時為什么會說起這事了,所以也說不清楚先生為什么要這樣向我坦白。但我至今還記得先生那認真的表情和低沉的語調(diào)。當時,在我耳邊產(chǎn)生異樣回響的,是最后那句“應該是天生最幸福的一對”——先生為什么不肯定地說“是”,而說“應該是”呢?我對這點感到十分疑惑。尤其令我不解的是,先生在這里還特別加重了語氣。這難免讓我懷疑:先生是真的幸福,還是本來“應該幸福”而實際上卻并沒有那么幸福呢?當然,這種懷疑只是瞬間的一個閃念,很快就被我拋到腦后去了。
過了不久,我去拜訪先生時,不巧他沒在家,于是我就有了和夫人面對面說話的機會。當天,先生是去新橋為一個準備從橫濱乘船出國的朋友送行。那時有這么個習慣,在橫濱乘船的人都會坐早上八點半的火車離開新橋。我因為要向先生請教某本書上的問題,所以事先跟先生約好了九點鐘上門拜訪。而先生去新橋則是臨時決定的——因為昨天那個朋友特意來辭別,從禮節(jié)上來說應該去新橋為他送行才對。先生臨出門時留下話,說很快就回來,讓我在家等著。于是我就走進客廳,一邊等先生,一邊和夫人聊了起來。