登錄???|???注冊
(日)夏目漱石
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作家”。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。
作品粉絲 2769 人
全部作品
夏目漱石的散文隨筆近年來在國內不斷被譯介,深受廣大讀者喜愛。《永日小品》是繼《夢十夜》后夏目漱石的又一部重要的散文集,既包含漱石對日本人情習俗的描繪,又有他對英國留學時光的追憶。文字或幽默溫暖,如夢如幻;或寓意深刻,哲思盎然。
(日)夏目漱石 ·外國隨筆 ·4.8萬字
本書收錄夏目漱石在英國的生活或是從英國文學、歷史中取材所寫成的作品,包括《卡萊爾博物館》《倫敦塔》《幻影之盾》《薤露行》。《卡萊爾博物館》:“正是這張臉,泡在這高度與暖桌架差不多的浴缸里,在這張樸素的床上躺了四十年,一直抱怨外面很吵。”描寫漱石訪問托馬斯·卡萊爾生前故居的游記。《倫敦塔》:“倫敦塔宛如我前世夢境中的焦點。”以漱石自身實際走訪倫敦塔的經歷與他的獨特幻想視野而寫成的作品。其中結合了漱石對于西洋畫的見解。《幻影之盾》:“這是盾牌里的世界。然而,威廉就是盾牌。”這是一部描繪遠古時期騎士威廉與克拉拉的悲戀小說,威廉與克拉拉就如同羅密歐與朱麗葉一般。《薤露行》:是一篇英國文學色彩濃厚的作品,故事取材自亞瑟王傳奇,描寫傳奇人物圓桌武士蘭斯洛特與王妃桂妮薇兒間的秘戀。名稱引用自中國漢朝的古樂府歌謠中的無名詩人作品《薤露歌》。
(日)夏目漱石 ·作品集 ·6.4萬字
《草枕》是夏目漱石關于藝術哲思、人生感悟、美之真諦的思想獨白。青年畫家為了追求藝術的純然真諦,刻意逃離俗世,開啟了一段采風之旅。當在山野溫泉邂逅了純真唯美的姑娘后,開始將其視為畫中人并時刻尋找可以定格的瞬間,最終所愿得償,用實踐達成了深藏于心的藝術追求——“非人情”。所謂“非人情”是一種超越世俗道德和冷暖人情的藝術境界。
(日)夏目漱石 ·情感 ·7.9萬字
阿米和宗助是這世上在尋常不過的一對夫妻。即使不為人知的過去所帶來的陰影一直籠罩在二人頭頂,即使貧窮、瑣碎、充滿妥協和無奈的生活漫無邊際,他們也從未忘記自己是幸福的。
(日)夏目漱石 ·情感 ·12.5萬字
本書是日本國民作家夏目漱石的轉折時期的作品,包括《秋風》《二百十日》《礦工》三篇中長篇小說,發表于1906年至1908年。《秋風》圍繞窮學生高柳和富家子弟中野展開,兩人雖為好友,經濟情況和處境卻截然不同。兩位青年和貧窮的學者道也先生相遇了。白井道也本是某學校的教師,曾經教授過高柳,因為對世俗和權貴多有批判,被鄉民和學生趕出了學校,目前過著窮困潦倒的生活。圍繞著一百日元,三人發生了一系列有關道義與理想的故事。夏目漱石著力刻畫了理想主義者道也先生,展現了自己對社會的看法;《百二十日》講述了兩位登山青年對哲學和人生的思考;《礦工》講述了富家子弟“我”因為一時意氣去礦山做工、內心備受沖擊的故事。
(日)夏目漱石 ·外國小說 ·20.1萬字
夏目漱石《漱石日記》終于出來了。收錄了漱石一生幾個最重要的時間節點,記錄了漱石毫無保留的所思所想,以及對他生涯深具影響的樁樁件件,直至生命最后時刻。包括“倫敦留學日記”“《后來的事》日記”“滿韓紀行日記”“修善寺大患日記”“明治的終焉日記”“大正三年家庭日記”“大正五年最終日記”。陳德文先生傾情翻譯,最大程度還原明治時代一代大文豪夏目漱石的一生掠影。國內首次出版夏目漱石日記,帶你走進百分百真實的夏目漱石;真實投射漱石人生幾個重要節點的內心所思所想,是考察漱石思想不可或缺的寶貴史料。不囿于時世偏見之正直,不畏病痛砥礪意志,歷史轉換期盡抒“則天去私”的人生理想,記錄漱石人生觀世界觀形成的生活軌跡。
(日)夏目漱石 ·外國隨筆 ·8.4萬字
《我的貓》全書十一章,以貓的視角來觀察中學英語教師苦沙彌一家的日常生活,以及出入其家的幾位性格怪僻的奇人行止。主人總愛窩在家里看書,那厚厚的、堆積如山的書上橫爬著蝌蚪一般的文字,讀起來似乎很費勁,主人時常為之興奮苦惱。苦沙彌夫妻倆以及來客迷亭、獨仙、寒月、東風等人,個性鮮明似天生,不經意便顯現出來。他們關心的問題,不論大小,不分領域,幾乎無所不及。個個愛爭強、好面子,近乎六朝貴族們的清談。《我是貓》是貓為主人描繪的一張張生活風景畫,主人苦沙彌每天日常生活的片段通過貓眼,事無巨細地展現在讀者面前。它不特意追求一個連貫的主題以及語言的精煉。貓眼看世界,貓語論天下,自然與我們人類看慣的世界不同,與我們普通人的思維更不同。正是因此個性,《我是貓》在日本文學史上獨樹一幟,奠定了夏目漱石國民大作家不朽之地位。
(日)夏目漱石 ·中小學 ·28萬字
《我是貓》是夏目漱石的代表作。小說淋漓盡致地反映了二十世紀初,日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治“文明開化”的資本主義社會。這部作品是以一位窮教師家的貓為主人公,以這只被擬人化的貓的視角來觀察人類的心理。這是一只善于思索、有見識、富有正義感又具有文人氣質、但至死也沒有學會捕捉老鼠的貓。
(日)夏目漱石 ·外國隨筆 ·26.2萬字
《三四郎》跨越百年的經典之作,將小鎮青年第一次面對令人眼花繚亂的現代都市時,懵懂、迷茫的青澀刻畫得入木三分。回不去的故鄉,融不進的都市,每一個少年都是迷途的羊。《后來的事》只要沒有強烈的渴望,也不去奮力地爭取,就永遠不會有失望帶來的痛苦。直到真正讓他不顧一切的事物悄然出現……《門》即使不為人知的過去所帶來的陰影一直籠罩在二人頭頂,即使貧窮、瑣碎、充滿妥協和無奈的生活漫無邊際,他們也從未忘記自己是幸福的。
(日)夏目漱石 ·作品集 ·43.1萬字
(日)夏目漱石 ·外國小說 ·25.8萬字
《文學論》是日本近代大文豪、國民作家夏目漱石的名著,是作者在東京大學授課時的講義,也是世界上第一部從心理美學、讀者接受角度寫成的文學原理著作,既有文本特色,又具世界性的廣泛影響。《文學論》可以說是一部英國文學評論集,從社會心理學、美學出發,夏目漱石認為文學的內容由觀念、理智、印象等“認識”方面的要素(漱石用F來表示)與情緒的要素(漱石用f來表示)兩部分構成,并創造了F+f的文學公式,由此展開了他的文學觀。后來的許多日本作家、學者對《文學論》給予了高度的評價。他們指出,像《文學論》這樣自成體系的文學概論大部頭著作,在當時的歐洲也是獨一份的。
(日)夏目漱石 ·文學評論 ·23.4萬字
(日)夏目漱石 ·社會 ·26.2萬字
從小地方到東京上大學的青年三四郎面前有著三個世界。第一個世界是故鄉,是雖然讓人感到親切,卻沒人愿意再回去的舊日世界。第二個世界里有圖書館,有昏暗的實驗室,是安穩卻單調的校園世界。第三個世界宛如光燦燦的春天,有電燈,有銀質匙,有直冒泡沫的香檳酒,有出類拔萃的美麗女子,近在咫尺卻仿佛永遠無法觸及。跨越百年的經典之作,將小鎮青年第一次面對令人眼花繚亂的現代都市時,懵懂、迷茫的青澀刻畫得入木三分。回不去的故鄉,融不進的都市,每一個少年都是迷途的羔羊。
(日)夏目漱石 ·情感 ·15萬字
大學期間,我在一次旅游途中偶遇一位特立獨行的先生,我們成為忘年交。那時我正處在迷茫之中,找不到人生方向,特別想從先生那兒獲得人生指引。隨著交往的深入,我發現先生似乎是個得過且過、消極避世的人,言行舉止之間其至隱藏著某種秘密。有一天,我突然收到先生的遺信,得知他的秘密后,我內心的震驚無法用言語形容,因為這個秘密,可能發生在你我每一個人身上。時至今日,我仍相信,每一個總是活在過去、活在無盡悔恨和自責中的人,都會從先生的故事中,獲得內心深處的解脫。翻開本書,徹底看清人的內心世界,與過去的自己和解。
(日)夏目漱石 ·外國小說 ·11.2萬字
老夫是貓,尚未取名,平日似乎無所事事,慵懶躺平,不是曬太陽就是睡大覺。悄悄告訴你,其實老夫一直在觀察你們人類,透過貓眼看人,一看一個準!老夫的主人是一位教師,他看上去勤奮好學,每天從學校回來后就一頭鉆進書房,大家都以為他在讀書備課,事實卻并非如此——老夫偷窺到他十有八九是在書房呼呼大睡,有時口水都流到書上了!那些來主人家拜訪的人更是稀奇古怪,有人曲意逢迎,有人虛偽狡詐,有人愚蠢可笑,有人想一套,說一套,做一套……在老夫看來,人心并不復雜,但有人偏偏看不清,看不準,看不透。翻開本書,帶你一眼識透人心!
(日)夏目漱石 ·外國小說 ·27.7萬字
長井代助是一個多余的人。他沒有任何成就,也沒有任何抱負。面對現實,他比誰都清醒,卻又比誰都懦弱。他聰明、冷靜、固執、天真地自以為認清了一個事實:只要沒有強烈的渴望,也不去奮力地爭取,就永遠不會有失望帶來的痛苦。直到真正讓他不顧一切的事物悄然出現……
(日)夏目漱石 ·情感 ·15.8萬字
夏目漱石獨一無二的華麗之作,字字珠璣的俳句連綴式長篇名作,現代與古典對峙,浮華與淳樸交鋒。在銀色中盛開,又在銀色中凋落。此花正是虞美人草。明治維新后的日本,在巨大的社會變革中,傳統與現代、道義與功利的交鋒異常激烈。一群青年男女分別選擇了不同的人生:詩人小野出身貧寒,虛榮心極強的他試圖通過娶富家女徹底改變人生;哲學系畢業生甲野厭世悲觀,決意離開虛偽的家庭;美麗卻傲慢的富家女藤尾,希望擺脫原本的婚約,另覓良緣……最終,這些年輕人迎來了各自意料之外而又在情理之中的結局。小說末章,逝者藤尾房間里的銀色屏風上,正是銅綠花莖紅紫花瓣的虞美人,“在銀色中盛開,又在銀色中凋落”,華美而幻滅。夏目漱石以此花為題,以花喻人,人“忙于在這種活法那種活法之間做出權衡”,滿足于充斥著嬉鬧、喧囂、欺騙、蔑視、踐踏的生存喜劇,卻忽視了道義衰退之下人生的大悲劇。
(日)夏目漱石 ·社會 ·17萬字
《我是貓》是日本“國民大作家”夏目漱石的成名作,對日本文學有著極深遠的影響。小說采用幽默、諷刺、滑稽的手法,以一只貓的視角,描寫了這只貓所看到的主人苦沙彌和他朋友們的生活日常,以及人類世界的種種現象。這只貓,自命清高,妙語連珠,幽默又機智。作者借其之口嘲笑了明治社會知識分子空虛的精神世界,揭露了金田等資產階級及其幫兇的勢利、粗鄙、兇殘的本性。
(日)夏目漱石 ·世界名著 ·27.5萬字
夏目漱石經典代表作,著名翻譯家林少華傾情翻譯。《哥兒》通過一個不諳世故、坦率正直的魯莽哥兒踏入社會后同周圍俗物展開的種種戲劇性沖突,鞭撻了卑鄙、權術和虛偽,贊美了正義、直率和純真。寓莊于諧,妙趣橫生。
(日)夏目漱石 ·社會 ·6.6萬字
主人公以一只貓的身份,俯視當時的日本社會,俯視二十世紀所謂現代文明的大潮,同時發出種種嘲弄和譏諷。作品通過主人公苦沙彌的生活,以詼諧的語言、細膩的筆調和犀利的筆鋒,描繪了一批慣于談天說地、道古論今的文人學士和勢利小人,淋漓盡致地揭露和嘲諷了資本家、統治者,批判了金錢萬能的社會和盲目崇拜西方生活方式的社會風氣,塑造出一群自命清高、憤世嫉俗的知識分子形象。
(日)夏目漱石 ·世界名著 ·29.4萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版