官术网_书友最值得收藏!

5 allowed us to speak aloud

趙Sir:今天談allowed和aloud。

Henry:兩字很易明白,allowed是allow的過去式及過去分詞,指“批準”,aloud是“大聲地”。

趙Sir:對!有沒有興趣用這兩個字來作句?

Henry:有,例如:

Our English teacher allowed us to speak aloud in his lesson when the Principal was on leave.

(在校長放假的日子,我們的英文老師準許我們在他的課堂大聲說話。)

趙Sir:作得好!以下這句頗有趣:

Diabetics should not be allowed to have sweet dreams.

(糖尿病人不準進入甜蜜夢鄉。)

Henry:Sweet dreams是指“熟睡”,但字面意思是“甜夢”,既然是“甜”,糖尿病人自然被禁止進入了!

趙Sir:你一聽便懂有趣之處。言歸正傳!Allowed有“準許、給……機會、預留、接受”等意思,例如:

I'm sorry, sir, but smoking is not allowed.

(先生,對不起,不許抽煙。)

This situation must not be allowed to go on much longer.

(決不允許這種情況繼續存在。)

The children are only allowed to watch television at weekends.

(孩子只獲準在週末看電視。)

This evidence will not be allowed in court.

(這項證據在法庭上不會被接受。)

Henry:Aloud又如何?

趙Sir:Aloud這個副詞(adverb)的意思是“大聲地”,例如:

The teacher would read aloud to the group.

(老師會大聲朗讀給全組聽。)

Henry:其實,老師對我們說,read books aloud(大聲朗讀書本)比silent reading(無聲閱讀)更好,因為前者既可增加我們的集中力,又可增強記憶力。

趙Sir:同意。但凡要緊記一些精句,我必朗讀!

主站蜘蛛池模板: 定兴县| 阿拉善右旗| 台安县| 涞源县| 句容市| 伊宁县| 庆云县| 芜湖县| 祁门县| 龙海市| 昌图县| 新沂市| 兴业县| 南宁市| 龙川县| 汝阳县| 古交市| 乌恰县| 弥渡县| 遵义市| 长顺县| 工布江达县| 资源县| 双城市| 蕲春县| 泰兴市| 蒙自县| 田林县| 崇信县| 鹰潭市| 孟州市| 锦屏县| 宜兰市| 南澳县| 裕民县| 孟连| 开阳县| 庄浪县| 呼图壁县| 连城县| 民县|