今年第5期《書法報》上的“名家新作”版披露了張钖良的兩幅作品。張先生的書作此前看過,以其富有碑版的雄渾氣息,留有較深印象。只是這回反復欣賞之余,所書詩詞舛誤難解。經查對,所書曹植雜詩中的“浩齒”乃“皓齒”之誤。“皓”意潔白,“浩”狀水勢,兩者不能通用。結尾處的“難持久”應為“難久恃”。“久”落句尾不入韻,在詩句中是絕對不允許的,讀起來也拗口?!袄睢b、齒”和“恃”同屬上聲紙韻,“持”屬去聲寘韻...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
今年第5期《書法報》上的“名家新作”版披露了張钖良的兩幅作品。張先生的書作此前看過,以其富有碑版的雄渾氣息,留有較深印象。只是這回反復欣賞之余,所書詩詞舛誤難解。經查對,所書曹植雜詩中的“浩齒”乃“皓齒”之誤。“皓”意潔白,“浩”狀水勢,兩者不能通用。結尾處的“難持久”應為“難久恃”。“久”落句尾不入韻,在詩句中是絕對不允許的,讀起來也拗口?!袄睢b、齒”和“恃”同屬上聲紙韻,“持”屬去聲寘韻...