第2章 致謝
- 克里斯托弗和他的同類
- (美)克里斯托弗·伊舍伍德
- 320字
- 2020-11-17 15:51:14
感謝我的弟弟理查德,感謝唐·巴查迪,感謝他們在我寫作本書時給予的幫助;
感謝約翰·萊曼、斯蒂芬·斯彭德和愛德華·阿普沃德同意我引用他們給我的書信;
感謝威·休·奧登的遺囑執行人愛德華·曼德爾森教授,感謝他同意我引用奧登未發表的作品;
感謝劍橋大學國王學院的教務長和學者同意我引用愛·摩·福斯特給我的書信;
感謝福斯特的傳記作者福班克回答我關于福斯特的問題;
感謝魯道夫·阿曼特回答我關于前希特勒時代柏林的問題;
感謝維爾納和蘇珊娜·羅森斯托克向我提供關于威爾弗里德·伊瑟列生平的信息;
感謝芭貝特·多伊奇同意我引用她翻譯的伊利亞·愛倫堡的詩歌《我們兒子的兒子》,這首詩收錄在阿夫拉姆·亞爾莫林斯基主編的《俄詩金庫》中。
克里斯托弗·伊舍伍德,一九七六年七月