- 左傳選
- 朱東潤(rùn)選注
- 423字
- 2020-11-17 17:28:38
莊公十八年(前六七六)
初,楚武王克權(quán)〔1〕,使鬭緡尹之〔2〕,以叛〔3〕,圍而殺之,遷權(quán)于那處〔4〕,使閻敖尹之。及文王即位,與巴人伐申而驚其師,巴人叛楚而伐那處,取之,遂門(mén)于楚〔5〕。閻敖游涌而逸〔6〕,楚子殺之,其族為亂,冬,巴人因之以伐楚。
【注釋】
〔1〕權(quán),國(guó)名,在今湖北當(dāng)陽(yáng)縣東南。
〔2〕緡音mín。鬭緡,楚大夫。楚官多以尹為名,楚滅權(quán)為邑,使鬭緡為長(zhǎng),故曰尹之。
〔3〕鬭緡據(jù)其地叛楚曰以叛。
〔4〕那處,楚地,今湖北荊門(mén)縣附近。
〔5〕門(mén)于楚,圍楚城門(mén)也。
〔6〕涌音yǒnɡ,水名。
【譯文】
起初,楚武王攻克權(quán)國(guó),派鬬緡做那里的官長(zhǎng),鬬緡占據(jù)這個(gè)地方而叛亂,楚國(guó)包圍權(quán)地殺死了鬬緡,把權(quán)地的百姓遷徙到那處,派閻敖做他們的官長(zhǎng)。到文王即位,與巴國(guó)人征伐申國(guó)而楚軍使巴國(guó)的軍隊(duì)感到驚恐,巴軍反叛了楚軍而攻擊那處,得以攻取下來(lái),于是緊接著包圍了楚國(guó)都城的城門(mén)。閻敖游泳渡過(guò)了涌水而逃逸,楚文王殺了他,他的族人起而作亂,冬季,巴人趁這個(gè)機(jī)會(huì)攻打楚國(guó)。
推薦閱讀
- 毛澤東詩(shī)詞全編鑒賞
- 讓精神還鄉(xiāng)
- 京味美文:朗誦與演講名篇欣賞
- 蔣凡講世說(shuō)新語(yǔ)
- 網(wǎng)絡(luò)文藝學(xué)探析
- 巴別塔下:維多利亞時(shí)代文人的詞語(yǔ)焦慮與道德重構(gòu)
- 邊緣處的言說(shuō)
- 元遺山論詩(shī)絕句講疏
- 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的文學(xué)批評(píng):新變、困境與求解
- 說(shuō)不盡的《金瓶梅》(增訂本)
- 馬大勇心解《三國(guó)演義》
- 六神磊磊讀金庸
- 中國(guó)抒情傳統(tǒng)學(xué)派研究
- 堅(jiān)韌的敘事:新世紀(jì)文學(xué)與文化批評(píng)(谷臻小簡(jiǎn)·AI導(dǎo)讀版)
- 英國(guó)散文名篇選