山響
┃閱讀指導(dǎo)┃
《山響》原載于1922年4月《小說月報》第13卷第4號,后收入小品散文集《空山靈雨》,是許地山早期對人生進(jìn)行探索思考的文章。
五四退潮,包括許地山在內(nèi)的很多人認(rèn)不清中國的前途在哪里,也領(lǐng)悟不出人生的真正意義,因而感到彷徨、苦悶。早年就受信奉佛教的母親和舅舅影響的許地山很早也在教會學(xué)校學(xué)習(xí)和工作,因而佛教成了他早年看待和理解人生的工具。所以許地山早期作品大多散發(fā)著佛教氣息。佛教認(rèn)為人生是一場無意義的災(zāi)難,是虛幻的、短促的、極端痛苦的、不值得留戀的,只有另一個世界——涅槃(死的玄妙說法)境界才是真實的、永恒的、無比美妙的、應(yīng)該全力追求的。這就是佛教的厭生樂死的“滅諦”,《山響》中“得以早早休息”即為注腳。
群峰彼此談得呼呼地響。它們的話語,給我猜著了。
首段前一句采用擬人手法,將群峰寫活了;后一句,總領(lǐng)下文,說明想象之法。
這一峰說:“我們的衣服舊了,該換一換啦。”
那一峰說:“且慢罷,你看,我這衣服好容易從灰白色變成青綠色,又從青綠色變成珊瑚色和黃金色——質(zhì)雖是舊的,可是形色還不舊。我們多穿一會罷。”
正在商量的時候,它們身上穿的,都出聲哀求說:“饒了我們,讓我們歇歇罷。我們的形態(tài)都變盡了,再不能為你們爭體面了。”
山峰為形體,花葉為彩衣,想象豐富,山與花葉的對話,已見互相的依存。而生與人之隱喻亦了然。
“去罷,去罷,不穿你們也算不得什么。橫豎不久我們又有新的穿。”群峰都出著氣這樣說。說完之后,那紅的、黃的彩衣就陸續(xù)褪下來。
我們都是天衣,那不可思議的靈,不曉得甚時要把我們穿著得非常破爛,才把我們收入天櫥。愿他多用一點氣力,及時用我們,使我們得以早早休息。
美文解讀
這是一篇許地山探索人生的早期作品。在想象中,峰與峰對話,山峰與花葉對話,且對話之喻指生活和人生之關(guān)系也了然,最后的“早早休息”則以點睛之筆揭示出文之主旨,即厭生樂死,在涅槃之中求永恒。這樣的思想是有其局限性的,但我們不可苛求作者,應(yīng)客觀公正地閱讀,才能真正理解作者。
給人印象深刻的是作者的想象。在想象中,“談得呼呼地響”“出聲哀求”和“出著氣這樣說”等文字,將山峰和花葉賦予人的情態(tài),形象躍然。作者將對人生的思考寄寓于片斷式的對話之中,讓讀者自去體味。可謂,不著一字,盡得風(fēng)流。