官术网_书友最值得收藏!

譯序:關(guān)于斯賓諾莎的《笛卡爾哲學(xué)原理》

(一)《笛卡爾哲學(xué)原理》的寫作經(jīng)過和歷史背景

《笛卡爾哲學(xué)原理(附形而上學(xué)思想)》一書出版于1663年(阿姆斯特丹),是斯賓諾莎生前用他自己名字出版的唯一著作 [1] 。關(guān)于這部著作寫作和出版的經(jīng)過,在《斯賓諾莎書信集》里保存了幾封有關(guān)這方面情況的重要書信 [2] ,尤其是1663年7月斯賓諾莎從伏爾堡(Voorburg)寄給友人奧爾登堡(H.Oldenburg)的一封信(第十三號):

高貴的先生:

盼望已久的信終于收到了。在開始答復(fù)您之前,我想簡略地告訴您,為什么我沒有立即給您回信。

當(dāng)我四月份搬到這里后,我就動身到阿姆斯特丹去了,因為在那里有一些朋友請我把一篇關(guān)于依幾何學(xué)方式證明的笛卡爾哲學(xué)原理第二篇和闡述某些重要形而上學(xué)問題的論文提供給他們,這篇論文是我在以前向一個青年人講授哲學(xué)時,由于不愿向他公開講解自己的觀點而撰寫成的;他們又進而請求我,一有機會就把《哲學(xué)原理》第一篇同樣也用幾何學(xué)證明方式寫出來。為了不辜負(fù)我的朋友的愿望,我立即開始了這項工作,兩個星期就把這個任務(wù)完成了,并親手交付給他們。接著他們又懇求我讓它出版。不過我提出了一個條件,要他們當(dāng)中哪一位朋友為我這本著作的文字作一番潤飾功夫,并且加上一個短序,向讀者聲明:我并不承認(rèn)這本著作所闡發(fā)的觀點是我自己的,甚至我自己的觀點正與寫在這本著作中的觀點相反。而且還應(yīng)當(dāng)列舉一些例子來證明這點。所有這些由一位負(fù)責(zé)經(jīng)管這篇論文的朋友允諾去做了。這就是我在阿姆斯特丹耽擱的緣由。

……親愛的朋友,終于這個時機到了,我可以向你說明所發(fā)生的這一切,并且告訴你為什么我會讓這本著作問世。這可能是這樣:我想趁此機會,使得有些在我們國家占據(jù)顯赫地位的大人物愿望看到我的其他著作,而這些著作我承認(rèn)是我自己的,他們就會盡這樣的責(zé)任,使我能夠出版它們而不至有觸犯國家法律的危險。如果事情正是這樣,那么我就會毫不猶豫地立即付印。但如果事情并非這樣,那么我寧可沉默而不冒昧強加己見于人,以至拂逆國人,遭人敵視。…… [3]

情況是這樣:在1662—1663年間,有一個青年名約翰·卡則阿留斯(J.Casearius) [4] 來萊茵斯堡(Rhynsburg)向斯賓諾莎求習(xí)哲學(xué),斯氏以此人年輕,性情未定,不欲授以自己的學(xué)說,乃授以笛卡爾哲學(xué) [5] 。于是不久就寫成幾何學(xué)方式證明笛卡爾《哲學(xué)原理》第二篇以及第三篇一部分的手稿。經(jīng)友人之慫恿,又在兩個星期的時間內(nèi)同樣用幾何學(xué)方式處理了笛卡爾《哲學(xué)原理》第一篇。此外又匯集他平日有關(guān)形而上學(xué)重要問題討論和思索的結(jié)果,成《形而上學(xué)思想》。在友人梅耶爾(L.Meyer)替本書作了序言,聲明它并不是闡發(fā)斯賓諾莎自己的觀點之后,這部《笛卡爾哲學(xué)原理(附形而上學(xué)思想)》拉丁文原本就于1663年在阿姆斯特丹問世,一年之后,荷蘭文譯本出版。

理解這本著作一個關(guān)鍵的地方就是這部著作并不像斯賓諾莎其他著作那樣是闡發(fā)他自己的觀點,而是用幾何學(xué)方式陳述笛卡爾觀點,正如作者自己在上面所引的信中所說:“我并不承認(rèn)這本著作所闡發(fā)的觀點是我自己的,甚至我自己的觀點正與寫在這本著作中的觀點相反。” [6] 但是斯賓諾莎為什么用自己的名字出版的不是闡發(fā)自己觀點的著作,而是陳述另一位哲學(xué)家而且又是自己所不贊同的觀點的著作呢?要理解這點,我們必須深入到斯賓諾莎當(dāng)時所處的歷史背景和生活環(huán)境中去。

斯賓諾莎第一批哲學(xué)著作問世是在十七世紀(jì)后半葉初期。在這以前,歐洲已經(jīng)發(fā)生過兩次資產(chǎn)階級革命:1525年德國宗教改革運動和農(nóng)民戰(zhàn)爭;1566—1609年尼德蘭資產(chǎn)階級革命。尼德蘭這次資產(chǎn)階級革命推翻了西班牙的封建專政,建立了歐洲第一個資產(chǎn)階級共和國——尼德蘭聯(lián)邦(荷蘭)。由于資產(chǎn)階級革命的勝利,掃除了資本主義生產(chǎn)發(fā)展的障礙,因而荷蘭的經(jīng)濟得到了很大的發(fā)展,工場手工業(yè)生產(chǎn)達(dá)到了特別高度的水平,貿(mào)易航海事業(yè)也特別繁榮,擁有了歐洲最大的艦隊,荷蘭資產(chǎn)階級又通過東、西印度公司從殖民地掠取了巨大的財富,因此,正如馬克思所說,荷蘭在當(dāng)時不僅在政治上而且在經(jīng)濟上都是“標(biāo)準(zhǔn)的資本主義國家”。 [7] 在這樣一個政治經(jīng)濟基礎(chǔ)上,反映資產(chǎn)階級要求的新思想體系也就在形成和發(fā)展中,這個新思想體系的一個主要的斗爭目標(biāo)就是中世紀(jì)天主教會和經(jīng)院哲學(xué)。在中世紀(jì)“政治和法律都掌握在僧侶手中,也和其他一切科學(xué)一樣,成了神學(xué)的分支,一切按照神學(xué)中通行的原則來處理。教會教條同時就是政治信條,圣經(jīng)詞句在各法庭中都有法律的效力。……神學(xué)在知識活動的整個領(lǐng)域中的這種無上權(quán)威,是教會在當(dāng)時封建制度里萬流歸宗的地位之必然結(jié)果”。因此“一般針對封建制度發(fā)出的一切攻擊必然首先就是對教會的攻擊,而一切革命的社會政治理論大體上必然同時就是神學(xué)異端。為要觸犯當(dāng)時的社會制度,就必須從制度身上剝?nèi)ツ且粚由袷ネ庖隆薄?[8] 總之,對神學(xué)的批判和攻擊就成為這時期新思想家們理論活動的出發(fā)點和主要課題。

但是,這時期資本主義生產(chǎn)尚未完全擺脫封建制度的束縛,封建制度和天主教會仍保持相當(dāng)大的勢力,而且資產(chǎn)階級并不是反對一切宗教,他們只是為了信奉維護他們統(tǒng)治利益的新宗教而去反對封建的天主教會,這就給這些新思想家們的反封建教會神學(xué)的斗爭帶來了重大的困難。斯賓諾莎就是在一個宗教偏執(zhí)和盲目信仰的猶太人環(huán)境中生活和進行哲學(xué)活動的。斯賓諾莎的家族和許多別的猶太人被殘暴的西班牙天主教教會于1492年從西班牙驅(qū)逐到葡萄牙,又于1593年為了逃避西班牙宗教裁判所的迫害,由葡萄牙遷流至阿姆斯特丹。年輕的斯賓諾莎在文藝復(fù)興運動人文主義思想影響下,通過對中世紀(jì)猶太思想家著作的潛心研究,科學(xué)知識的學(xué)習(xí)和實踐,以及培根、笛卡爾哲學(xué)的涉獵,使他很早就擺脫了宗教迷信的偏執(zhí),采取了對神學(xué)批判的態(tài)度,成為一位無神論的堅定戰(zhàn)士,不信靈魂不滅,否認(rèn)天使存在,反對超自然的人格神。猶太教會雖然幾次誘惑斯賓諾莎放棄這種無神論的立場,但是堅信自己真理的斯賓諾莎堅決地拒絕了。這樣,年輕的思想家就遭到“永久開除教籍”和“詛咒”,被逐出阿姆斯特丹,并禁止任何人和他交往 [9] 。這是1656年,也就是《笛卡爾哲學(xué)原理》出版的前七年所發(fā)生的事件。在這樣的嚴(yán)重迫害和監(jiān)視下,斯賓諾莎不能不采用間接的形式來公布自己的無神論觀點。在上面所引的致奧爾登堡的書信中,斯賓諾莎就說他想趁此機會,將來可以出版他自己的其他著作,而不至于有觸犯國家法律的危險。因此在1663年用自己名字公開出版的是《笛卡爾哲學(xué)原理》,因為笛卡爾哲學(xué)雖然是近代哲學(xué)的開端,然而他的二元論卻是以超自然的上帝為前提;而1670年真正闡發(fā)自己觀點的《神學(xué)政治論》卻是匿名出版。但是這一切都阻止不了偉大的唯物主義無神論者斯賓諾莎展示自己光輝的思想。所以在《笛卡爾哲學(xué)原理》,特別是在附錄《形而上學(xué)思想》里,表面上雖然采取了笛卡爾觀點的形式,然而卻在這個表面的形式下面表露了這位偉大的思想家同經(jīng)院哲學(xué)和笛卡爾哲學(xué)根本對立的重大暗示。

主站蜘蛛池模板: 绥化市| 巴彦县| 鹿泉市| 虹口区| 定州市| 西宁市| 吴堡县| 安顺市| 师宗县| 米泉市| 邵武市| 广南县| 颍上县| 福清市| 大田县| 桐乡市| 双峰县| 海淀区| 龙里县| 泰和县| 宜宾县| 如皋市| 榕江县| 西青区| 海宁市| 南雄市| 五华县| 砚山县| 华坪县| 英山县| 师宗县| 仁化县| 平舆县| 昆明市| 南康市| 玉屏| 枣强县| 新巴尔虎右旗| 米易县| 永川市| 白玉县|