第5章 帥克從瘋?cè)嗽豪锉悔s出來
- 歐美名著叢書(全12冊)
- (英)莎士比亞 (美)馬克·吐溫等
- 3304字
- 2020-07-30 14:53:11
那段瘋?cè)嗽旱纳顚浛藖碚f永志難忘。帥克后來形容瘋?cè)嗽豪锬嵌紊顣r,總是贊不絕口:“那里的日子真快活,我到現(xiàn)在還十分想念。我不明白為什么人們被關到那里會憤怒不已,要知道我可不那么激動。在那里,你完全可以粗聲喊,尖聲叫,哪怕像狼一樣叫喚也沒有人理會你。那里還有許多有趣的人,有的成天念禱文,雖然我覺得他什么事情也沒有做錯,可他還是在請求上帝的寬恕;有的人翻筋斗,因為他覺得那樣比較省力氣;有的人爬著走,我想他大概以為自己是一只貓或者狗什么的吧;還有許多更奇怪的:有的蹺起一只腳來跳;有的轉(zhuǎn)圈跑;有的整天蹲在地上;有的甚至爬墻。”說到這里,帥克的臉上洋溢著驕傲的表情,并不是每個人都能說出這樣有哲理的話來的。
帥克又接著發(fā)表他的意見,而且這觀點絕對新鮮有趣:“我告訴你,我喜歡待在瘋?cè)嗽豪铮遥以谀莾憾冗^的是一生最暢快的日子。在那里不管你做什么都沒有人會阻止你,那里有的是自由,絕對的自由,比社會主義者夢想的自由更好。在瘋?cè)嗽豪铮憧梢韵胂衲阕鋈魏问虑椋踔量梢怨庵蜃犹稍谠鹤永锘孟胱约菏蔷仁乐骰蛘呋实郾菹拢瑳]有人會笑話你,因為其他人可能想像自己是上帝或者圣母瑪利亞。我自己有時候也會想像自己是一個大人物,那樣的感覺真是不錯啊!那里有一個家伙把他自己當成了大主教,但是他并不祈禱也不做禮拜,只是胡吃海喝,像一只牲口那樣隨地拉屎,弄得到處臭烘烘的。即便是這樣也沒有人過問,要是在外面,那可就亂了套了。可是在瘋?cè)嗽豪铮諛拥玫搅藢捤。l也沒有把他怎么樣,也沒有人覺得奇怪,仿佛誰也管不著這號事情,由著他亂來。”
“還有啊,那里還有許多奇怪的人和奇怪的事情,可是這一切在他們看來天經(jīng)地義。那里什么樣的人都有,并不比外面的人花樣少。有棋手、集郵者、政客,還有一些教授,他們都有過人之處,有一個人為了能吃兩個人的飯菜,對所有的人說他是兩個人;還有一個男的他總是以為自己是個孕婦,還為孩子取了名字;還有一個穿著緊身衣的先知和幾個老是喜歡教授知識的人,他們教給別人許多稀奇古怪的東西,比如吉普賽人的起源什么的。”
“那里的人都很隨便,想說什么就說什么,好像是議會里一樣。但是也有些小小的不足,比如說他們會為了一個故事的結(jié)局而大打出手,直到故事里的公主得到一個比較好的下場為止。還有人以為自己是一本大書,總是希望別人打開他來閱讀,假如別人不愿意他就很生氣,有時還會讓人給他裁紙邊,有時大家實在受不了,就會有護士來替他穿上令人不舒服的緊身衣,那可真不好受,簡直是太難受了,是的,太難受了!那里有個人就以為他自己是愛因斯坦,他老是不修邊幅,一邊抓頭,摳鼻孔,一邊說:‘你們知道嗎,是我發(fā)明了電,不然你們還生活在黑暗之中呢!’很有趣吧?我敢打包票,你們在別的地方絕對不會遇上這么有趣的人!我現(xiàn)在還常常懷念在瘋?cè)嗽豪锒冗^的那些日子,那簡直是我一生中最最開心的日子啊!”
帥克經(jīng)常對別人講起那段快樂的日子,老實說,當他們決定觀察帥克是否的確精神失常,而將他從省刑事廳帶到瘋?cè)嗽汉螅谀抢锼艿降臍g迎是大大出乎意料的。
他們首先給帥克洗了個澡。他們把他脫光,甚至還將帥克一路攙扶到了浴室,把他浸在一盆溫水里,然后又把他拖出來,用冷水來澆。他們一連這么搞了三個來回,然后問他喜不喜歡。帥克說,比查理士大橋一帶的公共澡堂好。他們還講很多笑話給帥克聽,都是些帥克以前從來沒有聽過的猶太人的笑話。
帥克對他們說,他很喜歡洗澡。“如果你們再替我剪剪指甲,理理發(fā),那我就再快活不過了。”他又這么補了一句,同時殷勤地笑著。一切照他所請求的辦了。在那里,帥克被伺候得哼哼唧唧的像頭幸福的豬。
最后,他們用一塊海綿把他全身都擦干了,又用一條被單把他裹起,像卷蛋糕卷那樣把他包了起來。然后把他抬到一號病房的床上,扶他倒下來,替他蓋上被子,吩咐他睡覺。帥克現(xiàn)在回憶起這一切來,還覺得美滋滋的,那是怎么樣一種幸福的生活啊!
帥克以為生活就要這樣美好地延續(xù)下去了。他自然十分滿意,于是,就在床上高枕無憂地入睡了。第二天早上他們把他喊醒,給了他一碗牛奶和一個長面包。面包已經(jīng)切成碎塊,一個看守人把著帥克的手,另一個就把一塊塊碎面包在牛奶里蘸蘸,然后喂到他嘴里,就像用面團來填肥鵝一樣。在帥克的心里,就像那慈愛的父母對待自己的小寶貝一樣,簡直太幸福了。吃飽之后,他們又讓帥克睡了一覺,等他醒來就帶他去上廁所,還攙扶著他。對于這一點,帥克記得相當清楚而且引以為榮,他總是對人說:“想當初,我上廁所也是叫人給扶著的!像個大老爺一樣,那么體面。”這也是帥克對于瘋?cè)嗽旱拿篮没貞浿唬看沃v到這里,都眉飛色舞十分投入。
等到帥克再次睡醒,他們便帶他到診察室去。那里有兩位大夫,都以一種審視牲口的眼光細細地盤查著帥克。
“把你的衣服統(tǒng)統(tǒng)脫光。”
帥克在兩位大夫面前脫得精光,這使他回想起當年入伍時體檢的時候,他是一個非常強壯的小伙子,醫(yī)生也是用這樣的眼光看著他然后宣布他體檢合格,那是件多么榮耀的事情啊!遠遠超過一絲不掛地站在人前等候檢閱。
“向前走五步,再向后退五步。”一個大夫說。
帥克一口氣走了十步。
“我告訴你走五步的!”大夫有點生氣。
“多走幾步少走幾步我不在乎。”帥克說。
于是兩位大夫吩咐他坐在椅子上,其中一個敲了敲他的膝蓋,然后告訴那個說,反射作用很正常。那個大夫就擺著腦袋,也開始來敲帥克的膝蓋,以便確定他真的正常,但是帥克的膝蓋卻有點痛。
這時,剛才那個大夫又掀起帥克的眼皮,檢查他的瞳仁。然后他們就走到桌邊,用拉丁文講了一大堆帥克聽不懂的東西。
“帥克先生,您愿意為我們唱一點什么嗎?哦,我的意思是,您是否能唱一首歌?”
“如果二位大人想要欣賞音樂的話,我很愿意為您獻上一曲,雖然我的嗓音并非很好的男高音,也沒有什么樂感,可是只要二位先生不嫌棄,我很愿意為二位唱上一曲,逗大家開心。”
帥克唱了一首傷感的歌:
年輕的修士坐在沙發(fā)上
他在托腮冥想
在他蒼白的廉價臉頰上
有兩顆苦澀的淚珠
帥克唱了幾句就忘詞了,又另外唱了一首:
我靜靜地坐著
聆聽心中的憂傷
遙遠的地方啊
有我青春的夢想
“兩位先生,接下去是什么我又忘記了,或許你們能給我一點提示。如果你們也沒有聽過這首歌,那我再換個別的什么歌好了。我通常都是這樣,每首歌會一點,非常廣博但是又不太精深,所以每首歌都唱不全。如果您喜歡,我再給您唱一首《你在哪里啊,我的故鄉(xiāng)》。”
兩位大夫交換了一個眼色,打斷了帥克的話。
一個大夫問帥克說:
“你的神經(jīng)狀態(tài)檢查過了嗎?”
“在軍隊里,”帥克莊重而自豪地回答說,“軍醫(yī)官業(yè)已正式宣布我神經(jīng)不健全。”
“我看你是假裝有病逃避兵役吧?”一個大夫吼道。
“說的是我嗎,老爺?”帥克急忙反駁,“不對。說我神經(jīng)不健全,很公道。我絕不是裝病逃避兵役的那種人。不信您到第九十一聯(lián)隊的值星官那里或者到卡林地方的后備隊指揮部去問問。”
兩個大夫中間那位年紀較大的帶著絕望的神情擺了擺手,然后指著帥克對看守人說:“叫這個人穿上衣裳,把他帶到頭排過道的第三號病房去。然后你們來一個人,把他全部的檔案送給辦公室。告訴他們快點結(jié)案,因為我們不想叫他老留在我們手上。”
他們對帥克可沒有剛來的時候那么客氣了,眼神里透出一股怒氣。帥克還是十分有禮貌的,他恭順地向門邊倒退,一路不住感激涕零地鞠著躬。
“你在出什么洋相?”看守人喝道。
“我只是不想叫大人們看見我一絲不掛的樣子,這樣有失體面,有身份的人是不能容忍這樣的事情發(fā)生的,這樣太不禮貌了。”
自從看守人奉命把衣服還給帥克之后,他們就都不再理睬他了。他們吩咐他穿上衣服,然后一個看守人就把他帶到三號病房去了。辦公室需要幾天來完成打發(fā)帥克出院的文件,在那幾天中間,他又有機會來繼續(xù)那很合他口味的觀察。但是帥克并沒有做出什么離奇古怪的行為可供他們研究或取樂。大失所望的大夫們在報告里宣稱他是“智力低弱偽裝生病的逃避兵役者”。雖然帥克怎么都不肯承認,他們還是給做了這樣的鑒定,接下來,帥克就該離開瘋?cè)嗽毫恕?
由于他們在午飯前釋放他,還惹出了一場小小的麻煩。帥克堅持認為一個人不能沒吃中飯就被瘋?cè)嗽黑s出來。院里的看門人只好把巡官找來,把這擾亂秩序的行為彈壓下去。巡官就把帥克帶到警察署去了。就是薩爾莫瓦街上的那家警察署。