- 神話
- (英)斯蒂芬·弗萊
- 708字
- 2020-08-05 18:08:27
第一代神:萬物初生
無形的卡俄斯生出厄瑞玻斯(Erebus)和倪克斯(Nyx)。厄瑞玻斯代表黑暗,倪克斯代表夜晚。它們出生后立即做了伴侶,二者結(jié)合之后閃電般結(jié)出果實(shí):代表白晝的赫墨拉(Hemera)和代表光的埃忒耳(Aether)。
與此同時(shí)(肯定是同步發(fā)生的,因?yàn)闀r(shí)間還沒有出現(xiàn),無法區(qū)分先后),卡俄斯又產(chǎn)下了兩個實(shí)體:大地的化身蓋亞(Gaia)與代表大地之下的深淵和洞穴的塔耳塔洛斯(Tartarus)。

圖1 蓋亞,原初女神,大地的化身,誕生于創(chuàng)世之初
Ancient Art Architecture Collection Ltd / Alamy.
我能猜到你在想什么。這些造物聽上去已經(jīng)很有魅力了:白晝、夜晚、光、深淵以及洞穴。但這些并不是男神和女神,它們甚至不具備人格。可能你還會注意到,既然沒有時(shí)間,也就不可能有戲劇性的敘事,即所謂的故事。因?yàn)橐v故事,就必須說“很久很久以前”還有后來發(fā)生了什么。
這么想就對了。卡俄斯最初誕下的只是原始而基本的“元素”,它們不具備真正的個性、特征和興趣愛好。作為第一代神祇,這些原始神將孕育出希臘神話中所有的神明、英雄以及怪物。它們在醞釀,在潛伏,在屏息以待。
蓋亞獨(dú)自誕下兩個兒子,打破了世界的空寂。長子是蓬托斯(Pontus),代表大海;次子是烏拉諾斯(Ouranos),代表天空,其更廣為人知的名字是Uranus(天王星),因?yàn)檫@個名字的發(fā)音永遠(yuǎn)是人們的快樂源泉
。赫墨拉和埃忒耳也孕育了后代,他們的結(jié)晶是海之女神塔拉薩(Thalassa),與海之男神蓬托斯相輔相成。
烏拉諾斯說自己的名字時(shí)喜歡拖長音,他曾是天空與蒼穹的本體。原始神基本上都是這種設(shè)定,即代表某物的同時(shí)司掌某物。也就是說,蓋亞既是大地上的山巒、谷地和山脈,又能把自己變成能說會走的一個物體。大地之上,天空烏拉諾斯的云層翻騰彌漫,卻也能匯聚成我們所熟悉的模樣。萬物初生,為時(shí)尚早,一切都懸而未決。