官术网_书友最值得收藏!

芳樹

李爽

【原文】

芳樹[1]千株發,搖蕩三陽時[2]

氣軟來風易,枝繁度鳥遲。

春至花如錦,夏近葉成帷[3]

欲寄邊城客,路遠誰能持。

【注釋】

[1]芳樹:指春天的樹木。

[2]搖蕩:形容風中起舞的美妙姿態。三陽時:太陽高照的日子,這里指炎炎夏日。三陽:早陽、正陽、晚陽。均含陽光明媚、生機勃勃之意。

[3]帷:帷帳,帷幕。

【作者介紹】

《芳樹》本為漢鼓吹《鐃歌十八曲》之一,《樂府詩集》將其歸入《鼓吹曲辭·漢鐃歌》類。作者李爽,南北朝時人,生平不詳。

【賞析】

詩人李爽作此詩時在代州古城(今雁門關附近)任職。這首詩是詩人借季節的變遷而抒發自己久居在外、無法歸鄉的苦悶之情。

這首《芳樹》,是用樂府舊題寫的一首新詞,實際上是一首寫思婦懷念征人的詩。詩中描寫了思婦望見春末夏交芳樹爭發、葉綠花紅的情景,不由引發了對遠方人的懷念,進而抒發了她想折花以寄,而又“路遠誰能持”的憂郁之情。

此詩以樂景寫哀情,極言春光明媚生機勃勃之景,反襯自己長年漂泊在外思歸不得歸的濃厚悲涼的思鄉之情。本詩前面六句通過自己細微觀察,描寫初春之時,芳樹千株競相發芽的生機勃勃之景,再運用比喻手法,描寫陽春之時鮮花怒放,晚春之時,枝繁葉茂,就連鳥兒也流連在芳樹花叢之間不愿離開。最后,詩人筆鋒陡轉,寫出長年漂泊在外的邊城游子,想寄平安信到家中,可是山長水闊,恐怕這份思鄉之情也無法到達。詩人極力渲染春光明媚,芳樹蓬勃生機之景,而在這物候變化中,作者體會到的是這美好春光又將過去,而自己卻依然漂泊在外的思鄉的痛苦傷感之情。詩人以客觀景物與主觀感受的不同來對照反襯鄉思之深厚,別具韻致。

主站蜘蛛池模板: 通辽市| 闽清县| 镇赉县| 泰州市| 沙河市| 内黄县| 溧阳市| 辽阳县| 玛曲县| 海盐县| 全椒县| 上林县| 大名县| 怀来县| 丰宁| 永泰县| 清丰县| 建昌县| 黔江区| 尼勒克县| 汤阴县| 桐乡市| 阿巴嘎旗| 安陆市| 长兴县| 安平县| 温州市| 滦南县| 宜兰县| 普陀区| 鹤壁市| 清远市| 抚松县| 富民县| 信宜市| 康平县| 修文县| 合肥市| 鄂温| 榆中县| 怀宁县|