- 讀給孩子的詩(shī)經(jīng)
- 陳茵
- 310字
- 2020-04-22 16:00:40
國(guó)風(fēng)·周南·桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有其實(shí)。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。

注釋
夭夭:花朵怒放,美麗而繁華的樣子。
灼灼:花朵色彩鮮艷如火,明亮鮮艷的樣子。
華:同“花”。
之子:這位姑娘。
于歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。
宜:和順、親善。
(fén):草木結(jié)實(shí)很多的樣子。此處指桃實(shí)肥厚肥大的樣子。
蓁(zhēn):草木繁密的樣子,這里形容桃葉茂盛。

《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》
賞析
桃樹(shù)綻放,花開(kāi)明艷。美麗姑娘出嫁了,將美好喜樂(lè)帶進(jìn)她的婆家。
桃樹(shù)綻放,果實(shí)飽滿。美麗姑娘出嫁了,祝愿早生貴子香火興旺。
桃樹(shù)綻放,枝繁葉茂。美麗姑娘出嫁了,祝福家庭和睦家業(yè)順昌。