鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后連續(xù)三年的黃河大決口
鴉片戰(zhàn)爭的發(fā)生及失敗,對(duì)中國社會(huì),不論在政治上、經(jīng)濟(jì)上還是社會(huì)心理上,都產(chǎn)生了極大的震顫。恰恰在這一時(shí)期,發(fā)生了連續(xù)三年的黃河大決口,即1841年(道光二十一年)的河南祥符決口,1842年(道光二十二年)的江蘇桃源決口,1843年(道光二十三年)的河南中牟決口。這三次黃河漫決,受災(zāi)地區(qū)主要為河南、安徽、江蘇等省,波及山東、湖北、江西等地,這些地區(qū)大都離鴉片戰(zhàn)爭的戰(zhàn)區(qū)不遠(yuǎn)。因此,嚴(yán)重的自然災(zāi)害,不能不給戰(zhàn)禍造成的社會(huì)震動(dòng)更增添了幾分動(dòng)蕩不安。
在中國歷史上,黃河曾孕育了中華文明,也帶給了人們數(shù)不盡的災(zāi)難。到了晚清時(shí)期,黃河“愈治愈壞”。一方面,是由于封建統(tǒng)治者對(duì)黃河一貫采取“有防無治”的方針,如道光初年河道總督張井在一個(gè)奏折中所說的:“歷年以來,當(dāng)伏秋大汛,司河各官,率皆倉皇奔走,搶救不遑。及至水落霜清,則以現(xiàn)在可保無虞,不復(fù)再求疏刷河身之策。漸至河底日高,清水不能暢出,堤身遞增,城郭居民盡在河底之下,惟仗歲請(qǐng)金錢,將黃河抬于至高之處。”以至造成河身堤身競相爭高的惡性循環(huán)。另一方面,是隨著吏治的敗壞,河工積弊層出不窮,官員們將巨額治河經(jīng)費(fèi)揮霍貪污,“防弊之法有盡,而舞弊之事無窮”
。結(jié)果便是《清史稿》所說的,“河患至道光朝而愈亟”
。本文將要敘述的鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后的連續(xù)三年黃河大決口,不過是道光朝河患較為突出的表現(xiàn)而已。
一、1841年的河南祥符決口
1841年夏,正當(dāng)英國侵略軍肆虐閩、浙之際,黃河在祥符縣(今屬開封)上汛三十一堡決口。據(jù)8月7日(六月二十一日)上諭,河道總督文沖曾于數(shù)日前上奏:“本年入夏以來,黃河來源甚旺,各廳紛紛報(bào)險(xiǎn),所有下南廳祥符上汛三十一堡,灘水已過堤頂,漫塌二十余丈。”這個(gè)奏折沒有提具體決口日期。曾國藩在一封家信中曾說:“黃河于六月十四日開口。汴梁四面水圍,幸不淹城。”
但署理河南巡撫鄂順安在奏折中則稱:“道光二十一年六月十六日,祥符汛三十一堡漫口,省城猝被水圍,其非常之險(xiǎn),層見疊出。”
兩個(gè)材料所記決口日期略有出入,當(dāng)以鄂順安奏折較可靠。
這里都提到了水圍河南省城開封之事。事實(shí)上,沖出決口的黃水曾包圍開封達(dá)八個(gè)月之久,這在我國災(zāi)荒史上也可說是極為罕見的。趙鈞《過來語》記:“六月初八日,黃河水盛漲。至十六日,水繞河南省垣,城不傾者只有數(shù)版。城內(nèi)外被水淹斃者,不知凡幾。”《清代七百名人傳》中《鄒鳴鶴傳》云:“是年六月,河決祥符上汛三十一堡,省城猝被水圍。(署開封知府鄒)鳴鶴露宿城上七十晝夜,隨同巡撫牛鑒等竭力修防。省城形如釜底,堤高于城,河水沖決,勢如建瓴……堵御八月之久,城賴以全。”一份專門奏報(bào)此事之折片稱:“臣于七月二十二日到省,正至急至危之時(shí),即駐宿城關(guān),督率官民日夜防守。目擊浪若山排,聲如雷吼。城身厚才逾丈,居然迎溜以為堤,而狂瀾攻不停時(shí),甚于登陴而御敵。民間惶恐顛連之狀,呼號(hào)慘怛之音,非獨(dú)耳目不忍見聞,并非語言所能殫述。所賴官紳士庶不避艱危,凡可御水之柴草磚石無不購運(yùn)如流,凡力能做工之弁役兵民無不馳驅(qū)恐后,始能搶修穩(wěn)固,化險(xiǎn)為平。至霜降以后,水勢雖見消減,而凌汛旋又屆期,復(fù)經(jīng)署開封府鄒鳴鶴會(huì)同蘭儀同知張承恩等先事預(yù)防,所有沖頂之處,皆密排逼凌木椿,冒寒守御,城身幸未被冰擊撞。迨上游解凍,即據(jù)馳報(bào),萬錦灘驟然長水,又須加倍嚴(yán)防。計(jì)自上年六月望后至本年二月初旬,共閱八月之久,大溜一日未經(jīng)離城,即一日不敢稍懈……伏查此次省城被水,實(shí)出非常,為二百年來所未有。”
此折原件殘缺,作者不詳,但據(jù)奏折內(nèi)容推斷,似為替代文沖任東河河道總督之朱襄所上。
原來的河督文沖,先是被朝廷革去職務(wù),后來又“枷示河干”。堂堂的總督竟被枷號(hào)示眾,這可以說是極大的羞辱了,但對(duì)于文沖來說,卻實(shí)在是罪有應(yīng)得。據(jù)記載,文沖任河督時(shí),與河南巡撫牛鑒“同在一省”,卻“久不相能”,專搞摩擦,且“視河工為兒戲,飲酒作樂,廳官稟報(bào)置不問,至有大決”,可見文沖實(shí)為這場大災(zāi)難的直接責(zé)任者。待河決之后,文沖又荒唐地主張暫緩堵筑決口,放棄開封,遷省會(huì)于洛陽。文沖的這個(gè)錯(cuò)誤主張?jiān)獾角逋⑻匾馀赏幽稀岸睫k東河大工”的大學(xué)士王鼎、通政使慧成等人的抵制,才未實(shí)現(xiàn)。《清史稿》記載此次爭論情況說:“(道光)二十一年六月,決祥符,大溜全掣,水圍省城。河督文沖請(qǐng)照睢工漫口,暫緩堵筑。遣大學(xué)士王鼎、通政使慧成勘議。文沖又請(qǐng)遷省治,上命同豫撫牛鑒勘議……八月,鑒言節(jié)逾白露,水勢漸落,城垣可無虞,自未便輕議遷移。鼎等言:河流隨時(shí)變遷,自古迄無上策,然斷無決而不塞、塞而不速之理。如文沖言,俟一二年再塞,且引睢工為證。查黃水經(jīng)安徽匯洪澤,宣泄不及,則高堰危,淮揚(yáng)盡成巨浸。況新河所經(jīng),須更筑新堤,工費(fèi)均難數(shù)計(jì)。即幸而集事,而此一二年之久,數(shù)十州縣億萬生靈流離,豈堪設(shè)想。且睢工漫口與此不同。河臣所奏,斷不可行。”
如果真按文沖的意見去辦,千萬群眾將葬身魚腹,后果真是不堪設(shè)想。所以前往江蘇赴按察使之任的李星沅,路過河南時(shí),在日記中亦云:文沖“妄請(qǐng)遷省洛陽,聽其泛濫,以順?biāo)裕锊蝗萦谒酪樱〖s傷人口至三四萬,費(fèi)國帑須千百萬,一枷示何足蔽辜?汴人欲得其肉而食之,惡狀可想!”
在這場爭論中,河南巡撫牛鑒站在正確的一方。但有的材料把牛鑒描寫成與群眾同甘苦、同洪水作搏擊的人物,卻也大謬不然。事實(shí)上,河決之后,牛鑒見“水勢直沖省城”,只是“長跪請(qǐng)命”,祈求上天保佑,并未積極組織抗洪斗爭。水圍開封之后,牛鑒一味注意“力衛(wèi)省城”,不及其他。雖上諭曾強(qiáng)調(diào)“省城固為緊要,亦不可顧此失彼,著牛鑒多集人夫料物,設(shè)法分疏溜水,搶護(hù)堤工缺口”,但牛鑒等仍以“正河業(yè)經(jīng)斷流,護(hù)堤決口,勢難搶筑”為借口,“專議衛(wèi)省城,興筑水壩,以資抵御”
。對(duì)省城以外的救災(zāi)事宜,根本不予置理。結(jié)果,省城雖獲保全,但河南各屬一片汪洋,且“下游各處間被淹浸,又兼江水盛漲,江寧、安徽、江西、湖北等省,均有被災(zāi)地方”
。
河決祥符后之水勢趨向,據(jù)江南河道總督麟慶奏:“黃河大溜,直奔河南省垣西北城角,分流為二,匯向東南,下注至距省十余里之蘇村口;又分南北兩股,其北股溜止三分,南股溜有七分,計(jì)經(jīng)行之處,河南、安徽兩省共五府二十三州縣,被災(zāi)輕重不等。”8月23日(七月初七日)上諭亦云:“現(xiàn)在水勢,口門下分為兩股,一繞省城西南下注,一由東南而行,均至歸德、陳州兩府屬歸入江境等情,是江蘇、安徽兩省漫溢淹沒之處,定已不少。”
因?yàn)楹幽蠈俳K、安徽之上游,黃河在河南決口,全黃之水匯集洪澤湖,又四處漫溢,故“三省之蕩析離居不堪設(shè)想”。而且漫決若在秋成之后,老百姓尚“糊口有資”,此次漫在夏間,“遠(yuǎn)近饑民,更難綏輯”
。安徽巡撫程矞采報(bào)告此次災(zāi)情稱:“據(jù)查豫省黃河漫水,灌入亳州渦河,復(fù)由鹿邑歸并入淮,以致各屬被災(zāi)較廣,小民蕩析離居。”
時(shí)任翰林院檢討的曾國藩在家書中亦云:“河南水災(zāi),豫楚一路,饑民甚多,行旅大有戒心。”
封建統(tǒng)治者深恐流民眾多,激化階級(jí)矛盾,一面宣布緩征或蠲免災(zāi)區(qū)地丁錢糧,一面設(shè)法將“無業(yè)游民”招募入軍,以便控制。
這時(shí),在鴉片戰(zhàn)爭中堅(jiān)持反侵略斗爭的林則徐,正好因受到一部分投降勢力的排擠,被道光帝“發(fā)往伊犁效力贖罪”。王鼎極力請(qǐng)求將林則徐暫留河南協(xié)助治河救災(zāi),得到朝廷允準(zhǔn)。林則徐在遣戍途中自揚(yáng)州“折回東河”,于9月30日(八月十六日)到達(dá)開封。他親自在祥符六堡河工,往返籌劃指揮,受到災(zāi)民的熱烈歡迎,他們交口稱贊:“林公之來也,汴梁百姓無不慶幸,咸知公有經(jīng)濟(jì)才,其在河上晝夜勤勞,一切事宜,在在資其贊畫。”在東河工次,林則徐賦詩描述此次水災(zāi)之慘狀:“尺書來汛汴堤秋,嘆息滔滔注六州(原注:時(shí)豫省之開、歸、陳,皖省之鳳、潁、泗六屬被淹)。鴻雁哀聲流野外,魚龍驕舞到城頭。誰輸決塞宣房費(fèi),況值軍儲(chǔ)仰屋愁,江海澄清定河日,憂時(shí)頻倚仲宣樓。”另詩中還有“狂瀾橫決趨汴城,城中萬戶皆哭聲”之句。這些詩句,既反映了這次水災(zāi)的嚴(yán)重程度,也抒發(fā)了一位關(guān)心民瘼的正直封建官吏的憂時(shí)之情。
二、1842年的江蘇桃源決口
在鴉片戰(zhàn)爭正在進(jìn)行的過程中,清朝政府在軍費(fèi)支出十分浩繁的情況下,好不容易籌措了五百余萬兩銀子,幾經(jīng)周折,一直到1842年4月3日(道光二十二年二月二十三日),才總算把上年的祥符決口堵合。但僅僅過了四個(gè)多月,黃河又在江蘇桃源(今屬泗陽)縣北崔鎮(zhèn)汛決口。
這一年,江蘇由夏入秋,亢旱甚久。一部分地區(qū)由于上年黃水泛濫的積水未消,另一部分地區(qū)則因久旱缺雨,所以麥秋“合計(jì)通省約收五分有余”,歉收本已十分嚴(yán)重。不料到8月22日(七月十七日),黃河突于桃源縣北崔鎮(zhèn)汛決口一百九十余丈。與此同時(shí),徐州府附近之銅山、蕭縣,亦因“水勢涌猛,閘河不能容納,直過埝頂,致將銅山境內(nèi)半步店埝工沖刷缺口”。所以這一年江蘇黃水漫溢,實(shí)有二處,正如本年歲末兩江總督耆英、江蘇巡撫程矞采奏折所云:“本年入夏以來,黃水異漲,桃源縣北岸揚(yáng)工長堤漫溢,蕭縣地方亦因啟放天然閘座等處,以致該二縣沿河低洼田地均被淹浸。”
只是由于決口處已處黃河下游,距入海口不遠(yuǎn),故遭漫水淹浸面積較少。曾國藩在一封家信中估計(jì),“黃河決口百九十余丈,在江南桃源縣之北,為患較去年河南不過三分之一”
。
河決桃源之后,清廷將南河河道總督麟慶革職,命吏部左侍郎潘錫恩接任。潘上疏報(bào)告水情云:“黃河自桃北崔鎮(zhèn)汛、蕭家莊北決口,穿運(yùn)河,壞遙堤,歸入六塘河?xùn)|注。正河自揚(yáng)工以下斷流,去清口約有六七十里之遠(yuǎn),回空漕船,阻于宿遷以上。”一個(gè)恰好途經(jīng)災(zāi)區(qū)的官僚太常寺少卿李湘棻向朝廷報(bào)告說:“臣行至宿遷縣,知桃源縣桃北廳揚(yáng)工下蕭家莊漫成口岸。路遇被水災(zāi)民詢稱 ‘今歲異漲陡發(fā),實(shí)歷年所未有’。臣緣堤而行,察看北岸水痕,大半高及堤頂,全仗子堰攔御,情形危險(xiǎn)至極。源南岸王工晤河臣麟慶,據(jù)稱:‘漫溢口門已有百余丈,水頭橫沖中河,向東北由六塘河、海州一帶歸海。彼處舊有河形,大滔趨赴,勢若建瓴,當(dāng)不致十分泛濫。惟運(yùn)河淤墊,急宜挑浚。'”
麟慶所說黃水漫溢后,因流入“舊有河形”,故“不致十分泛濫”,顯然帶有諱飾之意。事實(shí)上,這一年的桃源決口,雖較上年祥符決口為輕,但仍然帶給當(dāng)?shù)厝嗣褚詷O大的災(zāi)難。河決后不久,一個(gè)上諭即引用程矞采的奏疏,稱桃源、蕭縣一帶“廬舍被淹,居民遷徙”。程矞采在另外兩個(gè)奏折中還說:“竊照桃源、蕭縣二縣,本年或因揚(yáng)工漫溢,或因開放閘河水勢過大,以致田畝廬舍均被浸沒,居民遷徙,棲食兩無。”“據(jù)宿州揚(yáng)斯熙稟稱:上游黃水來源甚旺,自七月二十一日至二十五日,逐漸加長,睢河、北股河不能容納,漫溢出槽,西北、東北二鄉(xiāng)沿河一帶,水深二三尺不等。在田秋糧盡被淹浸,驛路亦被淹沒。”
戶部尚書敬徵、工部尚書廖鴻荃會(huì)奏此次黃水漫溢造成的災(zāi)情,計(jì)桃源縣境內(nèi)有“秋禾多被淹沒,廬舍亦間有沖塌,情形較重,成災(zāi)九分”者共17圖,有“因黃水匯歸六塘等河,并無堤埝捍御,禾稼亦被淹損,情形次重,成災(zāi)七分”者共11圖。沭陽縣境內(nèi)有“始因缺雨,繼遭黃水漾漫,秋禾無獲”者共9鎮(zhèn)12堡。清河、安東、海城等縣,“亦因先旱,復(fù)被淹浸,秋禾間有損傷,以致收成歉薄”
。又據(jù)淮安府知府曹聯(lián)桂報(bào)告:“桃源縣應(yīng)需撫恤戶口一萬五百一十六戶,內(nèi)大口一萬七千四百九十二口,小口九千一百八十八口。”
從以上這些數(shù)字看,這次黃河決口所造成的災(zāi)區(qū)面積,并不很小,受災(zāi)人口也有相當(dāng)數(shù)量;再加上春夏之旱,蘇南的蘇州、松江二府屬又因秋雨連綿,“秋禾被水歉收”,以致形成了江蘇全省性的災(zāi)祲。這一年,正是因鴉片戰(zhàn)爭失敗,清政府被迫在南京與英國簽訂了第一個(gè)喪權(quán)辱國的不平等條約,當(dāng)?shù)厝嗣窦饶慷昧嗣褡宓那瑁稚硎苤鞛?zāi)的侵襲,在這種雙重打擊之下,物質(zhì)生活和精神心理都受到何等嚴(yán)重的摧殘,也就可想而知了。
三、1843年的河南中牟決口
繼上二年黃河漫決之后,1843年7月末,黃河又在河南中牟縣下汛九堡漫口,造成連續(xù)三年黃水年年決口的嚴(yán)重狀況。
這一年夏秋之間,河南省大雨連朝,淫霖不絕。黃水盛漲,大溜涌進(jìn),于7月末“將中牟下汛八堡新埽,先后全行蟄塌”。正當(dāng)防河官兵集料搶補(bǔ)的時(shí)候,不料大溜“忽下卸至九堡無工之處。正值風(fēng)雨大作,鼓溜南擊,浪高堤頂數(shù)尺,人力難施,堤身頓時(shí)過水,全溜南趨,口門塌寬一百余丈”。由于這一帶“土性沙松”,又正“值大汛河水盛漲之際”,所以口門不斷擴(kuò)大,數(shù)日后“刷寬至二百余丈”。至9月8日(閏七月十五日)的上諭中,則稱“現(xiàn)在口門塌寬至三百六十余丈”, “下游州縣”被災(zāi)情形,“較之上次祥符漫口,情形更為寬廣”
。
事件發(fā)生后,清政府始則將河道總督慧成革職留任,接著又正式“革任”,并像對(duì)待前任河督文沖一樣,“枷號(hào)河干,以示懲儆”。河督一職,派原庫倫辦事大臣鐘祥接任,并命禮部尚書麟魁、工部尚書廖鴻荃“督辦河工”。但工程進(jìn)展緩慢,第二年整整一年,“黃流未復(fù)故道”。1844年5月4日(道光二十四年三月十七日)的上諭談及河工情況時(shí)稱:“上年中牟漫口,特派麟魁、廖鴻荃會(huì)同鐘祥、鄂順安,督率道將廳營辦理大工,宜如何激發(fā)天良,妥籌速辦,于春水未旺以前,趕緊堵筑。乃毫無把握,臨事遷延。將次合龍之際,被風(fēng)蟄失五占,以致水勢日增,挽回?zé)o術(shù),現(xiàn)在壩工暫行緩辦,上年被淹各處,一時(shí)未能涸復(fù)。”
同年8月29日(七月十六日)上諭又云:“中牟漫口后,一年以來,未能堵合,三省災(zāi)黎,流離失所。”
直至1845年2月2日(道光二十四年十二月二十六日),始告正式合龍。
這種情況,自然要給沿河人民帶來更大的苦難。黃河決口后不久的一個(gè)上諭就指出:“此次漫口,大溜下注,所歷各州縣地方……比二十一年被水較寬,災(zāi)亦較重。”前引材料中所說的“三省災(zāi)黎”,主要是指河南、安徽、江蘇三省,在這些地區(qū),被黃水漫淹而衣食無著、流離失所甚至家破人亡的,在在皆是。
就河南本省而言,河南巡撫鄂順安于12月3日(十月十二日)奏稱:“豫省本年夏秋大雨頻仍,兼之黃河及各處支河屢次盛漲泛溢,濱河及低洼各州縣村莊均被淹漬,并有雨中帶雹及飛蝗停落之處。”大面積的水災(zāi),再加上局部地區(qū)的震災(zāi)和蝗災(zāi),勢孤力單、脆弱無力的小農(nóng)經(jīng)濟(jì),還能有什么抗拒能力?據(jù)鄂順安后來的兩次奏報(bào),中牟漫口后,共有16個(gè)州縣“地畝被淹”。其中“被災(zāi)最重”的有中牟、祥符、通許3縣及陽武(今屬原陽)的一部分;“被災(zāi)次重”的有陳留(今屬開封)、杞縣、淮寧(今淮陽)、西華、沈丘、太康、扶溝等7縣;“被災(zāi)較輕”的有尉氏、項(xiàng)城、鹿邑、睢州(今睢縣)等4州縣。另有鄭州等10州縣雖被水較輕,考城(今屬蘭考)等23州縣雖只是局部地區(qū)有“被水、被雹、被蝗”之處,但也都造成了歉收。而在那些重災(zāi)區(qū)和次重災(zāi)區(qū),不少地方是顆粒無收的。
安徽的災(zāi)情,同河南幾乎是不相上下。中牟決口后,清政府就在上諭中指出:“皖省自上次河決祥符,所有被災(zāi)州縣,元?dú)庵两裎磸?fù)。本年漫水,建瓴直下,太和、阜陽、潁上以及濱淮各州縣地方,或房屋塌卸,或田畝淹沒,情形較前更重。”在另一個(gè)上諭中又說:“河南中牟漫水,皖省地處下游,被淹必廣。現(xiàn)據(jù)查明,頂沖之太和縣,通境被災(zāi);分注之亳州(今亳縣)及濱淮十余州縣,洼地淹入水中。”
安徽巡撫程矞采也于10月23日(九月初一日)奏稱:“本年豫省中牟汛九堡漫水決堤,大溜南趨,皖境下游之潁州、鳳陽、泗州三府州屬,均被漫淹。兼閏之七月上中二旬,鳳、泗二屬雨水過多,淮、黃同時(shí)并漲,宣泄不及,被淹地方較廣……現(xiàn)在節(jié)逾寒露,水未消退,秋成失望。”
這一年,安徽全省因?yàn)?zāi)蠲緩額賦之地區(qū)達(dá)37州縣。
江蘇在這一年開始時(shí),遇到了像上年一樣的嚴(yán)重春旱,二麥“收成大為減色”。江蘇是鴉片戰(zhàn)爭中受戰(zhàn)禍最烈的地區(qū)之一,又連年遭水,“情形尤為困苦”。但到了秋后,又陰雨連綿,加之上游“黃水來源不絕”,結(jié)果不少地方“山水、壩水下注,湖河漫溢,低洼田畝被淹”。也有些地方,“或因雨澤愆期,禾棉不能暢發(fā),繼被暴風(fēng)大霧,均多摧折受傷”。據(jù)統(tǒng)計(jì),沭陽及上年黃河決口之桃源縣,不少田地都“成災(zāi)八分”(即只有二分收成),其余上元(今屬南京)等53州縣,雖“勘不成災(zāi)”(按清制,收成不足五分者才算“成災(zāi)”,五分收成以上只能算“歉收”),但均“收成減色”。由于雨水多漫,并累及鹽場亦均歉收。兼理鹽政之署兩江總督璧昌奏稱:“富安、安豐、梁垛、東臺(tái)、何垛、丁灣、草堰、劉莊、伍佑、新興、廟灣十一場,因本年夏間亢晴日久,禾草受傷,繼因秋后雨多,海潮上涌,壩水下注,又被漫淹,收成均屬歉薄,內(nèi)惟新興場情形稍輕。又海州分司所屬板浦、中正、臨興三場,先因黃水下注,嗣因秋雨過多,池、井、灘、蕩皆被淹浸,以致秋收歉薄。”
河決中牟,不僅往南影響蘇皖,往北甚至影響到直隸。一個(gè)名叫德順的主管鹽政的官員(具體職務(wù)不詳)在奏折中說:“奴才前于本年閏七月間因豫省中牟黃河漫口,漳河、沁河、衛(wèi)河同時(shí)并漲,以致南運(yùn)河各引地沖沒店廠、鹽包、房屋、騾馬、器具,阻隔水陸運(yùn)道,其直隸附近南運(yùn)河并永定河之各引地口岸,亦因之堤決漫口。”這個(gè)材料,頗能說明此次決口影響之廣。
以上敘述的鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后連續(xù)三年的黃河大決口,造成的危害可以說是災(zāi)難性的,因?yàn)樗粌H在當(dāng)時(shí)給人民帶來了巨大的痛苦,而且所傷的元?dú)猓诤荛L時(shí)間里都未能恢復(fù)。一直到十年之后,即1851年2月20日(咸豐元年正月二十日),朝廷根據(jù)陜西布政使王懿德的奏疏,還發(fā)布了這樣一道諭旨:“王懿德奏,由京啟程,行至河南,見祥符至中牟一帶,地寬六十余里,長逾數(shù)倍,地皆不毛,居民無養(yǎng)生之路等語。河南自道光二十一年及二十三年,兩次黃河漫溢,膏腴之地,均被沙壓,村莊廬舍,蕩然無存,迄今已及十年。何以被災(zāi)窮民,仍在沙窩搭棚棲止,形容枯槁,凋敝如前?”上諭中這個(gè)“何以”問得很好,但封建統(tǒng)治階級(jí)自己恐怕永遠(yuǎn)也無法做出正確的回答。無情的黃水,把“膏腴之地”變成“地皆不毛”,但時(shí)隔十年,老百姓仍“凋敝如前”,這難道僅僅是老天爺?shù)脑騿幔?/p>