【原文】
但責(zé)己,不責(zé)人,此遠(yuǎn)怨之道也①;但信己,不信人,此取敗之由也。
【譯文】
凡事遇到過失只責(zé)備自己,不責(zé)備他人,是遠(yuǎn)離怨恨的處事方法;遇到事情自以為是,不相信別人的建議,是導(dǎo)致失敗的主要原因。
【注釋】
①遠(yuǎn)怨:遠(yuǎn)離怨恨。
【評(píng)析】
欲正人者,必先正己。管不好自己,就別妄圖改變別人。責(zé)備別人并不容易,責(zé)備他人時(shí),首先自己...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >