官术网_书友最值得收藏!

在柯柯出生之前,白天我大部分時間都無所事事,于是有大把的時間胡思亂想。

想得最多的是柯柯以后的語言環(huán)境。柯柯長大以后是講中文為主,還是講英文為主?她在美國長大,適應(yīng)家庭以外的英文環(huán)境會不會有困難?她漸漸長大以后會不會對中文產(chǎn)生排斥心理?

語言文化同每個人對自己的認(rèn)同息息相關(guān)。柯柯的雙語成長經(jīng)歷,會塑造怎樣的性格特質(zhì)?她是一個小美國人,還是一個小中國人?她是一個在美國長大的小中國人,還是在一個中式家庭中長大的小美國人?

這些問題,我自己也沒有答案。

不過我知道情況與我類似的年輕父母不在少數(shù)。大多數(shù)在雙語環(huán)境中養(yǎng)育孩子的父母,或多或少,或早或晚,都會想到這些問題。只是他們考量的兩種語言之間,多少有類似的地方。一個例子是加拿大魁北克法語區(qū)的家庭,他們考慮的是英語同法語共存的語言環(huán)境;另一個例子就在美國國內(nèi),討論過很多次的加州西班牙語同英語的雙語教育。

柯柯長大的語言環(huán)境同這些雙語環(huán)境有根本的不同。這是因?yàn)橛⒄Z同中文有根本的不同。一個是字母書寫系統(tǒng)(Letter Writing System),一個是圖像書寫系統(tǒng)(Hieroglyphic Writing System),我不免有些隱隱的擔(dān)憂,為此我特地尋找了一些書籍,點(diǎn)滴之間,掛一漏萬地給自己補(bǔ)課。

這本書記錄的是柯柯從出生到四歲的語言習(xí)得過程。書的第一個板塊命名為“想”,因?yàn)樵诳驴鲁錾埃乙呀?jīng)讀了不少,想了很多。

柯柯出生之后,手忙腳亂的新媽媽已經(jīng)無暇顧及各種雙語習(xí)得的新奇理論,但是我逐漸發(fā)現(xiàn),柯柯的成長經(jīng)歷,同之前讀過的文獻(xiàn)有很多暗合的地方,不免暗暗稱妙。因此,這本書就有了之后的“聽”、“說”和“讀”。

主站蜘蛛池模板: 抚松县| 平江县| 诸暨市| 松潘县| 阳朔县| 乌海市| 通江县| 永新县| 乌恰县| 开封市| 竹北市| 启东市| 延川县| 五大连池市| 平乡县| 长垣县| 平南县| 台江县| 门源| 赣榆县| 廉江市| 迭部县| 新河县| 满城县| 大荔县| 资溪县| 将乐县| 绍兴市| 武安市| 台湾省| 墨玉县| 八宿县| 洪雅县| 宜章县| 金寨县| 唐山市| 鲁甸县| 怀远县| 汽车| 延长县| 崇明县|