第4章 關于美德的講壇
- 尼采全集:查拉圖斯特拉如是說(第4卷)
- (德)弗里德里希·尼采
- 1427字
- 2019-11-18 10:17:22
人們向查拉圖斯特拉贊美一位智者,此人善于談論睡眠與美德:他因此而大受尊敬與贊揚,所有少年都會坐到他的講壇前。查拉圖斯特拉到他那里去,和所有少年們一起坐在他的講壇前。于是智者如是說:
尊敬睡眠,在睡眠面前羞怯吧!這是第一位的事情!避開所有那些睡眠不好、夜間清醒的人吧!
竊賊尚且在睡眠面前羞怯:他總是在黑夜間悄悄溜走。然而守夜人是無恥的,無恥地拿著他的號角。
睡眠不是微不足道的藝術:必須在整個白晝清醒,才有晚上的睡眠。
你不得不白日里自我克制十次:這造成一種十足的疲勞,是麻醉靈魂的罌粟花。
你不得不一再地自我寬恕十次;因為克制便是痛苦,不寬恕便睡不好覺。
你不得不白日里發現十條真理:要不然,你夜里還尋求真理,你的靈魂便饑腸轆轆。
你不得不白日里爽朗地大笑十次:要不然,這痛苦之父的胃,就在夜里讓你不得安寧。
很少人知道這一點:可是人們不得不擁有全部美德,以便睡好覺。我將作假見證嗎?我將犯奸淫罪嗎?
我將貪戀我鄰家的侍婢嗎?[15]這一切都與好的睡眠不相協調。
即使你有了全部的美德,你還得善于做一件事:在適當的時候也讓美德去睡眠。
讓它們不至于相互爭吵,這些小乖乖女!而且是為了你,你這苦命人!
和上帝與鄰人和睦相處:好的睡眠有這般意愿。也與鄰人的魔鬼和睦相處!要不然,它就在夜間來你這里作祟。
敬重權威,服從,甚至服從瘸腿的權威!好的睡眠有這般意愿。權力喜歡瘸腿走路,我有什么辦法呢?
在我看來,將自己的羊領到最郁郁蔥蔥的河谷草地去的,始終是最好的牧羊人:這才和好的睡眠相協調。
我不要許多榮譽,也不要巨大財富:那使脾臟發炎。但是沒有一個美名與一筆小財富就睡不好覺。
一個小小的聚會比一個令人不快的聚會更受我的歡迎:可是它必須在適當的時候舉行。所以就要有良好的睡眠。
甚至精神貧困者也讓我很喜歡:他們促進睡眠。尤其如果人們總是同意他們的意見,他們就有福了。
于是在有德者那里,白晝流逝。現在黑夜來臨,我就是避免召喚睡眠!它是不要被召喚的,這美德的主人——睡眠!
可是我思索起白日之所為、白日之所思。我捫心自問,像一頭母牛一般耐心:你的十次克制是哪一些?
十次寬恕、十條真理、十次心安理得的笑是哪一些?
如此思考著,被四十種念頭搖晃著,作為不速之客的睡眠,這美德的主人,一下子侵襲到我頭上。
睡眠敲打我的眼睛,眼睛就變得沉重。睡眠觸摸我的嘴巴,嘴巴就張開著。
真的,這位竊賊中的最乖巧者,它躡手躡腳地來到我跟前,偷走了我的思想:我木呆呆地站在那里,就像這個講壇。
可是當時我站不了多久:便已躺下。——
查拉圖斯特拉聽到智者如是說,便在心中竊笑:因為這時候他明白過來。他對自己的心如是說:
在我看來,那位有四十個念頭的智者是一個傻瓜:但是我相信,他一定善于睡眠。
誰住在這位智者的附近,是幸運的!這種睡眠有傳染性,它還能透過厚厚的墻壁來傳染。
在他的講壇里甚至有一種魔法。少年們并非徒勞地坐在美德的布道者面前。
他的智慧意味著:清醒是為了安睡。真的,如果生活沒有意義,如果我得選擇胡說八道,那么我覺得這就是最值得選擇的胡說八道了。
現在我很清楚地懂得了,以前人們尋求美德的教師時尤其是在尋求著什么。人們在尋求安睡與促進安睡的罌粟花!
對講壇上被贊美的所有這些智者來說,智慧就是無夢的睡眠:他們不知道生活還有什么更妙的意義。
甚至今天也還有幾個像這位美德的布道者一樣的人,而且還不總這么誠實:可是他們的時日已經過去。他們再也站不了多久:他們已經躺下。
這些昏昏欲睡者有福了:因為他們不久就該打盹兒了。——
查拉圖斯特拉如是說。