第27章 關于憐恤者
書名: 尼采全集:查拉圖斯特拉如是說(第4卷)作者名: (德)弗里德里?!つ岵?/a>本章字數: 1616字更新時間: 2019-11-18 10:17:22
我的朋友們,有人對你們的朋友說了一句諷刺話:“你們只要看一看查拉圖斯特拉!他走在我們中間不是有如走在動物中間一樣嗎?”
可是,這樣說就更好了:“認知者走在人中間就是走在動物中間?!?
可是,人本身對于認知者來說就意味著:有著紅臉頰的動物。
這是怎么回事?不是因為他不得不太經常地害羞吧?
哦,我的朋友們!認知者如是說:廉恥、廉恥、廉恥——這是人的歷史!
因此,高貴者要求自己不要讓人感到廉恥:他尤其要求自己對痛苦者感到廉恥。
真的,我不喜歡他們,這些慈善者,他們在自己的憐恤之中有福了:他們太沒有廉恥。[26]
如果我不得不同情,那么我就不要稱之為同情;如果我是同情了,那我喜歡在遠處同情。
我甚至喜歡把腦袋遮起來,在我被認出來以前逃走:所以我命令你們干吧,我的朋友們!
但愿我的命運總是把無憾者,就像把你們一樣,引導到我的路上,還有我可以與之分享希望、宴席、蜂蜜的人!
真的,我也許對痛苦者做了這事那事:可是當我學會了更加感到高興的時候,我似乎總是在改進自己。
自從有人類以來,人類就太少感到高興:我們的原罪,我的兄弟們,僅此而已!
如果我們學會更加感到高興,那么我們最好忘記給別人造成痛苦,忘記去構想出痛苦。
所以我洗了幫助過痛苦者的手,所以我擦干凈我的靈魂。
因為當我看著痛苦者痛苦的時候,我由于他有廉恥也對自己的做法感到廉恥;當我幫助他的時候,我嚴重傷害了他的自尊。
偉大的義務不讓人感激,而是讓人充滿復仇心;如果小恩小惠不被忘記,由此產生的不過是慢慢蠶食的小蟲子。
“你們要對接受感到淡漠!以此來使你們的接受與眾不同!”——我如是勸說那些沒有什么好饋贈的人。
可是我是饋贈者:我喜歡饋贈,作為朋友饋贈給朋友??墒?,陌生人和窮人喜歡自己從我的樹上摘取果子:這樣更不讓人羞愧。
不過,人們應該完全趕走乞丐!真的,你給予他們,你會生氣,不給予他們,你也會生氣。
同樣也趕走罪人和愧疚者!相信我,我的朋友們:良心受到刺痛教人們去刺痛別人。
然而最糟糕的是卑賤的念頭。真的,就是做壞事也比卑賤的念頭強!
雖然你們說:“對小惡毒的樂趣使我們避免了一些大惡行?!笨墒?,人們不應該在這里要求節儉。
惡行就像一個膿瘡:癢癢,搔癢,潰爛——,它說話很誠實。
“瞧,我是疾病”——惡行如是說;這便是他的誠實。
可是,卑賤的觀念像真菌一樣:它爬行、蜷縮、不求去向何方——直到整個身體都在小小的真菌面前腐爛、萎縮。
可是,對于著魔者,我湊近他的耳朵說出這句話:“你最好把魔鬼撫養大!甚至對于你來說,也還有一條通向偉大的道路!”——
啊,我的兄弟們!人們關于每一個人的事情知道得太多了!有的人在我們面前變得很透明,可是我們仍然遠遠不能因此而看透他們。
和人一起生活很難,因為沉默如此之難。
我們不會最不合理地對待讓我們厭惡的人,而對同我們毫不相干的人則不然。
可是,如果你有一個痛苦的朋友,那么就給他的痛苦當一個休憩的所在吧,然而要當一張硬邦邦的床,一張行軍床:這樣你就對它有最大的好處。
如果一個朋友對你做了壞事,那你就說:“我原諒你對我做的事情;可是如果你對你自己做了這事,——我如何可以原諒!”
所有偉大的愛都如是說:它甚至克制住寬恕和同情。
人們應該牢牢抓住自己的心;因為如果你松開它,你會多么迅速地對自己的頭腦失去控制!
啊,世界上哪兒有比在同情者那里產生過更大的愚蠢?世界上有什么比同情者的愚蠢釀成更多的痛苦?
所有那些還沒有達到超越于其同情之上高度的施愛者都有禍了!
魔鬼曾經對我如是說:“甚至上帝也有他的地獄:這就是他對人類的愛?!?
最近我聽見他說了這些話:“上帝死了,上帝死于他對人類的同情。”——
所以你們給我警惕著不要同情:由此而有一塊沉甸甸的云霧壓到了人的心頭!真的,我精通天氣征兆!
可是你們也要記住這句話:所有偉大的愛都超越于它所有的同情之上:因為它還要創造——被愛者!
“我把自己奉獻給我的愛,也把我的鄰人像我自己一樣奉獻給我的愛”——所有創造者都如是說。
可是所有創造者都是無情的?!?
查拉圖斯特拉如是說。