- 儒學西傳歐洲研究導(dǎo)論:16—18世紀中學西傳的軌跡與影響
- 張西平
- 686字
- 2019-11-15 18:03:19
第二章 來華耶穌會:中國古代文化經(jīng)典西傳的橋梁
大航海后,多個西方天主教傳教修會來到東方,也有多個天主教會進入中國。1552年,耶穌會士沙勿略進入中國上川島,開啟了天主教傳入中國的大門。[130]1575-1578年之間,奧斯丁會的傳教士拉達(De Rada)來到澳門,并在那里建立教堂。[131]1579年,西班牙籍的方濟各會神父阿爾法羅(Pedro de Alfaro)進入澳門,修建了本修會的小會堂。在來到東方和中國的天主教修會中,耶穌會是最早、發(fā)展最快、成就最大的一個修會?!?563年,澳門至少有8位耶穌會士,人民增至5000上下,內(nèi)有900葡國人及許多教民?!薄?571年,耶穌會在其住所旁創(chuàng)建了澳門第一所學?!ケA_公學,由此開始了教會在中國興辦教育的歷史?!?span id="vld4v7d" class="math-super">[132]在利瑪竇進入北京,并在那里定居之后,耶穌會基本主導(dǎo)了天主教在華的傳教事業(yè):
所以,來華的耶穌會作為傳教機構(gòu),他們在中國古代文化經(jīng)典的翻譯和傳播上的貢獻,值得我們?nèi)ミM行研究。[134]
來華耶穌會士對中國典籍的翻譯工作可以分為兩個階段:“禮儀之爭”[135]前階段和“禮儀之爭”后階段。以“禮儀之爭”為分界線,我們可以發(fā)現(xiàn),這場爭論對來華傳教士的中國典籍翻譯工作產(chǎn)生的重大影響。[136]