- 警犬漢克歷險記成長特輯(套裝12冊)
- (美)約翰·R.埃里克森
- 2555字
- 2019-10-23 10:27:18
第十二章 一個快樂的英雄主義的結局
好了,在月光夫人與她徒有其表的保鏢蛇的小小幫助下,我又設法躲過了一顆子彈。
現在,是回到工作中的時候了。
我與月光夫人沖進了暴風雪中,很快,我們就消失在雪幕之后。當雪幕在我們身后落下不久,我開始懷疑自己迷失了方向。
“夫人,”我在風中對著她叫喊著,“哪條路是向西的?”
“去看落日。”
“太陽并沒有落,即使落了,我們也不能在漫天風雪中看到它。”
“這倒是事實。哦,天啊,我們似乎在暴風雪中迷路了。”
我在暴風雪中艱難地點著頭:“一點兒不差。”
月光夫人拉長了聲音:“除非……”
“跟我多說一些除非的事。”
“嗯,我的確有一些不可思議的感知力量,不過,使用它們會消耗掉我大量的精力。如果我幫助你找到了回牧場房子的路,你可能就不會陪我在暴風雪中走完余下的路了。”
我向她解釋了我的任務有多么重要——你們知道,這是關于一個生病嬰兒的。
她嘆了口氣。“好吧,我想我可以試一下。”
她跳到了我的背上,把我的鼻子指向我希望是正確的方向,盡管在我看來,這個方向完全是錯誤的。
我繼續在風雪中前行。時間在一分一秒地流逝,我變得疲憊不堪。我在這場猛烈的暴風雪中待了好幾個小時。你們知道,在這么深的雪地里行走,會讓人精疲力竭。
我們繼續向前走著,直到最后,我不得不停下來,讓自己喘幾口氣。
“夫人,我早餐的能量已經消耗殆盡。我覺得自己再也走不動了。我想我們迷路了。”
“嗯,對此我感到非常抱歉。你信任我,是不是,漢克?”
“是的,我想我信任你。”
“另外,正對著我們右側的那個東西是什么?”
我轉過頭,瞇起眼睛,向暴風雪中眺望著。“嗯,讓我看看,它看起來有點兒像……唔,一個被雪覆蓋的院門。”
“我的天啊,一個院門?如果這里有一個院門,那么,你是否認為這里應該有一個庭院與它相連?如果你在這里找到了庭院,通常還會在附近看到一座房子。”
突然,謎底的碎片開始依次呈現。“的確,夫人,我相信我們找到了回去的……夫人?月光夫人?”
她消失了。上一秒鐘她還坐在我的背上,下一秒鐘她卻消失不見了,甚至沒有對我說聲再見,似乎這一切都是她設計好的。
唔,她真是一只非常奇怪的小貓頭鷹。不過,你們可能會說,我沒有時間思考這些事情了,因為此時,我最重要的任務是向著房子吠叫,從而完成我的任務。
耗盡最后一點兒儲存的能量,我吃力地穿過一個深深的雪堆,倒在門廊上。我不確信自己還有力氣去刨門。
我的意思是說,我累垮了。
筋疲力盡。
站在死神的門檻上。
進入疲憊的痙攣中。
被凍傷了,患了雪盲癥,體溫極低。沒有一條普通的狗能夠……
“唔唔,你好,漢基。你到雪中散了一小會兒步?”
我的耳朵驟然抽動。我用了最后一點兒儲備能量,睜開了一只眼睛。在那里,在門廊上蜷縮成一個小球的是皮特那只谷倉貓。
他正在嘲笑我:“我先到這里的,漢基,這是我的門廊。”
我用了最后一點儲備能量,睜開了另一只眼睛,搖搖晃晃地站了起來。“哦,是嗎?”
“嗯,先到先得。”
真好笑,這一瞬間我感覺到有些力氣了。“哦,是嗎?”
“嗯,如果你不立刻離開我的門廊,我就會高聲尖叫,并且一瘸一拐地繞著圈子走路。猜猜誰會拿著掃帚出來?”
我瞪著他:“哦,是嗎?”
“沒錯,漢基,薩莉·梅會拿著掃帚出來,并且……”
“汪汪汪!”
“喵喵喵喵喵!”
我想我們可以驗證一下皮特的理論。我對著他的臉狂吠著。他發出了嘶嘶聲,弓起了后背,耳朵平貼在腦袋上。然后,似乎被施了魔法一樣,他開始一瘸一拐地走起來,拖著那條所謂的受了傷的腿。
前門一下子打開了。皮特暫時停止了表演,向我眨了一下眼睛,同時微微一笑,然后說:“我告訴過你的,漢基。”
魯普爾邁步走到了門廊上。“我的天啊,是漢克。他帶來了咳嗽糖漿!”他走過來,你們不會相信的,他把我提了起來,緊緊地抱住了我,“好孩子,漢克,好孩子!”
我從來也不敢相信他會帶我走進房子里。我的意思是說,大家都知道我應該得到這樣的優待,可是奇跡在我們這里并不經常發生。不過,他的確這樣做了。
哦,是的,當他抱著我向門口走去時,最令人高興的事情發生了。他被那只瘸貓絆了一下,踉蹌了幾步,他高聲地叫罵了幾句難聽的話之后,一腳把老皮特踢到了雪地當中。
哦,我太喜歡這一幕了!如果要為我的勇敢與奉獻支付酬勞,沒有比看到那只貓被踢進雪地里更豐厚的了。
嗯,當我們走進房子里時,我變成了一位英雄,在這一個小時——事實上,是這一天,甚至整整一個星期,或者一個月。
見鬼,一整年。
魯普爾帶著我來到燒木柴的火爐前,把我放在榮耀的位置上。他撫摸著我的腦袋,撓著我的耳朵,甚至還撓了撓我肋骨下面的地方。你們知道那個地方連著我的后腿嗎?
我一直都不明白這種事情是如何發生的,為什么會發生,不過,當他撓著我的那個地方時,我的后腿就開始不自覺踢起來,感覺棒極了。

當他撓著我時,薩莉·梅走進房間,用一條毛巾裹住我。注意這一點,她用那條毛巾為我擦干了身體!
是的,她的鼻子皺了起來。
據我回憶,她說了一些什么“臭蟲”與“濕狗”之類的話。不過,她還是費了很大的勁,用毛巾把我擦干了。
然后,他們從我的脖子上解下那個藥包。薩莉·梅拿著藥瓶回到了小莫莉的房間里。這時,小阿爾弗雷德來到我身邊。
他緊緊地抱住了我,我們在起居室的地板上打起滾兒來。然后,他向我的臉上吹氣,他似乎很喜歡這樣做,而我則舔了舔他的嘴唇。
當我們正在做這個小游戲時,薩莉·梅走過來阻止了我們。“阿爾弗雷德,你的臉離這條狗的嘴巴遠一點兒!你是不是想得糙皮病?”
他說不,他不想得糙皮病,我也不想,于是我們停止了這個游戲。
哦,不過還有其他許多游戲可以玩。看,因為我的英勇行為——也因為小阿爾弗雷德極為有效的懇求——我被允許繼續留在房子里,直到這場暴風雪過去。
如果你們愿意相信的話,那是整整兩天!
是的,薩莉·梅堅持讓我每隔一個小時就到大門口去“呼吸一下新鮮空氣”。她是這樣說的,我無所謂。
嗨,我與阿爾弗雷德玩騎馬游戲、玩捕鵪鶉游戲、玩騎公牛游戲、玩在床底下捉迷藏游戲、玩穿軍裝游戲。而我最喜歡的,是在壁櫥里玩吃餅干游戲。
更令人高興的是,小莫莉的咳嗽治好了。接下來的那個早晨,她一邊笑著,一邊加入了我們的游戲當中。
為了保持這個快樂故事的幸福結局,我不會透露薩莉·梅捉到我們在她的壁櫥里吃餅干時所說的那些話,那時我們還用她星期天穿的衣服做了一個帳篷。
一個人不應該把他知道的所有事都告訴別人。
這是一場精彩的暴風雪,一個幸福的結局。