第9章 兄弟
- 幼學瓊林全鑒(典藏誦讀版)
- 程登吉
- 2339字
- 2019-09-06 17:53:23
【題解】
兄弟,原是指由婚姻或生育而產生的人際關系,即同父或同母所生的男孩之間的血緣關系,后來也用于表述家族內同輩分或者社會交往中感情很好的男性(女性)朋友關系,也指關系好的朋友。《爾雅·釋親》曰:“男子先生為兄,后生為弟。”鄭玄箋注曰:“人之恩親,無如兄弟之最厚。”所謂“兄弟如手足”是也。本篇講述了兄弟之間相親相愛的典故,雖然其中也有“兄弟鬩墻”的齷齪,但“凡今之人,莫如兄弟”,所有的關系都不如兄弟之情來得深重。
【原文】
天下無不是底①父母,世間最難得者兄弟。
須貽同氣之光②,無傷手足之雅。
玉昆金友③,羨兄弟之俱賢;伯塤仲篪④,謂聲氣之相應。
兄弟既翕,謂之花萼相輝⑤;兄弟聯芳,謂之棠棣⑥競秀。
患難相顧,似鹡鸰⑦之在原;手足分離,如雁行⑧之折翼。
【注釋】
①不是:不對。底:的。
②貽(yí):保留,遺留。同氣之光:同胞的榮耀。
③玉昆金友:指好朋友、好兄弟。昆,對他人兄弟的美稱。
④伯塤(xūn)仲篪(chí):兄長吹塤,兄弟奏篪,音聲相和。形容兄弟和睦相處。塤,一種用陶土燒制的吹奏樂器。篪,古時用竹管制成的樂器。
⑤翕(xī):聚合。花萼:比喻兄弟。輝:輝映。
⑥棠棣:棠木和棣木,比喻兄弟。
⑦鹡鸰(jílíng):一種鳥的名字,常用來比喻兄弟。
⑧雁行:像大雁一樣并行,引申為有次序地排列,常用來借指兄弟。
【譯文】
天下沒有不對的父母,世間最難得的是兄弟。
必須保持同胞的榮光,切莫損傷手足的情分。
“玉昆金友”,比喻兄弟皆具才能賢德;“伯塤仲篪”,形容兄弟間意氣相合。
兄弟和睦友愛,稱為“花萼相輝”;兄弟都才華橫溢流芳于世,稱作“棠棣競秀”。
兄弟間患難與共,彼此體恤,就像鹡鸰在原野上互相救援;兄弟分離,如同飛雁被折斷了翅膀一樣。
【原文】
元方、季方俱盛德,祖太丘稱為難弟難兄①;宋郊、宋祁②俱中元,當時人號為大宋小宋。
荀氏兄弟,得八龍③之佳譽;河東伯仲,有三鳳④之美名。
東征破斧⑤,周公大義滅親;遇賊爭死⑥,趙孝以身代弟。
煮豆燃萁⑦,謂其相害;斗粟尺布⑧,譏其不容。
【注釋】
①元方、季方:東漢陳實(字太丘)有二子,長子陳紀字元方,次子陳諶字季方,兩人皆以才德著稱。元方的兒子長文與季方的兒子孝先各論其父功德,爭之不能決,問于陳實,陳實說:“元方難為兄,季方難為弟。”太丘:陳實曾為太丘長,故后世稱其為“陳太丘”。難弟難兄:形容兩兄弟都好,難分上下。現也反用,諷刺兩兄弟都壞。
②宋郊、宋祁:兄弟倆,北宋人,俱以文學知名,宋仁宗天圣二年(公元1024年),兩人同時考中狀元,時人稱他們為“大宋小宋”。
③八龍:東漢的荀淑有八個兒子,都很有才能,時人稱他們為荀氏八龍。
④三鳳:唐朝河東人薛收和堂兄薛元敬、族兄薛德音都很有名,被稱為河東三鳳。
⑤東征破斧:周武王死后,周成王年幼,由周公代攝朝政,武王的弟弟管叔和蔡叔不服,于是勾結外人發動叛亂。周公興師東征,把斧子和刀都砍壞了,最后大義滅親,殺掉了叛亂的管叔和蔡叔。
⑥遇賊爭死:西漢末年,戰亂不斷,餓殍遍野,人們以人為食。有一伙強盜抓住了趙孝的弟弟趙禮,要把他吃掉,趙孝知道消息后,把自己綁起來去見強盜,要代弟弟去死,強盜被趙孝的行為震驚和感動,于是放了他們。
⑦煮豆燃萁:魏文帝曹丕繼位后,嫉妒弟弟曹植的才華,想殺掉他,于是令他在七步之內作出一首詩,不然性命不保。曹植略一思索,作詩曰:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”后用煮豆燃萁比喻兄弟間互相殘殺。
⑧斗粟尺布:漢文帝的弟弟淮南王劉長謀反,事敗后被流放到蜀地,絕食而死。百姓作歌曰:“一尺布,尚可縫;一斗粟,尚可舂,兄弟二人不相容。”
【譯文】
陳元方、季方皆有美盛之德,他的父親稱他們是“難弟難兄”;宋郊、宋祁都考中狀元,時人號為“大宋小宋”。
漢代荀淑育有八子皆有才名,贏得“八龍”的稱譽;唐代薛收與薛德音、薛元敬叔侄三人齊名,有“三鳳”的美名。
周公東征時砍壞了斧頭,殺了叛亂的弟弟;漢代趙禮遇賊,趙孝欲代弟而死。
“煮豆燃萁”,比喻骨肉兄弟自相殘害;“斗粟尺布”,譏諷兄弟之間互不相容。
【原文】
兄弟鬩墻①,謂兄弟之斗狠;天生羽翼,謂兄弟之相親。
姜家大被以同眠②,宋君灼艾而分痛③。
田氏分財,忽瘁庭前之荊樹④;夷齊讓國,共采首陽之蕨薇⑤。
雖曰安寧之日,不如友生⑥;其實凡今之人,莫如兄弟。
【注釋】
①鬩(xì)墻:指兄弟之間不和。鬩,不和,爭吵。
②大被以同眠:漢代姜肱兄弟三人友愛,雖然各自娶妻,仍作大被睡在一起。形容兄弟十分友愛。
③灼艾而分痛:宋太祖趙匡胤的弟弟有一次病得厲害,太祖親為其燒艾葉治病。弟弟感覺疼痛,太祖取艾葉自灼,以示分痛。喻兄弟友愛。
④田氏分財:隋朝時有田真、田慶、田廣兄弟三人,在各自妻子的鼓動下商議分家,并計劃將堂前的紫荊樹也一分為三。次日清晨,紫荊樹開始枯萎,兄弟三人見狀,深為感動,決定不再分家,從此和睦相處,紫荊樹也重新枝繁葉茂。瘁(cuì):憔悴,枯槁。
⑤夷齊讓國:伯夷、叔齊是商朝孤竹君的兩個兒子,孤竹君欲立叔齊為國君,但叔齊認為兄長伯夷比自己賢良,應該傳位于伯夷。可是,伯夷自稱不如叔齊,也拒絕繼位。二人相讓不下,于是一起離國,投奔周文王。當時文王已死,武王正準備伐紂,伯夷、叔齊認為武王伐紂是不義之舉,于是又不食周粟,采薇于首陽山下,最終餓死。蕨(jué)薇:均為山菜,代指野蔬。
⑥友生:朋友。
【譯文】
“兄弟鬩墻”,是說兄弟之間爭強斗狠;“天生羽翼”,是指兄弟之間應互相扶持。
后漢姜肱天生友愛,做了長枕大被與兄弟同眠;宋太祖用艾葉灼燒自己,來分擔弟弟灼艾的痛苦。
隋朝田氏兄弟分家產,屋前紫荊樹忽然枯萎;商末伯夷、叔齊互相讓位,商朝亡后共同避居首陽山,采薇菜而食。
雖然說安寧的日子里,兄弟不如朋友親密;但其實現在所有的人,都沒有什么關系比得上兄弟之間情誼深重。