第9章 胤征
- 尚書全鑒(典藏誦讀版)
- 余長保解譯
- 1786字
- 2019-09-09 14:24:11
【題解】
胤,夏方郭明;陰后,夏王仲康的大臣,胤國的國君。還有種說法是,胤,擔(dān)任大司馬一職,掌管著六師。當(dāng)時主管天文歷法的羲、和因?yàn)樽砭剖殻凑障耐醯拿顚ζ溥M(jìn)行征討。征,蔡沈的《書集傳》一書中記載稱:“《孟子》曰:‘征者上伐下也。’此以征名,實(shí)即誓也。”
《胤征》是胤侯出征之前的誓詞。書序中寫道:“羲和湎淫,廢時亂日,胤往征之,作《胤征》。”今本中《竹書紀(jì)年》認(rèn)為此次征討在仲康五年的說法并不可取。《今文尚書》中并無此篇。
【原文】
惟仲康肇位四海[1],胤侯命掌六師[2]。羲和廢厥職[3],酒荒于厥邑[4],胤后承王命徂征[5]。
【注釋】
[1]仲康:夏啟的兒子,太康的弟弟。肇(zhào):開始。位:治理。
[2]掌六師:《周官》中有“統(tǒng)六師”一說,這里的意思大致相同。不過夏朝可能還沒有師這種軍事編制,因此可能是摻入了后世的制度。
[3]羲和:可能是部落聯(lián)盟中善于觀測天象立法的部落或者部落首領(lǐng)的姓名,堯之前就掌管著天文歷法的事務(wù)。
[4]邑:所居住的邑。
[5]徂:往。
【譯文】
【引文】仲康開始整治天下的時候,胤侯奉命掌管六師。羲氏與和氏因?yàn)榛膹U自己的職位,在所居之地沉迷于酒樂。胤侯遵照夏王仲康的命令,前往對他們進(jìn)行征討。
【原文】
告于眾曰:“嗟予有眾,圣有謨訓(xùn),明征定保[1],先王克謹(jǐn)天戒[2],臣人克有常憲,百官修輔,厥后惟明明,每歲孟春,遒人以木鐸徇于路[3],官師相規(guī),工執(zhí)藝事以諫,其或不恭,邦有常刑。”
“惟時羲和顛覆厥德,沉亂于酒[4],畔官離次,俶擾天紀(jì)[5],遐棄厥司,乃季秋月朔,辰弗集于房,瞽奏鼓[6],嗇夫馳,庶人走,羲和尸厥官罔聞知[7],昏迷于天象,以干先王之誅,《政典》曰:‘先時者殺無赦,不及時者殺無赦。’今予以爾有眾,奉將天罰。爾眾士同力王室,尚弼予欽承天子威命[8]。火炎昆岡[9],玉石俱焚。天吏逸德[10],烈于猛火。殲厥渠魁,脅從罔治,舊染污俗,咸與惟新。嗚呼!威克厥愛,允濟(jì)[11];愛克厥威,允罔功。其爾眾士懋戒哉[12]!”
【注釋】
[1]謨:計(jì)謀。訓(xùn):訓(xùn)誡。征(zhēng):驗(yàn)證。保:案。定保:安定。
[2]克:可以。謹(jǐn):恭敬的意思。天戒:上天的訓(xùn)誡。古人認(rèn)為日蝕等特殊的天象乃是上天對自己的訓(xùn)誡。
[3]遒(qiú)人:指的是古代的宣令官員。木鐸:指的是一種鈴。徇:巡行。
[4]沉:亦作“沈”,沉痛,沉湎。亂:迷亂。沉亂于酒即沉迷于酒的意思。
[5]俶(chù):始。
[6]瞽(gǔ):這里指樂官。由于盲人辨音能力勝過常人,所以古時的樂官通常是由盲人來擔(dān)任。
[7]尸:主管。
[8]尚:庶幾。是表示希望、祈求、命令的副詞。
[9]昆:山名,古時著名的出產(chǎn)玉石的山。岡:山脊。
[10]天吏:掌管天文歷法的官員。逸德:《孔傳》中解釋為“過惡之德”。
[11]威:威嚴(yán)。克:勝利。愛,這里是姑息的意思。濟(jì):成功。
[12]懋:勉力。戒:戒懼。
【譯文】
【引文】胤侯對眾將士宣告說:“啊!我的眾將士們。圣人有謀略、有訓(xùn)誡,這些謀略訓(xùn)誡都已經(jīng)被清楚地證明能夠用來安定天下。先王能夠恭敬地遵從上天的訓(xùn)誡,臣子能夠奉公執(zhí)法,百官可以恪盡職守,盡心盡力輔佐君王。如此,他們的君王才能夠賢明。每年的孟春三月,宣令官沿途搖鈴巡幸,頒布教令,各位官員相互勸誡,工匠們用包含于工藝中的道理來警醒全家,如若他們無法對君王沉迷于玩樂之事進(jìn)行勸誡,國家將會對他們予以刑罰處置。
【引文】“那時羲氏、和氏敗壞了自己的德行,沉迷于飲酒作樂之中,擾亂了所負(fù)責(zé)的政務(wù),玩忽職守。開始擾亂天文歷法,背離了自己所肩負(fù)的職責(zé)。因此,在九月初一這一天,太陽沒有在房宿相遇,而是出現(xiàn)了異常行,太陽被掩蓋,發(fā)生了日食現(xiàn)象。樂官擊鼓,農(nóng)夫驅(qū)趕,百姓奔走,救助太陽。羲氏與和氏身在此位,卻不料理政務(wù),對此竟然一無所知,讓天象昏亂迷惑,因此而觸犯了先王所制定的誅殺刑法。先王的政典中規(guī)定:對于違反制度玩忽職守的人,如所定歷法早于天時出現(xiàn)之前,將其誅殺不可赦免;所定歷法晚于天時出現(xiàn),也應(yīng)當(dāng)誅殺不能赦免。現(xiàn)在我率領(lǐng)眾位將士,遵從上天的旨意對其進(jìn)行處罰。你們諸位將士要為夏王朝齊心協(xié)力,希望能夠幫助我遵照天子的指令對其進(jìn)行處罰。烈火燒昆山的山脊,導(dǎo)致玉石俱焚。掌管天文歷法的官員的失職行為要比兇猛的烈火所帶來的危害還要嚴(yán)重,殲滅那個大魁首羲氏與和氏,而對被迫跟隨其作惡的人不予處罰,對在過去染上惡習(xí)的人,都可以赦免并準(zhǔn)許其重新做人。哎呀!如果處罰戰(zhàn)勝姑息,那么便能夠確保可以取得成功;如果姑息戰(zhàn)勝了威嚴(yán),那么一定無法成功。你們各位將士,要努力,要警戒啊!”