官术网_书友最值得收藏!

有子之言似夫子

【題解】

孔子的弟子有子向曾子請教“孔子有沒有說過丟官后怎么做”這一問題,曾子以孔子所說的“喪欲速貧,死欲速朽”作答。有子聽了解釋后,覺得孔子的這一言論不是針對丟官說的,而是出語有因。曾子于是請教子游,子游說“死欲速朽”是孔子針對宋國大臣桓司馬造石棺這件事而說的,“喪欲速貧”是針對南宮敬書行賄君王而發的議論。可見,曾子以它們作為回答是斷章取義。曾子聽完后,茅塞頓開,就將子游的話說與有子聽。這篇文章的主要內容是解釋“喪欲速貧,死欲速朽”,另外就是指出禍國殃民的人應該“速貧”、“速朽”。

【原文】

有子問于曾子曰【1】:“問喪于夫子乎?”曰:“聞之矣:‘喪欲速貧,死欲速朽。’”有子曰:“是非君子之言也。”曾子曰:“參也聞諸夫子也。”有子又曰:“是非君子之言也。”曾子曰:“參也與子游聞之。”有子曰:“然。然則夫子有為言之也。”

曾子以斯言告于子游【2】,子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,見桓司馬自為石槨【3】,三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。’‘死之欲速朽’,為桓司馬言之也。南宮敬叔反【4】,必載寶而朝。夫子曰:‘若是其貨也,喪不如速貧之愈也。’‘喪之欲速貧’,為敬叔言之也。”

曾子以子游之言告于有子。有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也。”曾子曰:“子何以知之?”有子曰:“夫子制于中都【5】:四寸之棺,五寸之槨。以斯知不欲速朽也。昔者,夫子失魯司寇【6】,將之荊【7】,蓋先之以子夏【8】,又申之以冉有【9】。以斯知不欲速貧也。”

【注釋】

【1】有子:名若,字子有,孔子的學生。曾子:名參,字子輿,孔子的學生。【2】子游:名偃,字子游,孔子的學生。【3】桓司馬:桓魋(tuí),宋國的司馬。【4】南宮敬叔:仲孫閱,魯國人。反:通“返”。【5】中都:魯邑名,在今山東汶上西。【6】司寇:主管司法刑獄的官員。【7】荊:指代楚國。【8】子夏:姓卜名商,字子夏,孔子弟子。【9】冉有:名求,字子有,孔子弟子。

【譯文】

有子問曾子說:“你向夫子問過人失去官職以后應當怎么辦嗎?”曾子說:“聽他說過:‘失去官職,希望快點兒貧窮;死去以后,希望快些腐爛。’”有子說:“這不是君子說的話。”曾子說:“我是和子游一同聽到夫子這樣說的。”有子說:“如果是這樣,那么夫子一定是有所指才這樣說的。”

曾子把有子的話告訴了子游,子游說:“真是像極了,有子說的話的確像夫子。從前夫子在宋國居住的時候,見到桓司馬為自己造石棺,三年還沒有造好。夫子說:‘像這樣的奢靡浪費,死了倒不如快些爛掉的好。’‘死去以后,希望快些腐爛’是針對桓司馬說的話。南宮敬叔失去職位回國后,總是載著珠寶去朝拜君王。夫子說:‘像這樣的行賄,失去了官職倒不如快些貧窮的好。’‘失去官職,希望快點兒貧窮’這句話,是針對敬叔說的。”

曾子把子游的話告訴了有子,有子說:“對呀!我就說這不是夫子的話吧。”曾子說:“你是怎么知道的呢?”有子說:“夫子任中都宰的時候,制定了棺槨的規格:棺厚四寸,槨厚五寸。我因此知道夫子不希望人死之后很快就腐爛。從前,夫子失去了魯國司寇的官職,將要到楚國去。他先派了子夏去表明心意,然后又派冉有去楚國重申心意。據此,我知道夫子不希望失去職位以后很快就貧窮。”

【寫作方法】

“喪欲速貧,死欲速朽”是全篇的綱目,以下內容全由此句展開。從有子質疑曾子,到曾子詢問子游,再到曾子將子游的話告知有子,中間波瀾壯闊,節奏感極強。本文用字簡練,文情跌宕起伏,氣勢回旋往復,可謂句句起伏,層層環扣。

主站蜘蛛池模板: 佛坪县| 肥城市| 体育| 旬邑县| 鞍山市| 宜川县| 惠安县| 台东县| 栖霞市| 南木林县| 平湖市| 鸡西市| 衡阳市| 菏泽市| 洞头县| 福贡县| 贵德县| 鄂温| 通山县| 莱阳市| 莱西市| 西华县| 赤城县| 会泽县| 丘北县| 九龙坡区| 同仁县| 六盘水市| 梧州市| 阜新市| 靖州| 石渠县| 盱眙县| 泰来县| 无为县| 环江| 浑源县| 乌兰县| 栾川县| 武平县| 古蔺县|