- 中東歷史與現狀二十講
- 黃民興
- 806字
- 2019-09-05 11:06:02
二、文學
這一領域表現在文學的形式、素材和表現形式、風格三個方面。希臘早期古代文學作品包括史詩、諺語和格言,這些多與兩河流域文學有淵源關系。
例如,著名的《荷馬史詩》中《奧德塞》和《伊利亞特》分別描寫了特洛伊戰爭中希臘英雄阿卡琉斯在特洛伊的戰績和俄底修斯還鄉歷險的故事,其中的情節顯然受到了世界最早的史詩《吉爾伽美什》的影響,而后者描寫的是兩河流域的傳奇英雄吉爾伽美什的故事。
美國學者羅伯特·格拉夫斯在《希臘神話》一書中指出了雙方的相似,如希臘故事中提到銜有永生之草的蛇,這與吉爾伽美什最后找到的仙草為蛇偷走類似;獵戶奧里安在到達日落之地后被巨蝎所刺而亡,而吉爾伽美什尋訪先父時在天涯也遇到了一個蝎形人。
此外,阿卡琉斯的密友帕特洛克羅斯在戰斗中陣亡,而吉爾伽美什的戰友恩奇都也因獲罪天神而死。而且,著名的希臘英雄赫拉克利斯也與吉爾伽美什有許多相似之處,如兩人均為半人半神,戰勝了許多鬼怪妖孽,連兩人所立功績的數目也均為12(據《吉爾伽美什歷險記》)。非但如此,希臘與兩河史詩甚至在裝飾語、對偶、講唱交替的方式等文學形式方面也存在著相似性。
最后,兩部史詩反映了同樣的時代氣息:
其一,天神的意志決定一切。無論是特洛伊戰爭的進程和勝負,還是吉爾伽美什的命運,都操諸天神之手。
其二,強奪阿卡琉斯的女奴的希臘統帥阿加門農與早期身為烏魯克統治者、為非作歹的吉爾伽美什相仿,二人均代表了國家形成時期權力日盛、獨斷專行的王,并受到史詩作者的抨擊。
其三,人類向自然界和神力挑戰的精神。這表現在俄底修斯和赫拉克利斯的歷險故事及吉爾伽美什不畏艱險、尋找永生仙草的歷程上。
兩河史詩向希臘傳播的途徑可能是小亞細亞,因為《荷馬史詩》系以愛奧尼亞方言寫成,而同在小亞細亞的赫梯發現過阿卡德語、赫梯語和胡里特語三種文字的吉爾伽美什史詩版本。
除了史詩,兩河流域有世界上最早的寓言,它與著名的《伊索寓言》有一定聯系,像“象與蚊蟲”的故事即可能起源于兩河。