- 致加西亞的信(壹力文庫中英雙語珍藏版)
- 哈伯德
- 2994字
- 2019-08-20 10:04:48
致加西亞的信
經(jīng)過與家人吃晚餐時(shí)的一番討論之后,埃爾伯特·哈伯德在一小時(shí)之內(nèi)寫出了他的這篇經(jīng)典文章《致加西亞的信》。吃晚飯的時(shí)候,哈伯德的兒子伯特說,美西戰(zhàn)爭中真正的英雄是羅文——一個(gè)敢于冒著生命危險(xiǎn)送信給古巴起義軍領(lǐng)袖加西亞的人。
這篇文章最初發(fā)表在哈伯德自己的雜志——1899年3月號的《菲利士人》上。紐約中央鐵路局的喬治·丹尼爾斯受到該文的激勵(lì),要求允許翻印并發(fā)行了五十萬冊。俄國鐵路局局長希拉科夫親王在讀了丹尼爾斯翻印的文章后,又讓人將它翻譯成了俄文,并且將《致加西亞的信》分發(fā)給他的所有鐵路員工。
接著,俄國軍隊(duì)也獲得了這篇文章:每一個(gè)被派往日俄戰(zhàn)爭前線的俄國士兵都得到了一本《致加西亞的信》。日本人在俄國俘虜?shù)奈锲分邪l(fā)現(xiàn)了這本小冊子,隨后將它翻譯成了日文。根據(jù)日本天皇的命令,每一位政府工作人員都要有一冊《致加西亞的信》。
最終,《致加西亞的信》印刷了四千萬冊。
在這整個(gè)與古巴有關(guān)的事件當(dāng)中,有一個(gè)人就像近日點(diǎn)的火星一樣總矗立在我的記憶最鮮明處。
美西戰(zhàn)爭爆發(fā)后,美國迫切需要盡快和古巴起義軍領(lǐng)袖加西亞取得聯(lián)系。加西亞當(dāng)時(shí)身處古巴的大山深處——具體在哪里沒有人知道,也沒有任何信件或者電報(bào)能送到他那兒。但是美國總統(tǒng)必須取得他的配合,而且時(shí)間緊急。怎么辦?
這時(shí)有人對總統(tǒng)說:“有一個(gè)叫羅文的人能幫您找到加西亞,而且也只有他能找到。”
于是,他們找來羅文,給了他一封信,讓他送給加西亞。至于“這個(gè)叫羅文的人”如何接過信,將它密封在一個(gè)油布袋里,揣在胸前;如何在四天后乘坐一艘敞篷船到達(dá)古巴海岸,乘著夜色上岸,消失在叢林中;如何徒步穿越這個(gè)敵對國家,于三個(gè)星期后出現(xiàn)在島嶼的另一端,將信交給加西亞將軍——這些細(xì)節(jié)在這里我無意詳述。我想強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是:麥金萊總統(tǒng)將一封寫給加西亞的信交給羅文,而羅文接過信,并沒有問:“他在哪里?”
太偉大了!這樣的人應(yīng)該為他鑄造一座不朽的青銅雕像,并且把雕像立在全國各所大學(xué)里。年輕人需要的不僅僅是學(xué)習(xí)書本知識,也不僅僅是聆聽這樣那樣的教誨;他們需要的是一種能讓他們堅(jiān)持向上的敬業(yè)精神,讓他們能夠忠于別人的信任,行動(dòng)果決,集中精力、全心全意地去做一件事——把信送給加西亞。
當(dāng)然,加西亞將軍現(xiàn)在已經(jīng)離開人世,但是,還有許多其他的“加西亞”。那些擁有眾多人手的企業(yè)經(jīng)營者時(shí)常都會(huì)為那些庸碌之輩的愚蠢感到吃驚——他們不能或者不愿意專心去做好一件事。
敷衍了事、漫不經(jīng)心、漠不關(guān)心以及心不在焉地工作似乎已經(jīng)成為一種慣例,除非你采取威逼利誘的手段讓其他人幫忙,或者仁慈的上帝能創(chuàng)造一個(gè)奇跡,派一位光明天使來幫助你,否則不會(huì)有什么工作成效。
讀者不妨來做個(gè)試驗(yàn)。假設(shè)你現(xiàn)在正坐在辦公室里,你可以隨時(shí)給六個(gè)員工安排任務(wù)。隨便叫來其中的一個(gè),對他說:“請你查一查百科全書,幫我做一份有關(guān)柯勒喬生平的簡要備忘錄。”這個(gè)員工是否會(huì)平靜地回答“好的,先生”,然后就去執(zhí)行任務(wù)呢?
無論如何他都不會(huì)。他會(huì)用疑惑的眼神看著你,然后問你下面這些問題當(dāng)中的一個(gè)或者更多:
“他是誰?”
“哪一本百科全書?”
“百科全書在哪兒?”
“雇我來是做這個(gè)的嗎?”
“為什么不讓查理去做這件事?”
“他還在世嗎?”
“著急要嗎?”
“要不要我把百科全書搬過來你自己查一下?”
“你為什么要查他呢?”
我敢用十倍的賭注和你打賭,等你回答完他所提出的問題,給他解釋清楚如何查找這些資料,為什么需要這些資料之后,這個(gè)職員就會(huì)離開,去找另外一個(gè)員工幫他找柯勒喬的資料。然后,他會(huì)回來告訴你,根本就查不到這個(gè)人。當(dāng)然,我也可能賭輸,但是,從概率上講,我不會(huì)輸。
此時(shí),如果你夠聰明,就不會(huì)費(fèi)心向你的“助手”解釋,柯勒喬的資料應(yīng)該在以C字母開頭的索引中查找,而不是在以K字母開頭的索引中查找,你會(huì)微笑著對他說“沒關(guān)系”,然后自己去查。就是因?yàn)檫@樣缺乏獨(dú)立行動(dòng)的能力,這種道德上的后知后覺,這種意志不堅(jiān),這種不樂意鞏固和提高的態(tài)度——這些東西使得純粹的社會(huì)主義實(shí)現(xiàn)的可能變得遙不可及。如果人們甚至都不愿為了自己而主動(dòng)采取行動(dòng),那么,他們又怎么會(huì)為公眾利益而努力呢?如果你登廣告招聘一名速記員,應(yīng)征者十之八九既不會(huì)拼寫也不會(huì)正確使用標(biāo)點(diǎn)符號,并且他們根本就不認(rèn)為這是速記員應(yīng)當(dāng)具備的條件。
這樣的人能寫出一封送給加西亞的信嗎?
“你看那個(gè)會(huì)計(jì)。”在一家大工廠里,一位主管對我說。
“看到了,他怎么樣?”
“哦,他是一個(gè)不錯(cuò)的會(huì)計(jì)師,如果我派他到城里去辦件事,他有可能完成任務(wù)。但是,也有可能他會(huì)沿途在若干家酒吧停留,等到了鬧市區(qū)的時(shí)候,他恐怕早就忘了我派他去做什么了。”這樣的人,你能托付他把信送給加西亞嗎?
最近,我聽到許多對那些“在血汗工廠里備受壓迫的人”和那些“為求得一份正當(dāng)工作四處奔波的無家可歸者”深表同情的聲音,這些聲音同時(shí)把那些掌權(quán)者罵得體無完膚。
但是,從沒有人提及那些傾其一生努力都無法使那些懶散的飯桶做些有用的工作的雇主;沒有人說,那些雇主是如何長期地、耐心地努力尋找“幫手”,但只要他們一轉(zhuǎn)身,這些“幫手”就會(huì)無所事事、游手好閑。
每家商店和工廠都會(huì)不斷地進(jìn)行清理整頓。雇主不斷地遣走那些不能提高公司效益的“幫手”,同時(shí)吸納新的員工。無論經(jīng)濟(jì)狀況多么好,這種去粗取精的過程都會(huì)一直持續(xù)。只是,在經(jīng)濟(jì)蕭條、就業(yè)機(jī)會(huì)很少的情況下,這種去粗取精的工作會(huì)更顯成效——但是,離開的仍然是并且永遠(yuǎn)是那些沒有能力、沒有價(jià)值的人。這就是適者生存。為了自身利益,雇主只能保留那些最佳員工——那些能把信送給加西亞的人。
我認(rèn)識一個(gè)非常有才華的人,但他沒有能力經(jīng)營自己的生意,對別人來說,他也毫無價(jià)值,因?yàn)樗偸怯薮赖貞岩伤睦习逭趬浩人蛘咂髨D壓迫他。他不能發(fā)號施令,也不甘心接受別人的指揮。如果我們讓他送信給加西亞,他的回答很可能會(huì)是:“你自己去吧!”
今夜,這個(gè)人正四處奔波尋找工作,風(fēng)颼颼地直往他的破外套里灌。但是所有了解他的人都不敢雇用他,因?yàn)樗且粋€(gè)典型的煽動(dòng)不滿情緒的好事之徒。
當(dāng)然,我知道我們與其同情這樣一個(gè)道德觀扭曲的人,還不如去同情一個(gè)肢體不健全的人。然而,如果要同情的話,也讓我們?yōu)槟切┡?jīng)營大企業(yè)的人流下同情的淚水。他們在下班鈴響之后仍然要加班加點(diǎn),他們頭上的白發(fā)因?yàn)橐吡s束那些麻木不仁、沒有能力又敷衍了事、無情的忘恩負(fù)義的人而日益增多——要是沒有他們的企業(yè),那些人就只能忍饑挨餓、無家可歸。
我是不是有點(diǎn)夸大其詞了?或許是。但是,當(dāng)整個(gè)世界都熱衷于訪問貧民窟時(shí),我希望能向那些成功者表示同情——他們在形勢非常不利的情況下指導(dǎo)其他人工作,并獲得成功。可是,除了一點(diǎn)食物和衣服外,他們什么也沒有得到。我曾經(jīng)為了一日三餐領(lǐng)薪水干活兒,也曾經(jīng)當(dāng)過雇主,我知道應(yīng)該從雙方的角度來看問題。
貧窮本身并不是什么好東西,破舊衣服也沒有可取之處。并非所有的雇主都貪婪成性、專橫跋扈,正如并非所有的窮人都很高尚一樣。我敬佩那些不論老板在不在場都能堅(jiān)持做好自己工作的人;敬佩那些只是默默地接過信,不會(huì)提出任何愚蠢的問題,不會(huì)暗地里打主意一出門就把信扔到下水道里,去做送信以外的事的人。他們永遠(yuǎn)都不會(huì)被炒魷魚,也不必為了加薪而罷工。
文明就是熱切地尋找這樣的人的漫長過程。這些人所要的東西都能得到。每座城市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)和村莊,每個(gè)辦公室、商店、商場和工廠都需要他們。全世界都在呼喚:我們需要,而且急需這樣的人——能“把信送給加西亞”的人。
埃爾伯特·哈伯德
1899年

埃爾伯特·哈伯德