官术网_书友最值得收藏!

九年

【經】九年,春,紀季姜歸于京師[133]。

【傳】為之中者[134],歸之也。

【注釋】

[133]紀季姜:即上文提到的王后。紀為紀國,季為其姊妹排行,姜為其姓。歸:嫁。京師:王都,指洛邑(今河南洛陽)。

[134]中:主婚。當時天子從諸侯國娶妻,由同姓諸侯為之主婚,當中間人。ft

【譯文】

【經】桓公九年,春天,紀國的季姜出嫁到了京城。

【傳】魯國是為婚事主婚的,將紀姜嫁到京城。

【經】夏,四月。

【譯文】

【經】夏天,四月。

【經】秋,七月。

【譯文】

【經】秋天,七月。

【經】冬,曹伯使其世子射姑來朝[135]

【傳】朝不言使[136],言使非正也。使世子伉諸侯之禮而來朝[137],曹伯失正矣。諸侯相見曰朝。以待人父之道待人之子,以內為失正矣[138]。內失正,曹伯失正,世子可以已矣[139]。則是放命也[140]?!妒印吩唬骸胺蛞?,多乎道[141]。”

【注釋】

[135]曹伯:曹桓公。世子:太子,后來的曹莊公。射(yì)姑:世子的名。

[136]朝不言使:《穀梁傳》認為只有諸侯來訪用“朝”,士大夫來訪用“使”和“聘”。

[137]伉:對等,匹配。

[138]內:指魯國。

[139]已:停止。

[140]放命:違背命令。

[141]多乎道:合乎多方面的道義。ft

【譯文】

【經】冬天,曹國國君派他的太子射姑作為使者來訪問。

【傳】說“朝”就不說“使”,說“使”表示不合禮制。派太子作使者,用諸侯之禮來訪問,曹國國君的做法不合禮制。只有諸侯之間的相見才能說“朝”。用接待別國父親的禮節來接待他的兒子,這樣魯國的做法也不合禮制了。魯國做法不合禮,曹國國君的做法也不合禮,太子可以因此停止訪問。那么這又是違背命令了?!妒印氛f:“如果中止訪問,就合乎多方面的禮制了?!?/p>

主站蜘蛛池模板: 故城县| 施秉县| 焉耆| 广安市| 烟台市| 安新县| 临沂市| 玉林市| 西吉县| 阳泉市| 横峰县| 奉节县| 克拉玛依市| 广丰县| 永年县| 铁力市| 信阳市| 宜良县| 泾源县| 革吉县| 子长县| 旬阳县| 华蓥市| 嘉禾县| 曲松县| 泸水县| 台江县| 新余市| 开原市| 桐柏县| 诸暨市| 昌吉市| 宜州市| 嘉兴市| 白城市| 洛南县| 沂源县| 辽中县| 天峻县| 乳山市| 碌曲县|