官术网_书友最值得收藏!

前言

引子

我們的祖國(guó)自古“以農(nóng)立國(guó)”,經(jīng)過(guò)悠久歷史歲月的累積,集中了各族人民的智慧,形成了一個(gè)先進(jìn)的、豐富的、完備的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)科學(xué)知識(shí)體系。它是我國(guó)文化的一個(gè)重要構(gòu)成部分,也是我們祖先為人類(lèi)創(chuàng)造的寶貴遺產(chǎn)之一??v觀歷史,諸多的世界古代文明,都相繼淹沒(méi)在歷史的波濤中,唯有中華文明雖經(jīng)起伏跌宕,卻始終沒(méi)有中斷過(guò),作為文明古國(guó)穩(wěn)穩(wěn)地屹立于世界東方。這世界文化奇觀的出現(xiàn),其深厚的物質(zhì)基礎(chǔ)是什么?歷史告訴我們,任何一個(gè)民族或群體,如果農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中斷了,那么他們的文化及歷史傳統(tǒng)也會(huì)隨之中斷。在有歷史記載的幾千年中,我國(guó)農(nóng)業(yè)經(jīng)歷了大大小小無(wú)數(shù)次天災(zāi)人禍的考驗(yàn),始終沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)因技術(shù)指導(dǎo)失誤而引起的重大挫折和失敗。這顯示了中華農(nóng)業(yè)精耕細(xì)作優(yōu)良傳統(tǒng)的強(qiáng)大生命力,也正是中華文明持續(xù)發(fā)展的深厚根基。

在我國(guó)精耕細(xì)作的農(nóng)業(yè)傳統(tǒng)中,蘊(yùn)藏著豐富的先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù)知識(shí)。歷代有識(shí)之士將這些知識(shí)用文字記錄下來(lái),在兩千多年的文明發(fā)展史中形成了近四百種專門(mén)的農(nóng)書(shū),而后魏賈思勰的《齊民要術(shù)》是其中繼往開(kāi)來(lái),影響最深遠(yuǎn)的一部。

一 《齊民要術(shù)》及其作者賈思勰

《齊民要術(shù)》是我國(guó)歷史上空前偉大的農(nóng)書(shū),它對(duì)于后世農(nóng)業(yè)的發(fā)展及社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化的影響極為深遠(yuǎn)。

(一)《齊民要術(shù)》的科學(xué)價(jià)值

《齊民要術(shù)》這部農(nóng)學(xué)巨著形成于1400多年前(一般認(rèn)為賈思勰撰寫(xiě)《齊民要術(shù)》應(yīng)在533—544年之間),第一次全面記載了6世紀(jì)及之前我國(guó)黃河中下游旱地農(nóng)業(yè)的生產(chǎn)狀況及農(nóng)業(yè)技術(shù);精確、細(xì)致地總結(jié)了勞動(dòng)人民從實(shí)踐中積累的精耕細(xì)作的優(yōu)良傳統(tǒng);是當(dāng)時(shí)最全面、最系統(tǒng)、最豐富、最詳盡的一部農(nóng)業(yè)科學(xué)知識(shí)集成;也是世界上最古老的農(nóng)業(yè)科學(xué)專著之一,許多內(nèi)容比其他先進(jìn)民族的記載要早了三四個(gè)甚至十來(lái)個(gè)世紀(jì),從而向世界展示了當(dāng)時(shí)中國(guó)農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù)知識(shí)的領(lǐng)先地位。它不僅是我們祖國(guó)的珍貴遺產(chǎn),也是全人類(lèi)的偉大成就。尤其難得的是,在它之前我國(guó)歷史上也出現(xiàn)過(guò)一些農(nóng)書(shū),但大多已經(jīng)失傳,只是通過(guò)其他書(shū)的摘錄保留了一些碎片,唯獨(dú)《齊民要術(shù)》幸運(yùn)地、完整地保存下來(lái),成為我國(guó)乃至世界現(xiàn)存的最早、最完整的農(nóng)學(xué)名著。

《齊民要術(shù)》是以中國(guó)古老的哲學(xué)思想作為基礎(chǔ)的。我們的先民從樸素的宇宙觀出發(fā),認(rèn)為一切自然事物都有它們的本性,有它們來(lái)自天然的道理,是自然體系中不可分割的一部分。他們對(duì)一切天然的或人為的事物,都要探本溯源,探究它們之間的聯(lián)系,從來(lái)不肯孤立片面地看問(wèn)題。他們認(rèn)為各種農(nóng)作物也是大自然不可分割的一部分,它們所表現(xiàn)的對(duì)時(shí)間、空間的本性要求,正是它們的自然屬性。“物各有時(shí)”,“地各有利”,只有“不違農(nóng)時(shí)”,“相地之宜”,“順天時(shí),量地利”,才能“用力少而成功多”。這正是賈思勰寫(xiě)作《齊民要術(shù)》的主導(dǎo)思想。他在書(shū)中極力強(qiáng)調(diào)要講究耕作方法,諸如講究節(jié)氣、注意保墑、處理種子、施肥、灌溉、輪作、套作等,都是在“順天時(shí),量地利”中“盡人力”,都是按農(nóng)作物的要求,為它們的生長(zhǎng)準(zhǔn)備最優(yōu)良的條件,讓它們?cè)谧钸m當(dāng)?shù)臅r(shí)、地配合中發(fā)展。正是基于這樣的哲學(xué)思想,賈思勰反復(fù)勸告大家,要順從自然法則,同時(shí)盡自己的努力,以“人和”配合“天時(shí)”、“地利”,才能取得農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的豐收;也正是在這樣的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上,他詳盡收集了古代中國(guó)勞動(dòng)人民在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)領(lǐng)域內(nèi)創(chuàng)造的經(jīng)驗(yàn),并認(rèn)真加以總結(jié),給我們留下了《齊民要術(shù)》這部農(nóng)業(yè)科學(xué)知識(shí)的集成,讓大家都能從中看到,我國(guó)人民自古以來(lái)就懂得,只有人與自然和諧相處,才能創(chuàng)造出美好生活。

當(dāng)然,作為距今1400多年前的古代農(nóng)書(shū),《齊民要術(shù)》必然受到成書(shū)時(shí)代的局限。賈思勰不可能應(yīng)用現(xiàn)代的科學(xué)技術(shù)知識(shí),無(wú)法對(duì)他所整理、記錄的農(nóng)家生產(chǎn)、生活進(jìn)行現(xiàn)代意義上的科學(xué)分析,也不能將其上升到理論的高度;但他認(rèn)真搜集、整理了我國(guó)勞動(dòng)人民長(zhǎng)期積累的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)了他們?cè)谏a(chǎn)、生活中摸索到的“當(dāng)然”和“必然”,并將其詳盡、認(rèn)真地記錄下來(lái),形成了一個(gè)比較完整的體系。在一千多年后的今天,用我們所掌握的當(dāng)代科學(xué)知識(shí)去分析,就可以發(fā)現(xiàn)這一體系相當(dāng)符合科學(xué)原理,其中不乏真知灼見(jiàn),在今天的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中仍能繼續(xù)發(fā)揮作用。《齊民要術(shù)》作為“國(guó)寶”,是當(dāng)之無(wú)愧的。

(二)《齊民要術(shù)》的內(nèi)容、體裁及其文字風(fēng)格

作為一部空前的農(nóng)學(xué)巨著,《齊民要術(shù)》有著全面、系統(tǒng)、完整、豐富的內(nèi)容,獨(dú)特、創(chuàng)新的體裁,但因文詞古奧,奇字甚多而艱澀難懂,往往讓人望而生畏,歷來(lái)被視為一部難讀的“奇書(shū)”。

1. 內(nèi)容

用今天的話來(lái)說(shuō),“齊民要術(shù)”就是“平民百姓獲取日常生活資料所必需的重要技術(shù)”。在《齊民要術(shù)》一書(shū)中,賈思勰全面記述了古代中國(guó)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)的各個(gè)方面和各個(gè)環(huán)節(jié);精心安排,形成了層次分明的嚴(yán)整體系。全書(shū)共十卷九十二篇,十一萬(wàn)余字。“起自耕農(nóng),終于醯醢,資生之業(yè),靡不畢書(shū)?!狈謩e記載了當(dāng)時(shí)已掌握的關(guān)于谷物、蔬菜、果樹(shù)、林木、特種作物(油料、纖維、染料等)的耕作、選育、栽培、保護(hù)的方法及畜牧、漁業(yè)、釀造以至于烹調(diào)等方面的技術(shù)經(jīng)驗(yàn)。對(duì)農(nóng)、林、牧、副、漁廣義的農(nóng)業(yè)各部門(mén),當(dāng)時(shí)平民百姓謀“資生之業(yè)”所必需的重要技術(shù),的確已概括無(wú)遺。從這個(gè)意義來(lái)說(shuō),它屬“農(nóng)家知識(shí)大全”這一類(lèi)型的古農(nóng)書(shū)。

另外,《齊民要術(shù)》卷八、卷九中詳細(xì)記載的許多有關(guān)食品加工和烹調(diào)的技術(shù),充分展現(xiàn)了我國(guó)食品加工、烹調(diào)技術(shù)的精妙,使它同時(shí)也成為我國(guó)已知的、保存最完整的、年代最早的古食書(shū),在我國(guó)飲食文化的歷史上具有極重要的地位。今天,人們同樣可以從中汲取精華,作為飲食文化創(chuàng)新之根源。近年賈思勰故里山東壽光首創(chuàng)的“齊民大宴”,其靈感就來(lái)源于《齊民要術(shù)》。

《齊民要術(shù)》內(nèi)容豐富、涉及面廣、資料多。其材料來(lái)源非常豐富,正如賈思勰自序中所說(shuō):“采捃經(jīng)傳,爰及歌謠,詢之老成,驗(yàn)之行事。”

“采捃經(jīng)傳”,即征引古書(shū)和當(dāng)代著作中的文字記錄。據(jù)近人胡立初考證:《齊民要術(shù)》引用各書(shū),計(jì)經(jīng)部30種(實(shí)際為37種),史部65種,子部41種,集部19種,合計(jì)155種(實(shí)際為162種)。此外無(wú)書(shū)名可考的尚不下數(shù)十種。而且,對(duì)所引的每一句話,都標(biāo)明出處,態(tài)度極嚴(yán)肅、認(rèn)真、負(fù)責(zé)。《齊民要術(shù)》征引的百余種書(shū),經(jīng)過(guò)了千余年,有許多已經(jīng)完全散佚;幸虧有了《齊民要術(shù)》的征引,才保存了它們的“吉光片羽”。這也是《齊民要術(shù)》對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)的重大貢獻(xiàn)。

“爰及歌謠”,即現(xiàn)存的口頭傳說(shuō)。書(shū)中記有三十多條當(dāng)時(shí)流傳的諺語(yǔ)與歌謠。

“詢之老成”,即同時(shí)代的富有農(nóng)業(yè)生產(chǎn)實(shí)踐的人積累的經(jīng)驗(yàn)。

“驗(yàn)之行事”,即賈思勰自己親歷觀察和親自動(dòng)手實(shí)驗(yàn)證明。

2. 體裁

(1)創(chuàng)新的體裁

與中國(guó)以前的經(jīng)、傳、史書(shū)相比,《齊民要術(shù)》做了很多創(chuàng)新,形成了非常獨(dú)特的體裁。它的規(guī)劃和布局謀篇無(wú)任何先例可循,完全出于賈思勰的創(chuàng)造。

賈思勰撰寫(xiě)這部農(nóng)書(shū),主要的注意方向是如何提高農(nóng)產(chǎn)品的產(chǎn)量、質(zhì)量和利用方法。最終形成的全書(shū)計(jì)十卷九十二篇,各篇的內(nèi)容有的很簡(jiǎn)單,有的很復(fù)雜,篇幅長(zhǎng)短也極不一致,但記錄的材料主次分明、詳略得當(dāng)、有條不紊。大致分布如下:

卷一:墾荒、整地一篇,收種子一篇,種谷子一篇。

卷二:各種糧食、纖維、油料作物的栽培種植共十三篇。

卷三:主要蔬菜的栽培共十三篇,雜說(shuō)一篇。

卷四:木本植物栽培總論二篇,各種果樹(shù)共十二篇。

卷五:材用樹(shù)木和染料植物等共十一篇。

卷六:畜牧和養(yǎng)魚(yú)共六篇。

卷七和卷八上半:貨殖一篇,涂甕一篇,釀造酒、醬、醋、豉共九篇。

卷八下半和卷九大半:食品加工、保存和烹調(diào)共十七篇。

卷九末:制膠和制筆墨二篇。

卷十:“五谷、果蓏、菜茹非中國(guó)物產(chǎn)者”一篇。

(2)《齊民要術(shù)》各篇的結(jié)構(gòu)大致相同,由篇題、正文和引用經(jīng)傳文獻(xiàn)組成

篇題:篇題之下一般都有“篇標(biāo)題注”,注釋篇中作為主題的動(dòng)植物,介紹在古代及當(dāng)代著作中,有些什么“異名”、良好品種、物種來(lái)源及其性狀特征,乃至美麗的“辭藻”或“故事”。這些文獻(xiàn)資料,與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)知識(shí)有關(guān)的成分,并不太多;但每項(xiàng)都清楚、實(shí)在地注明出處,可以隨時(shí)復(fù)查第一手原材料。

正文:這部分是《齊民要術(shù)》的精華。賈思勰根據(jù)自己訪問(wèn)所得以及親身的經(jīng)驗(yàn),詳細(xì)地記述了農(nóng)、林、牧、副、漁各類(lèi)產(chǎn)品的特點(diǎn)、生產(chǎn)過(guò)程、以及所牽涉的技術(shù)知識(shí)。這些敘述,絕大多數(shù)都是首次見(jiàn)諸文字的第一手資料。

引用“經(jīng)傳”文獻(xiàn):從文獻(xiàn)中摘錄相關(guān)的資料,對(duì)正文中的技術(shù)知識(shí)加以補(bǔ)充;并常常結(jié)合自己的體會(huì)經(jīng)驗(yàn),做一些批判性的鑒定。這部分中有時(shí)收錄了一些唯心迷信的東西,但基本上是實(shí)際知識(shí)的總結(jié),很有實(shí)用價(jià)值,與標(biāo)題注大不相同。

這些特點(diǎn)為后世農(nóng)書(shū)提供了范例,開(kāi)辟了可以遵循的途徑,對(duì)它們的選材和謀篇布局產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),《齊民要術(shù)》是中國(guó)大規(guī)模綜合性農(nóng)書(shū)之祖。

3. 文字風(fēng)格

《齊民要術(shù)》中“采捃經(jīng)傳”的是前人已形成的文字,其余的則是賈思勰經(jīng)過(guò)自己的努力,大量收集整理,然后用文字記錄下來(lái)的第一手資料。他的文字風(fēng)格在這些記載中得到了充分的體現(xiàn)。作為私家著述的農(nóng)書(shū),賈思勰寫(xiě)《齊民要術(shù)》的目的是“鄙意曉示家童,未敢聞諸有識(shí)”,也就是告訴家人如何提高各種農(nóng)產(chǎn)品的產(chǎn)量、質(zhì)量及其利用的方法。因此,在行文上他特別注意“丁寧周至,言提其耳”,即盡量交代得明白肯定、反復(fù)詳盡一些,讓讀者得到深刻、明確的印象;語(yǔ)言盡量淺易平近,“不尚浮詞”。這在盛行浮艷綺靡文風(fēng)的南北朝時(shí)期是非常獨(dú)特的?!洱R民要術(shù)》中凡引文以外的文字,都體現(xiàn)了一種明白、直率、爽朗的風(fēng)格,相當(dāng)接近當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),為研究南北朝時(shí)期漢語(yǔ)的面貌提供了不可多得的重要資料。

(三)中國(guó)農(nóng)業(yè)史上繼往開(kāi)來(lái)的大功臣——農(nóng)學(xué)家賈思勰

賈思勰留下了不朽名著《齊民要術(shù)》,其規(guī)模之大,范圍之廣,觀察之精到細(xì)致,某些結(jié)論之全面合理,都是空前的。它總結(jié)了以前農(nóng)學(xué)的成功,為后來(lái)的農(nóng)學(xué)開(kāi)創(chuàng)了新局面。歷經(jīng)戰(zhàn)亂這部書(shū)還保存得非常完整,實(shí)在是人類(lèi)的幸事。但賈思勰的生平和事跡,除了現(xiàn)有《齊民要術(shù)》各種版本每卷“目錄”前面的一行字——“后魏高陽(yáng)太守賈思勰撰”外,目前還缺乏確鑿的史料記錄。對(duì)賈思勰這位世界公認(rèn)的杰出農(nóng)學(xué)家,中國(guó)農(nóng)業(yè)科學(xué)史上繼往開(kāi)來(lái)的大功臣,歷代有識(shí)之士都非常尊崇,盡力探究他的生平和事跡。經(jīng)過(guò)認(rèn)真的追尋和研究,通過(guò)對(duì)《齊民要術(shù)》一書(shū)和其他史書(shū)、各類(lèi)古籍、碑文中的挖掘,人們對(duì)賈思勰的生平和事跡,漸漸有了較為清晰的認(rèn)識(shí)。

賈思勰生活在中華民族大融合的南北朝時(shí)期,也是我國(guó)歷史上農(nóng)耕文明與游牧文明相互融合的特殊時(shí)期。這種時(shí)代特點(diǎn)使《齊民要術(shù)》的內(nèi)容更加鮮活、充實(shí)、豐富。賈思勰是祖居山東的漢族,而不是漢化了的鮮卑人。他的里籍,包括他的出生地、成長(zhǎng)地和告休后家居度田園生活、寫(xiě)作《齊民要術(shù)》的所在地,應(yīng)該就在山東青州的益都縣(當(dāng)時(shí)的益都縣,縣治在今山東壽光市境內(nèi))。他秩臻二千石,官至高陽(yáng)太守,宦跡遍數(shù)省,并能與當(dāng)時(shí)達(dá)官貴人交往。在“上品無(wú)寒門(mén)、下品無(wú)士族”,門(mén)閥界限森嚴(yán)的后魏,應(yīng)該是出身望族;但從《齊民要術(shù)》書(shū)中的描述來(lái)看,家道并不很富裕。

賈思勰在《齊民要術(shù)》中引用了許多古代和當(dāng)時(shí)的書(shū)籍。在那個(gè)時(shí)代,書(shū)籍全靠手抄,十分難得。從他的旁征博引,從《齊民要術(shù)》卷三“雜說(shuō)”中對(duì)書(shū)的制作和保藏?cái)⑹龅木唧w、詳盡來(lái)看,賈思勰應(yīng)該出身于注重藏書(shū)和讀書(shū)的書(shū)香門(mén)第,有著深厚的家學(xué)淵源,飽讀詩(shī)書(shū)。故后人稱他為“腹中似有數(shù)千卷書(shū)者”。

賈思勰生活在北魏面臨東西分裂的時(shí)期,政局混亂,戰(zhàn)事頻發(fā),土地荒蕪,生產(chǎn)凋敝,社會(huì)矛盾極為復(fù)雜尖銳。統(tǒng)治階層奢侈成風(fēng),佛法盛行。魏晉六朝的文人為了避禍,大多極力逃避現(xiàn)實(shí),潛心佛學(xué)、玄學(xué),不觸及民間疾苦,也不敢寫(xiě)一點(diǎn)真實(shí)的史實(shí)。在這樣的大背景之下,賈思勰能堅(jiān)持“以農(nóng)為本”的理念,搜集歷代和當(dāng)時(shí)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)知識(shí),親自參加農(nóng)牧業(yè)生產(chǎn)實(shí)踐,并著書(shū)立說(shuō)認(rèn)真地向大家傳授,希望以此幫助平民百姓掌握當(dāng)時(shí)積累的先進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù),讓百姓通過(guò)辛勤勞動(dòng)過(guò)上好日子,拳拳之心實(shí)在令人感動(dòng)。他從高陽(yáng)太守任上告老還鄉(xiāng)后,居家過(guò)田園生活,潛心著述,耗費(fèi)十余年時(shí)間寫(xiě)成《齊民要術(shù)》,正是他“重農(nóng)”思想的集中體現(xiàn)。

中國(guó)歷史上出現(xiàn)賈思勰這樣一位特立獨(dú)行的有識(shí)之士,是非常難得的,也是值得自豪的。我們應(yīng)該永遠(yuǎn)紀(jì)念他。

(四)《齊民要術(shù)》艱深難讀的原因

《齊民要術(shù)》歷來(lái)被視為一部“文詞古奧”、“奇字錯(cuò)見(jiàn)”、艱深難讀的書(shū)。究其原因,一是賈思勰在書(shū)中用了當(dāng)時(shí)某些地區(qū)的方言口語(yǔ)和“市語(yǔ)”(行業(yè)話)。相隔的時(shí)間久了,語(yǔ)言變化了,人們就會(huì)對(duì)這些受地域限制的方言以及通行范圍較窄的行業(yè)話感到陌生和難解。

二是《齊民要術(shù)》寫(xiě)成時(shí),刻板印書(shū)的技術(shù)尚未出現(xiàn),各種書(shū)籍只能靠抄寫(xiě)流傳,在輾轉(zhuǎn)傳抄的過(guò)程中不可避免地產(chǎn)生許多錯(cuò)、脫、竄、衍。到了北宋初年,皇帝下令將《齊民要術(shù)》刻印刊行,這些錯(cuò)誤也就固定下來(lái)了。后來(lái)每次重新刻印,仍可能隨時(shí)增加新的錯(cuò)誤,有時(shí)甚至到了荒唐的地步。例如明清刻本中的《秘冊(cè)匯函》系統(tǒng)版,將卷五第五十二篇52.211.1正文中的一個(gè)“50044”字,錯(cuò)誤地看作“白”、“第”兩個(gè)字,分別連綴到上文的雙行夾注中,造成一個(gè)離奇的錯(cuò)誤。這些累積起來(lái)的錯(cuò)亂是《齊民要術(shù)》難讀的重要原因之一。

三是在“讀書(shū)做官”的時(shí)代,大多數(shù)讀書(shū)人認(rèn)為《齊民要術(shù)》只是一部討論農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的“子書(shū)”,即使下功夫讀懂了,也并不能保證升官發(fā)財(cái),取得功名富貴,因此極少有人有興趣下功夫去鉆研,設(shè)法為后人掃清閱讀上的障礙,讓它文從意順,清晰可解。

二 石聲漢和《齊民要術(shù)今釋》

作為一部空前偉大的農(nóng)書(shū),《齊民要術(shù)》歷來(lái)受到中外學(xué)者的關(guān)注,但對(duì)它的整理研究只有到了現(xiàn)代才達(dá)到一個(gè)新的高度。上個(gè)世紀(jì)五十年代之后,我國(guó)古代文化遺產(chǎn)的整理工作迅速展開(kāi),《齊民要術(shù)》這一部重要的農(nóng)書(shū)才真正得到重視。1955年4月,農(nóng)業(yè)部農(nóng)業(yè)宣傳總局邀集有志于祖國(guó)農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)研究的專家學(xué)者開(kāi)座談會(huì),商討整理祖國(guó)農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)的工作時(shí),對(duì)《齊民要術(shù)》的整理做了初步?jīng)Q定:“由南京農(nóng)學(xué)院萬(wàn)國(guó)鼎教授和西北農(nóng)學(xué)院石聲漢教授分工合作。分別校釋后,相互校審;然后整理,得出一個(gè)比較上易讀易懂的注釋本。”

我父親石聲漢(1907—1971)是現(xiàn)代生物學(xué)家。上個(gè)世紀(jì)二十年代末,他是最早研究中國(guó)哺乳類(lèi)動(dòng)物分類(lèi)的科學(xué)工作者之一。三十年代留學(xué)英國(guó)時(shí),為了給大西北尋找“節(jié)水豐產(chǎn)”的門(mén)徑,他選擇作物水分生理學(xué)作為自己的研究課題。歸國(guó)后,長(zhǎng)期從事生物學(xué)與植物生理學(xué)、植物生物化學(xué)的教學(xué)與研究,確立了我國(guó)干旱半干旱地區(qū)以作物水分生理為中心的植物生理研究方向。不過(guò),自幼受中國(guó)傳統(tǒng)文化熏陶的他,對(duì)祖國(guó)歷代豐富的農(nóng)業(yè)文化典籍一直有著濃厚的興趣,認(rèn)為它是我們祖先留給人類(lèi)的寶貴遺產(chǎn)之一;也曾有過(guò)動(dòng)手做做這方面工作的念頭。在《齊民要術(shù)今釋》的“小引”中他曾追憶:“三十多年前,我第一次翻開(kāi)這部書(shū)時(shí),就為這些‘古奧’的‘文詞’和‘奇字’所阻,未敢通讀。幾年后,硬讀一遍,幾乎一無(wú)所獲。當(dāng)時(shí)便希望,能有一位對(duì)于小學(xué)和農(nóng)學(xué)都有素養(yǎng)的‘有志之士’,把這部奇書(shū)好好地整理一番,作成注疏,讓我也能讀讀。二十多年來(lái),望眼欲穿,這一個(gè)‘注疏本’始終未出現(xiàn)。有時(shí)也動(dòng)過(guò)‘與其臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)’的念頭,想自己動(dòng)手來(lái)鉆鉆看。但總是‘淺嘗輒止’,理想未能實(shí)現(xiàn)?!?/p>

父親堅(jiān)信在農(nóng)史領(lǐng)域里,中華民族獨(dú)具優(yōu)勢(shì),但過(guò)去國(guó)人對(duì)這自己本具優(yōu)勢(shì)的領(lǐng)域不夠重視,研究工作一直未能很好開(kāi)展,整理、研究水平反而落后于外國(guó)。他對(duì)此一直心有不甘,更不能容忍和坐視外國(guó)人嘲笑中國(guó)人不重視自己國(guó)家農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)的研究?,F(xiàn)在時(shí)機(jī)到了,他要在這一研究領(lǐng)域內(nèi)走在世界的前列,讓全世界認(rèn)識(shí)中國(guó)古代農(nóng)業(yè)科學(xué)光輝偉大的成就,爭(zhēng)取盡早將研究中國(guó)文化科學(xué)技術(shù)歷史的重心從國(guó)外轉(zhuǎn)移到國(guó)內(nèi),為祖國(guó)爭(zhēng)得應(yīng)有的國(guó)際學(xué)術(shù)地位。他在自己學(xué)術(shù)生命的盛年(48歲),毅然轉(zhuǎn)而致力于中國(guó)古代農(nóng)業(yè)典籍的整理研究。他充分利用自己在中國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字學(xué)、特別是音韻學(xué)方面的扎實(shí)修養(yǎng),以及廣博的現(xiàn)代生物科學(xué)知識(shí),并且虛心求教,誠(chéng)心向研究整理中國(guó)古籍有專長(zhǎng)的學(xué)者顧頡剛先生及山東大學(xué)欒調(diào)甫老先生等請(qǐng)教,在整理研究中國(guó)古代農(nóng)業(yè)典籍的領(lǐng)域里取得了令人驚嘆的成就。他在生命的最后十余年時(shí)間里,奮力拼搏,先后完成了《齊民要術(shù)今釋》、《氾勝之書(shū)今釋》、《四民月令校注》、《農(nóng)桑輯要校注》、《農(nóng)政全書(shū)校注》等專著;還編制了《中國(guó)農(nóng)書(shū)系統(tǒng)圖》、《中國(guó)古代重要農(nóng)書(shū)內(nèi)容演進(jìn)表》;撰寫(xiě)《中國(guó)古代農(nóng)書(shū)評(píng)介》、《中國(guó)農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)要略》,首次勾勒出中國(guó)古代農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)的學(xué)科體系,對(duì)指導(dǎo)我國(guó)農(nóng)史研究工作的開(kāi)展起了極其重大的作用,成為我國(guó)農(nóng)史學(xué)科的重要開(kāi)拓者和奠基人之一。

《齊民要術(shù)今釋》是父親開(kāi)始向古農(nóng)學(xué)領(lǐng)域挺進(jìn)時(shí)的力作。他以高度的愛(ài)國(guó)熱忱和強(qiáng)烈的民族自尊心,懷著“從頭整理祖國(guó)農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)”的圣潔抱負(fù),不顧自己體弱多病,全身心投入這“于功名進(jìn)取毫不相關(guān)”的古農(nóng)學(xué)研究。他以上海涵芬樓1924年影印的1144年刻明鈔南宋紹興龍舒本為底本,參照當(dāng)時(shí)盡力搜集到的各種重要版本,如北宋崇文院刻本、金澤文庫(kù)藏鈔北宋本、秘冊(cè)匯函本、學(xué)津討原本、崇文書(shū)局本、觀象廬叢書(shū)本、漸西村舍本、龍谿精舍刊本等,從1955年1月到1956年5月,夜以繼日地奮戰(zhàn),忘其疲,也忘其病,以現(xiàn)代科學(xué)觀點(diǎn)和方法對(duì)《齊民要術(shù)》進(jìn)行了一次全面的整理研究。首先對(duì)《齊民要術(shù)》全部原文加以??闭恚瑢㈠e(cuò)字、漏字以及顛倒的地方作了校記,對(duì)全文加了標(biāo)點(diǎn),對(duì)難讀難懂的字句作了注釋;然后將“每一篇,都用現(xiàn)代漢語(yǔ)嘗試著作了比較接近原狀的轉(zhuǎn)述”。初稿完成后,將其定名為《齊民要術(shù)今釋》。1957—1958年中國(guó)科學(xué)出版社陸續(xù)出版了四分冊(cè)的《齊民要術(shù)今釋》。

這是當(dāng)代學(xué)者以現(xiàn)代科學(xué)方法系統(tǒng)整理的第一部中國(guó)古代重要的農(nóng)書(shū),它的出版在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界引起了極大反響。南京農(nóng)學(xué)院曹隆恭教授認(rèn)為它“校勘精當(dāng),考訂詳實(shí),清源正本,去偽存真,使這部古代農(nóng)業(yè)科學(xué)名著廓清謬誤,文從意順,返璞歸真,清晰可解”。西北農(nóng)學(xué)院張波教授說(shuō):“石先生的今釋本及其研究著作既富古典學(xué)問(wèn)深厚功力,同時(shí)也充滿現(xiàn)代科學(xué)氣息,使這部古代農(nóng)學(xué)名著與今人的認(rèn)識(shí)方式終于溝通,在歷代《齊民要術(shù)》注釋和研究中具有劃時(shí)代的意義……石聲漢先生通解通釋《齊民要術(shù)》的歷史功績(jī)不惟使一書(shū)貫通,而且從根本上掃除了古農(nóng)書(shū)和農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)整理的最大障礙,為我國(guó)古代農(nóng)學(xué)和農(nóng)業(yè)歷史研究開(kāi)辟了全面發(fā)展的道路。”由于地域和歷史的淵源,日本學(xué)者非常重視對(duì)中國(guó)農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)的研究,著名的農(nóng)史學(xué)家西山武一更是對(duì)《齊民要術(shù)》推崇至極。他認(rèn)為研究《齊民要術(shù)》的“賈學(xué)”,應(yīng)和研究《說(shuō)文解字》之“許學(xué)”,研究《水經(jīng)注》之“酈學(xué)”一樣地發(fā)展。西山武一在讀到《齊民要術(shù)今釋》一、二分冊(cè)后,不禁贊嘆道∶“《今釋》之出為‘賈學(xué)之幸’。”

父親的《齊民要術(shù)今釋》完成于上世紀(jì)五十年代,當(dāng)時(shí),我國(guó)的農(nóng)史研究事業(yè)正處于起步階段,各方面的條件都未充分具備,每走一步都非常艱難,接二連三的政治運(yùn)動(dòng)還不斷地干擾他的研究工作,他的研究成果中也就不可避免地留下了時(shí)代的痕跡。在“《齊民要術(shù)今釋》(初稿)小引”中,他寫(xiě)道:“目前這個(gè)今釋本,由標(biāo)點(diǎn)、???、注解到釋文,各方各面,都極粗糙草率;‘初生之物,其形必丑’,我誠(chéng)懇地等待批評(píng)……從今釋本的來(lái)歷及其實(shí)質(zhì)看出來(lái),它決非定本。距我二十多年前所想望的標(biāo)準(zhǔn),都還差得很遠(yuǎn),更不必談?shì)^高的要求了。但:‘譬如為山……雖復(fù)一簣,進(jìn),吾往也!’我邁了我的一步!希望將來(lái)能有多種的,質(zhì)量更優(yōu)越的《要術(shù)》今釋本刊行?!边@出自內(nèi)心的期盼,正體現(xiàn)了他的胸襟和品格。

此后的半個(gè)多世紀(jì),祖國(guó)的農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)越來(lái)越得到重視,農(nóng)史研究已成長(zhǎng)為一門(mén)新興學(xué)科,越來(lái)越多的有識(shí)之士投身農(nóng)史研究的行列。大家不斷地挖掘古代農(nóng)業(yè)典籍中的寶藏加以傳承和發(fā)揚(yáng),對(duì)《齊民要術(shù)》的研究也更深入、廣泛??上?,父親已于1971年6月28日63歲時(shí),懷著未能完成從頭整理祖國(guó)農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)的深深遺憾,過(guò)早辭世,無(wú)緣看到今天這令人振奮的局面,更沒(méi)機(jī)會(huì)參與這一意義重大、影響深遠(yuǎn)的工作。思之,令人無(wú)限心酸、惆悵。

三 補(bǔ)注者的工作

半個(gè)多世紀(jì)后,中華書(shū)局認(rèn)為在《齊民要術(shù)》的研究中,“石聲漢先生的整理本依然有其不可替代的價(jià)值”,于2009年、2013年再版了《齊民要術(shù)今釋》。2012年,中華書(shū)局中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(shū)的《齊民要術(shù)》選擇了《齊民要術(shù)今釋》,但要將《齊民要術(shù)今釋》從古籍整理型的學(xué)術(shù)著作改變成學(xué)術(shù)普及型的著作,這工作只能由后人來(lái)承擔(dān)了。

作為石聲漢的女兒,當(dāng)中華書(shū)局征詢我的意見(jiàn),希望我承擔(dān)這改變體例的工作時(shí),我對(duì)自己能否勝任,確實(shí)心存疑慮;但出于對(duì)父親的感情,懷著讓父親的研究成果能更進(jìn)一步、更廣泛地發(fā)揮作用,早日實(shí)現(xiàn)他和恩師辛樹(shù)幟建立起“中國(guó)農(nóng)學(xué)”完整的學(xué)科體系的心愿,也為了讓《齊民要術(shù)》這部農(nóng)學(xué)巨著能為更多的人所了解和閱讀,我鼓起勇氣,接受了這一任務(wù)。為保證質(zhì)量,特邀西北農(nóng)林科技大學(xué)2009年獲首屆石聲漢獎(jiǎng)學(xué)金的人文學(xué)院中國(guó)農(nóng)業(yè)歷史文化研究中心博士研究生譚光萬(wàn)(現(xiàn)任大連海洋大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院講師)與我合作。我們主要做了以下幾項(xiàng)工作:

(一)“?!比恐匦绿幚?/p>

《齊民要術(shù)今釋》屬于古籍整理型的學(xué)術(shù)著作,作者耗費(fèi)了大量心血,對(duì)《齊民要術(shù)》的正文、注文及所引用的古籍都作了校對(duì)和考證;對(duì)版本的異同及錯(cuò)誤的來(lái)源用科學(xué)的方法做了嚴(yán)謹(jǐn)、細(xì)致的分析、判斷,以“校”的形式,將其附于每段正文之后,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。但根據(jù)本套叢書(shū)的體例要求,我們將所有的“?!本匦绿幚怼4笾掠幸韵聨追N情況:

《今釋》作者經(jīng)對(duì)各版本作比較、分析,已判斷出正確答案的,徑改底本,不保留原“?!?;

原校文中除版本比較、判斷外,凡有助于文義、字義理解的內(nèi)容均加以保留,將其融入“注釋”中;

凡《今釋》作者明確指出底本(明鈔本)是正確的,但同時(shí)指出其他版本或古籍錯(cuò)誤的,一律不保留;

有少數(shù)“?!?,經(jīng)比較、分析后,未能做出最后判斷。此類(lèi)“?!备臑椤白ⅰ?,以示存疑。

在處理這些“?!睍r(shí),我們力求盡量保留《今釋》作者的學(xué)術(shù)成果,但仍不得不舍棄一些極有學(xué)術(shù)價(jià)值的考證和研究成果。比如為了讓“注釋”盡可能簡(jiǎn)明扼要,通俗易懂,我們往往只保留《今釋》本“?!钡慕Y(jié)論,對(duì)為何下此結(jié)論的推理、分析過(guò)程則忍痛割?lèi)?ài)。此過(guò)程正好展示了原作者做學(xué)問(wèn)的方法和功力,讀者若有志深入研究,建議閱讀與三全本《齊民要術(shù)》并行的中華書(shū)局版的石聲漢《齊民要術(shù)今釋》。對(duì)此,我們?cè)凇白ⅰ敝幸沧隽艘恍┨崾尽?/p>

(二)簡(jiǎn)化部分原注,增添新注

《齊民要術(shù)今釋》對(duì)疑難字句所做的注釋,有許多十分精辟的,至今為《漢語(yǔ)大詞典》等辭書(shū)所用。這些注釋大多為農(nóng)學(xué)方面的,非常專業(yè)。我們除全部保留外,還根據(jù)“三全本”的要求對(duì)部分注做了適當(dāng)?shù)木?jiǎn),主要是保留結(jié)論,省略過(guò)程。如《種谷第三》有關(guān)區(qū)田的一些計(jì)算。另外,增補(bǔ)了一批人名、地名、書(shū)名及生僻字、詞的注釋。我們找到一本1961年農(nóng)業(yè)出版社出版的《齊民要術(shù)選讀本》的作者自存本,上面有父親閱后的眉批,體現(xiàn)了他精益求精的研究風(fēng)格。在調(diào)整注文時(shí),據(jù)此酌情對(duì)一些原注及釋文作了修改。繼《齊民要術(shù)今釋》之后,父親又先后撰寫(xiě)了《氾勝之書(shū)今釋》、《四民月令校注》、《農(nóng)政全書(shū)校注》、《農(nóng)桑輯要校注》等,在三全本中我們也盡量汲取其中的成果。

有少量的注釋加了“石按”,有的是為突出《今釋》作者極具個(gè)性的觀點(diǎn),有的則為了更便于讀者理解。如:“耕田第一”中1.5.1的“移羸,速鋒之”、“種瓜第十四”中的“起規(guī)逆耕”等。

這兩項(xiàng)工作由譚光萬(wàn)承擔(dān),我負(fù)責(zé)復(fù)查,做了一些修改和補(bǔ)充。

(三)給各篇加上“題解”

三全本每篇都有“題解”,概括本篇內(nèi)容,或?qū)π枰蜃x者交代而注釋、譯文不便交代的問(wèn)題進(jìn)行闡述。這工作由我來(lái)完成。

父親在整理校釋《齊民要術(shù)》過(guò)程中,撰寫(xiě)了《從〈齊民要術(shù)〉看中國(guó)古代農(nóng)業(yè)科學(xué)知識(shí)》、《探索〈齊民要術(shù)〉中的生物學(xué)知識(shí)》等論文。我在反復(fù)研讀《齊民要術(shù)今釋》的同時(shí),根據(jù)父親當(dāng)年研究《齊民要術(shù)》的論文及《齊民要術(shù)今釋》中的按語(yǔ)、校、注,并參考他后來(lái)撰寫(xiě)的《中國(guó)古代農(nóng)書(shū)評(píng)介》、《中國(guó)農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)要略》等為各篇補(bǔ)寫(xiě)“題解”。我以父親的論文和著作為基礎(chǔ),根據(jù)他的觀點(diǎn)來(lái)構(gòu)思,有的甚至是原文引用。父親論文未涉及的一些篇的“題解”,則只能視作我閱讀《齊民要術(shù)今釋》的心得體會(huì),為專業(yè)知識(shí)和水平所限,謬誤肯定難免。在此如實(shí)交代,以表文責(zé)自負(fù)。

(四)調(diào)整了每篇內(nèi)容的編排

《齊民要術(shù)今釋》與三全本《齊民要術(shù)》均以篇為基礎(chǔ),但編排有所不同。《今釋》每篇前面是原文,原文以段為單位,分條排列,并且逐條加上編碼。原文分段校、注完后,再將“釋文”全篇附在后面。釋文的編碼與原文一致,以便查對(duì)。三全本則先附上“題解”,再按編碼以條為單位,按原文、注釋、譯文的順序編排。每一篇有多少條,就有多少個(gè)單位。由于單位變小了,閱讀起來(lái)更方便。

也就是說(shuō),《今釋》的編排為:篇名——原文(分段)——校——注釋——全篇釋文;三全本的編排為:篇名——題解——原文(按節(jié)分條)——注釋——譯文。

(五)統(tǒng)一據(jù)《漢語(yǔ)拼音方案》注音

《齊民要術(shù)》的原文大多使用反切注音,極少數(shù)用古音的同音字注音。父親作《今釋》時(shí),均重新用漢語(yǔ)拼音注音,但《齊民要術(shù)今釋》完成于1956年5月30日,當(dāng)時(shí)只公布了《漢語(yǔ)拼音方案》的草案。因此,父親在《今釋》中的注音依據(jù)的是剛公布的草案。它與現(xiàn)在使用1958年2月11日全國(guó)人民代表大會(huì)正式公布《漢語(yǔ)拼音方案》有一些區(qū)別。另外,父親熟悉嶺南及長(zhǎng)江流域的一些方言,在注音時(shí)加入了粵語(yǔ)特有的鼻韻尾m,以及表示三種入聲的韻尾p、t、k。對(duì)一些特別的讀音,父親在釋文中特地專門(mén)注出。為方便讀者,在三全本中,我們借助工具書(shū),統(tǒng)一用《漢語(yǔ)拼音方案》注音。我們對(duì)音韻學(xué)只知皮毛,與父親深厚的功力根本無(wú)法相比,錯(cuò)誤肯定難免。讀者若有疑問(wèn),請(qǐng)向《今釋》尋求答案。

《今釋》的作者用現(xiàn)代科學(xué)觀點(diǎn)和方法整理、研究《齊民要術(shù)》,在注中引用了一些動(dòng)植物的拉丁學(xué)名。特請(qǐng)定樸妹和克炘侄用《植物大辭典》、《中國(guó)植物志》核對(duì)過(guò)。隨著現(xiàn)代生物科學(xué)的不斷發(fā)展,上個(gè)世紀(jì)五十年代的拉丁學(xué)名有些已發(fā)生了變化;但對(duì)于生物分類(lèi)學(xué)我們都是門(mén)外漢,因此核對(duì)時(shí)本著尊重原著的原則,僅修改了明顯的筆誤。

(六)將卷十的譯文補(bǔ)齊

上個(gè)世紀(jì)五十年代,對(duì)傳統(tǒng)文化非常強(qiáng)調(diào)“取其精華,去其糟粕”,批判地接受。因此,父親在處理卷十時(shí)“校和注多,而釋文則有許多省略:凡神話、迷信、傳說(shuō),以及僅僅匯列一些辭藻的‘文章’一概不釋”。并特地申明:“這就是我所能作到的‘批判接受’?!薄洱R民要術(shù)今釋》卷十中共有69段作了“不釋”的處理,今特邀成都大學(xué)中文系范崇高教授將卷十的譯文補(bǔ)齊。他還協(xié)助我們處理了卷十全部的校和注。另外,卷末還附有一篇南宋鎮(zhèn)江葛祐之的序,父親也未譯作現(xiàn)代漢語(yǔ),亦由范崇高一并補(bǔ)譯并加注。

上個(gè)世紀(jì)八十年代,我國(guó)經(jīng)濟(jì)史學(xué)者李根蟠先生曾預(yù)言:“未來(lái)的農(nóng)業(yè),應(yīng)是傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)精華與現(xiàn)代科學(xué)成果的結(jié)合。”如果《齊民要術(shù)》三全本能在今天為更多的人對(duì)《齊民要術(shù)》做深入研究,汲取傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)精華提供幫助,為開(kāi)創(chuàng)具有中國(guó)特色的先進(jìn)農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù)做出貢獻(xiàn),九泉之下的父親定會(huì)頷首微笑。

四 有關(guān)體例的幾點(diǎn)說(shuō)明

由于本書(shū)是按三全本的體例,對(duì)《齊民要術(shù)今釋》做改版工作,因此在體例上就形成了自己的一些特色。“體例說(shuō)明”也就顯得啰嗦一些。

(一)篇、段、節(jié)的編碼

這是本書(shū)的一大特色?!督襻尅穼ⅰ洱R民要術(shù)》原文加以標(biāo)點(diǎn),分條排列,并逐條編上號(hào)碼,以便查對(duì)。這極大地方便了讀者。我們完全保留了這些編碼。但因《齊民要術(shù)》在輾轉(zhuǎn)傳抄中產(chǎn)生了許多錯(cuò)、脫、竄、衍,《今釋》的作者在編碼時(shí)花費(fèi)了不少心思解決這一難題?,F(xiàn)將《齊民要術(shù)今釋》“體例說(shuō)明”中的有關(guān)編碼的說(shuō)明抄錄于后:

每篇正文,原書(shū)中原也分段排列。但分段常不明確:有該分而未分、不該分而分,也有應(yīng)當(dāng)是一段而中間忽然插了一兩節(jié)其他材料的,所謂“錯(cuò)簡(jiǎn)”的情形。經(jīng)過(guò)再三考慮之后,我們決定將正文依內(nèi)容另行分段,但仍保存原有的排列次序;“錯(cuò)簡(jiǎn)”處,只用注解說(shuō)明,甚至在編號(hào)時(shí)中間插入其他段節(jié),但對(duì)原有次序,不加改變。這樣,盡管可以有我們“誤分”的地方,但絕不會(huì)“誤合”。只要將前后各段各節(jié)聯(lián)綴起來(lái),仍可以歸還原書(shū)的“本來(lái)面貌”。

分段的另一作用為便于檢索。有的“段”,仍舊很長(zhǎng),我們便在段中間再分“節(jié)”。用阿拉伯體數(shù)碼表示,數(shù)碼間用兩個(gè)小點(diǎn)(.)分隔作三部分:第一部分是“篇次”;第二部分是篇中“段”的次序;第三部分是“節(jié)”的次序。例如:“3.29.3”,就是第三篇種谷第三(3)第二十九段(29)第三節(jié)(3)。“91.2.1”就是筆墨第九十一(91)第二段(2)第一節(jié)(1)之類(lèi)。有時(shí),正文中夾入有與本文上下不相涉的獨(dú)立段節(jié),這時(shí)插入段的代號(hào),就用三位數(shù)字。例如“30.101.1”是“染潢及治書(shū)法”的第一節(jié);但染潢治書(shū),與上面的“正月”或下面的“二月”都不直接相連。又如“52.111.1”是“合香澤法”的第一節(jié),而“合香澤”段,與種紅藍(lán)花梔子不相涉之類(lèi)。“自序”和“雜說(shuō)”只分節(jié)而不分段?!白孕颉钡拇?hào)數(shù)字是“0”,“雜說(shuō)”是“00”。

(二)關(guān)于“篇”、“篇標(biāo)題”、“題解”、“篇標(biāo)題注”

篇:《齊民要術(shù)》原來(lái)的正文十卷,共分九十二篇。篇是原書(shū)的基本單位,我們現(xiàn)在仍保留“篇”的基礎(chǔ),不加改變。

篇標(biāo)題:每篇有一個(gè)標(biāo)題,如《耕田第一》、《種葵第十七》、《筆墨第九十一》之類(lèi)。有的篇標(biāo)題下還有一行小字,如《種谷第三》下面的“稗附出(稗為粟類(lèi)故)”。這種情況,明鈔版中有的只在卷首總目中有,篇標(biāo)題下卻沒(méi)有?,F(xiàn)在,我們將附的這行小字,均用小一號(hào)字加在篇標(biāo)題后,并在“題解”中說(shuō)明。

“題解”:置于篇標(biāo)題之下。

篇標(biāo)題注:《齊民要術(shù)》中多數(shù)的篇都加了“篇標(biāo)題注”,但在輾轉(zhuǎn)傳抄的過(guò)程中它們卻以不同形式出現(xiàn),歸納起來(lái),大致有以下三種情形:

其一,“標(biāo)題注”在豎行抄寫(xiě)或刻印的標(biāo)題的直下方。父親認(rèn)為:這是本書(shū)的正確體例??上В珪?shū)一共只有7處保存著這樣正確合適的寫(xiě)法。如《種麻第九》、《法酒第五十七》等。

其二,“標(biāo)題注”作為小字,另起一行,緊接在正文頭上。這種情形是大多數(shù)。

其三,“標(biāo)題注”用幾個(gè)大字帶頭,下面拖帶一些小字夾行。這種情形是少數(shù)。如《種谷第三》和卷四的一些篇。

為了讓讀者減少因這點(diǎn)體例上的紊亂帶來(lái)的疑惑,凡有“篇標(biāo)題注”的,我們?cè)凇邦}解”中均列出它的段節(jié)編碼。如《種谷第三》,3.1.1—3.1.5為本篇“標(biāo)題注”?!斗N麻子第九》,9.1.1為本篇“標(biāo)題注”。

(三)有關(guān)書(shū)中大小字的處理

正文,每篇都有大字和小字。但大字和小字的分別卻沒(méi)有一定的原則。大字部分,絕對(duì)大多數(shù)是正文中的主要成分;但有時(shí)卻也有將“篇標(biāo)題注”抄刻作大字的。

小字計(jì)有:

解釋篇標(biāo)題的篇標(biāo)題注;正文中的“本注”(即在假定中是賈思勰自己所加的注釋);如:種谷第三中3.16.4最后的小字“春生、夏長(zhǎng)、秋收、冬藏,四時(shí)不可易也”,本應(yīng)作正文,而抄寫(xiě)成小字的;后來(lái)的人所加的注——如書(shū)中所引《漢書(shū)》、《史記》文字下面所引的唐代顏師古注之類(lèi)。

前面所說(shuō)的“本應(yīng)作正文,而抄寫(xiě)成小字的”,造成的原因,我們猜測(cè)起來(lái),有以下幾種可能:

其一,成書(shū)之后,賈思勰自己隨時(shí)添進(jìn)去的材料;

其二,后人在寫(xiě)本中所作札記或增補(bǔ)的材料;

其三,傳抄刻寫(xiě)時(shí)的錯(cuò)誤。

為了“存真”,我們?nèi)员A粼瓉?lái)的大小字區(qū)分;在某些明顯不合理的地方,使用注釋加以說(shuō)明。小字原書(shū)做“雙行夾注”,現(xiàn)在為閱讀方便,改用小一號(hào)的字,排成單行。

寫(xiě)《前言》時(shí),我參考了梁家勉先生的《〈齊民要術(shù)〉的撰者、注者和撰期——對(duì)祖國(guó)現(xiàn)存第一部古農(nóng)書(shū)的一些考證》、《有關(guān)〈齊民要術(shù)〉若干問(wèn)題的再探討》、《〈齊民要術(shù)〉成書(shū)時(shí)代背景試探》、《有關(guān)〈齊民要術(shù)〉的幾個(gè)問(wèn)題答天野先生》等。李根蟠先生的《石聲漢先生與中國(guó)傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文化研究》。另外,在增加的“注釋”中,有的參考了繆啟愉先生的《齊民要術(shù)注譯》,在此一并表示真誠(chéng)的、深深的謝意。

為增加直觀性,我們?cè)谖鞅鞭r(nóng)林科技大學(xué)博覽園農(nóng)業(yè)歷史博物館拍攝了一些照片,用在三全本中,如卷一的“耦耕圖”。特此說(shuō)明,并向西農(nóng)博覽園農(nóng)史館致謝。

石定枎
二零一四年五月于陜西楊凌

主站蜘蛛池模板: 砚山县| 潮州市| 岳普湖县| 玉门市| 宝清县| 重庆市| 嘉兴市| 岗巴县| 体育| 南汇区| 郎溪县| 祁门县| 福建省| 林甸县| 垦利县| 邹城市| 囊谦县| 奉化市| 辽阳县| 呼伦贝尔市| 宁津县| 承德市| 星座| 柞水县| 延边| 海淀区| 手游| 克拉玛依市| 阿尔山市| 凭祥市| 武夷山市| 革吉县| 夏津县| 泾川县| 黄浦区| 乐陵市| 锡林郭勒盟| 沭阳县| 长岭县| 威宁| 普兰店市|