官术网_书友最值得收藏!

虞師晉師滅夏陽 僖公二年

穀梁傳

【題解】

“虞師晉師滅夏陽”是《春秋》中的一句經(jīng)文。本文是對這句經(jīng)文的解釋。虞君貪財(cái)拒諫,目光短淺,把本國的土地借給強(qiáng)大的晉國作為進(jìn)兵的道路,終于招致滅亡。這里記敘的是前658年(魯僖公二年)和前655年(魯僖公五年)虞公兩次借道的情況。第二次借道,晉公滅亡了虢國,隨后就襲破虞國,并俘虜了虞君。

文中所記晉大夫荀息的話,對虞國事務(wù)了如指掌,分析深刻而中肯,表現(xiàn)出一個(gè)老謀深算的政治家的修養(yǎng)。

非國而曰滅,重夏陽也[1]。虞無師[2],其曰師,何也?以其先晉[3],不可以不言師也。其先晉何也?為主乎滅夏陽也[4]。夏陽者,虞虢之塞邑也[5]。滅夏陽而虞、虢舉矣。

虞之為主乎滅夏陽,何也?晉獻(xiàn)公欲伐虢[6],荀息曰[7]:“君何不以屈產(chǎn)之乘[8]、垂棘之璧,而借道乎虞也[9]?”公曰:“此晉國之寶也。如受吾幣[10],而不借吾道,則如之何?”荀息曰:“此小國之所以事大國也。彼不借吾道,必不敢受吾幣。如受吾幣而借吾道,則是我取之中府[11],而藏之外府。取之中廄[12],而置之外廄也。”公曰:“宮之奇存焉[13],必不使受之也。”荀息曰:“宮之奇之為人也,達(dá)心而懦,又少長于君[14]。達(dá)心則其言略,懦則不能強(qiáng)諫,少長于君則君輕之。且夫玩好在耳目之前[15],而患在一國之后,此中知以上乃能慮之;臣料虞君,中知以下也。”公遂借道而伐虢。

宮之奇諫曰:“晉國之使者,其辭卑而幣重,必不便于虞。”虞公弗聽,遂受其幣,而借之道。宮之奇又諫曰:“語曰:‘唇亡則齒寒’[16],其斯之謂與!”挈其妻子以奔曹[17]

獻(xiàn)公亡虢,五年,而后舉虞[18]。荀息牽馬操璧而前曰:“璧則猶是也,而馬齒加長矣[19]!”

【注釋】

[1]重:重視。夏陽:當(dāng)作“下陽”。虢邑名,在今山西平陸北。

[2]虞:春秋時(shí)的小國,在今山西平陸。

[3]先:先導(dǎo)。晉:春秋時(shí)諸侯國。國都絳,在今山西翼城附近。晉軍攻打虢國,必須通過虞境。

[4]主:禍?zhǔn)住V赣莨潏D賄賂,允許晉師借道伐虢。

[5]虢(Guó):春秋時(shí)國名。這里指北虢,在今山西平陸和河南陜縣一帶。

[6]晉獻(xiàn)公:春秋時(shí)晉國國君,前676年至前651年在位。

[7]荀息:晉大夫。

[8]屈:晉邑名,在今山西吉縣北。盛產(chǎn)良馬。乘(shènɡ):馬四匹為一乘。這里指屈地所產(chǎn)的良馬。

[9]垂棘:晉地名,以出產(chǎn)美玉著稱。

[10]幣:饋贈(zèng)的財(cái)物。這里指上文所說的良馬、美玉。幣本指帛,后來擴(kuò)大到玉、馬、皮等物。

[11]中府:國君宮中藏財(cái)寶的倉庫。下文“外府”,指宮外藏財(cái)寶的倉庫。

[12]中廄(jiù):國君宮中的馬棚。下文“外廄”,指宮外的馬棚。荀息把虞國比作晉國的“外府”“外廄”,意思是說將來滅了虞國,良馬美玉還是晉國的。

[13]宮之奇:虞大夫。

[14]長(zhǎnɡ):長大。

[15]玩好(hào):供玩賞的物品。

[16]唇亡則齒寒:嘴唇?jīng)]有了,牙齒就感到寒冷。比喻虞虢兩國關(guān)系密切,利害與共。

[17]挈(qiè):帶領(lǐng)。曹:春秋時(shí)小國,都陶丘,在今山東定陶西南。

[18]五年:魯僖公五年。

[19]馬齒:馬的牙齒可以表示它的年齡。

【譯文】

不是一個(gè)國家,而說它滅亡,這是重視夏陽被占領(lǐng)這件事。虞國沒有出動(dòng)軍隊(duì),經(jīng)文說到軍隊(duì),這是為什么呢?因?yàn)橛輫龑?dǎo)晉師前來,不能不說是虞國也出動(dòng)了軍隊(duì)。為什么它要引導(dǎo)晉師呢?由于它是滅夏陽的首惡。夏陽這個(gè)地方是虞、虢兩國邊境上的重要城鎮(zhèn)。夏陽一陷落,虞、虢兩國就可以被攻取了。

虞國成了夏陽滅亡事件的首惡,這是什么原因呢?當(dāng)時(shí),晉獻(xiàn)公想攻打虢國,荀息說:“您怎么不用屈地出產(chǎn)的良馬和垂棘出產(chǎn)的玉璧,去向虞國借道呢?”晉獻(xiàn)公說:“這些是晉國的寶物啊。假如對方接受我的禮物,卻不借給我道路,怎么辦呢?”荀息說:“這些是小國用來侍奉大國的東西。他們?nèi)绻豢辖杞o我們道路,就一定不敢接受我們的禮物。如果接受了我們的禮物,借給我們道路,那就是,我們把美玉從宮中的府庫取出來,存放到宮外的府庫;把良馬從宮中的馬棚牽出來,安置在宮外的馬棚。”獻(xiàn)公說:“宮之奇在那里,一定不讓虞公接受這些禮物。”荀息說:“宮之奇為人處世的特點(diǎn)是,考慮透徹,可是辦事膽小,而且是從小就和虞公一起長大的。他考慮透徹,說話就簡略,辦事膽小,就不能堅(jiān)決勸阻,從小和虞公一起長大,虞公就不會(huì)重視他。再說,供玩賞的物品擺在虞公眼前,而憂患在滅亡虢國之后,這是中等智力以上的人才能考慮到的;我料想虞公是個(gè)中等智力以下的人。”獻(xiàn)公于是向虞國借道,攻打虢國。

宮之奇勸告虞公說:“晉國的使者說話謙恭,而且禮品豐厚,一定會(huì)對虞國不利。”虞公不聽,便接受了晉國的禮物,并借道給晉國。宮之奇再次勸告虞公說:“諺語說‘唇亡則齒寒’,大概就是說的這種情況吧!”他帶領(lǐng)著老婆孩子跑到曹國去了。

晉獻(xiàn)公滅亡了虢國,事在魯僖公五年,隨后便攻取了虞國。荀息牽著馬,拿著玉璧,走到晉獻(xiàn)公面前說:“玉璧還是老樣子,只是馬的牙齒增加了。”

主站蜘蛛池模板: 滁州市| 霸州市| 青川县| 德庆县| 砀山县| 蓝山县| 定州市| 上杭县| 喜德县| 同江市| 桐城市| 丹凤县| 买车| 平度市| 桂平市| 观塘区| 白朗县| 米泉市| 顺平县| 兴化市| 望江县| 长治市| 塔城市| 大足县| 平远县| 开封市| 宣威市| 金川县| 修武县| 砀山县| 石景山区| 澎湖县| 肇东市| 株洲县| 全南县| 湟源县| 建始县| 阿拉善盟| 朔州市| 济南市| 清镇市|