- 白鯨(電影《白鯨記》原著)
- (美)赫爾曼·麥爾維爾
- 770字
- 2019-06-26 16:37:11
第二十三章 臨風之岸

幾章前,我曾提到過一個叫布金敦的,一個在新貝德福的客店里碰到的、個子高高、剛上岸的水手。
在那個令人發抖的冬夜里,當“裴廓德號”的仇念深重的船頭在冷酷惡毒的海洋中破浪前進的時候,我看到把著舵的竟是布金敦!我懷著既同情又畏敬之心望著他,他在仲冬時節,剛從四年的危險航程回來,竟又這樣毫不休息地奔赴另一個更為驚險的航程。陸地好像燒炙著他的雙腳。最可驚嘆的事情都始終是難以言宣的;深沉的懷念是沒有墓志銘的;這小小的一章就是布金敦的沒有碑石的墓穴。我不妨這么說,他的生活就像這艘被狂風播弄的船,可憐地趕向下風地帶。港埠是樂于救助的;港埠是慈悲的;在港埠上是安全的,舒適的,有家庭,有晚飯,有溫暖的毯子,有朋友,一切都對我們人類十分親切。但是,在大風里,港埠,陸地卻成為船只的最可怕的危境;船只必須避開一切殷勤;讓陸地稍微一碰,雖然不過是輕輕地把船骨一擦,卻會使船只渾身都發起顫來。船只用盡全力,扯起所有的篷帆、離開海岸;為的是要堅決抗拒那股很想把它吹向家去的大風;再去尋找那波濤洶涌的一片汪洋;為了避難,卻絕望地沖向危險;船只的唯一的朋友也是它的最殘酷的敵人!
現在,你可明白嗎,布金敦?你好像是識破那非常難受的真理;所有深謀遠慮而認真的念頭無非是竭盡心力,使船只在海洋中保持自由自主;可是,宇宙的最激烈的風暴卻沆瀣一氣地想把船只拋上那不可靠的、奴氣十足的岸上去?
不過,因為汪洋大海本身就寓有最高的真理,無涘無涯,像上帝一樣高深莫測——因此,與其可恥地沖向下風,不如滅亡在那呼嘯的無垠中,哪怕下風是安全的!因為只有那些蟲豸似的東西,啊,才會畏縮地匍匐到陸地去!多可怕的人啊!難道所有這些苦楚都是徒勞無益的嗎?布金敦啊!鼓起勇氣來呀,鼓起勇氣來!被崇拜的人呵,你勇敢地忍受吧!你這被崇拜的人呵,從危險的海洋的浪花里沖出來呵——振作起來!