官术网_书友最值得收藏!

第4章

納齊斯和戈德蒙之間的友誼真是奇特,沒幾個(gè)人喜歡這種友誼,甚至連他倆自己有時(shí)也未必中意。

首先覺得這很費(fèi)力的,是思想家納齊斯。在他看來,一切都是精神,包括愛也是;在魅力面前,他不可能不假思索就沉湎其中。在兩人的友誼中,他是起主導(dǎo)作用的精神。在很長一段時(shí)間內(nèi),唯獨(dú)他才有意識(shí)地洞察了這一友誼的命運(yùn)、尺度和意義。在很長一段時(shí)間內(nèi),他在愛中是如此孤獨(dú);他知道,只有去引領(lǐng)戈德蒙也獲得這種認(rèn)識(shí),這位朋友才會(huì)真正屬于他。戈德蒙真摯、熾熱、輕松、隨意地陶醉在新生活中,納齊斯則知情、負(fù)責(zé)地接受了高尚的命運(yùn)。

而對戈德蒙來說,兩人的友誼主要意味著一種拯救和康復(fù)。少年對愛的需求,剛被美女的眼神和親吻有力地喚醒,又絕望地嚇退了回去,因?yàn)樗趦?nèi)心深處感到,迄今為止一切人生的夢想,一切他信仰的東西,一切他認(rèn)為是自己命中注定、義不容辭的事情,全都被那窗畔的一吻、被那雙黑亮眸子的一瞥連根破壞了。謹(jǐn)遵父命來修道院生活,決意接受自己的定數(shù),燃起最初的青春熱情,追求一種虔誠、苦修、英雄般的理想——這樣的他,在首次萍水相逢,首次聽到生命對感官的呼喚,首次面對女性的致意時(shí),都覺得有敵人和妖魔存在,都覺得女人對自己是危險(xiǎn)。現(xiàn)在,命運(yùn)向他伸出了援救之手,現(xiàn)在,這一友誼向著身處絕境的他迎面而來,給他的欲望提供了一片姹紫嫣紅的花園,給他的敬畏提供了一座全新的圣壇。在這里,他可以去愛,可以委身于人而又不犯罪作孽,可以將自己的心獻(xiàn)給一個(gè)受敬佩、大幾歲也更聰明的朋友,可以將危險(xiǎn)的欲火轉(zhuǎn)化為高貴的祭火,使之充溢著精神生活。

可是在兩人結(jié)交后的第一個(gè)春天,他就遭遇了奇怪的障礙,遭遇了始料未及的那種謎一般的冷淡,遭遇了使人望而生畏的要求。他很不愿意把朋友設(shè)想為自己的對立面和另一極。在他看來,只需要愛和真誠的奉獻(xiàn)就夠了,就能合二為一,消除差異,調(diào)和彼此的矛盾。然而,這個(gè)納齊斯卻是多么嚴(yán)厲和自信,多么明確和強(qiáng)硬!看來,善意地自我奉獻(xiàn),充滿感激地?cái)y手漫步在友誼的大地上,這些是他不知道、也不希望的。看來,漫無目標(biāo)地行路,夢幻般地徜徉,這些是他不懂得、也不能容忍的。當(dāng)然啦,戈德蒙似乎生病了的那會(huì)兒,他表現(xiàn)得關(guān)懷備至;在課程和學(xué)問方面事無大小,他都毫不含糊地向戈德蒙提供幫助和咨詢,解釋書上難懂之處,打開進(jìn)入語法世界、邏輯世界和神學(xué)世界的大門;但是,他似乎對戈德蒙從來就沒有真正地滿意和認(rèn)同過,甚至還經(jīng)常嘲笑,不把自己的這位朋友太當(dāng)回事兒。戈德蒙雖然覺得,這不只是好為人師,不只是年長者和博學(xué)者的裝腔作勢,在這背后還隱藏著其他東西,更深刻、更重要的東西;但這更深刻的東西到底是什么,他卻無從得知。于是,與納齊斯的友誼經(jīng)常使他陷入悲傷和無助的境地。

事實(shí)上,納齊斯對這位朋友的長處非常了解,他又不瞎,當(dāng)然能看到對方朝氣蓬勃的美貌、自然天成的活力和花香四溢的豐盈。他絕不是一個(gè)好為人師的教書先生,只知道往年輕人火熱的心靈里填塞希臘文,用邏輯學(xué)來回答純潔的愛。其實(shí),他太愛這個(gè)金發(fā)少年了,但這對他不無危險(xiǎn),因?yàn)閻蹖λ麃碚f不是一種自然狀態(tài),而是一種奇跡。他不能允許自己陷入愛河,不能允許自己愜意地望著那雙美目,在那光華四射的金發(fā)邊上盤桓。在這種愛之中,他不能流連于感性欲望,哪怕是一瞬間也不行。戈德蒙只是這樣覺得罷了,覺得自己注定要成為修士和禁欲者,覺得自己注定要一輩子追求神圣,而他納齊斯,才是真正注定要如此生活的人。對他來說,愛只有在其唯一至高的形式中才是被允許的。但他并不相信戈德蒙注定要禁欲苦修。他看人最準(zhǔn),此刻在愛中,他看人就愈加清楚了。他看到了戈德蒙的天性,盡管截然對立,他對它還是有最深切的理解,因?yàn)樗撬约禾煨缘牧硪话耄瑏G失了的另一半。他發(fā)覺這天性被一層硬殼包裹著,被幻覺、父命和失誤的教育包裹著。對戈德蒙年青生命中并不復(fù)雜的全部秘密,他早有預(yù)感。他清楚自己的使命在于,向這一秘密的承載者揭示這一秘密,將他從硬殼里解放出來,還他以真正的天性。這樣做殊非易事,但最讓人為難的是:他可能因此而失去這位朋友。

他緩慢而不懈地向著既定目標(biāo)推進(jìn)。過了好幾個(gè)月才真正破局,兩人之間開始有了一次深談。友誼歸友誼,兩人終究難以合一,他們之間那條巨大的弓弧還是繃得緊緊的。一個(gè)目光極敏銳,一個(gè)兩眼一抹黑,兩人就這樣相伴前行。盲目者對自己的盲目一無所知,而這僅僅給他自己帶來了一種輕松。

納齊斯是這樣打開缺口的:他打算一探究竟,那天是怎樣的經(jīng)歷將心力交瘁的戈德蒙推到了他的身邊?弄清楚這一點(diǎn),并不像他預(yù)計(jì)的那么困難。戈德蒙早就想要懺悔了,想要如實(shí)說出那天夜里的經(jīng)歷,但除了院長他沒有信得過的人,而院長又不是他的懺悔神父。現(xiàn)在,納齊斯抓住良機(jī),說起了兩人結(jié)交之初的情形,戈德蒙的秘密被輕輕地觸動(dòng)了,回答倒也直截了當(dāng):“真遺憾,你還沒有被授予圣職,還不能聽取懺悔。我多想通過懺悔,從那件事中解脫出來,也甘愿為此受罰,可我卻沒法和我的懺悔神父說。”

納齊斯謹(jǐn)慎而巧妙地繼續(xù)挖掘,那秘密已然有跡可循了。“你還記得那個(gè)早上吧,”他試探著說,“那個(gè)你似乎病了的早上。你不會(huì)忘記,因?yàn)槲覀兙褪菑哪菚?huì)兒起成了朋友。我經(jīng)常會(huì)不由自主想起呢。也許你沒注意到,我當(dāng)時(shí)真是無助。”

“你無助!?”戈德蒙簡直不相信自己的耳朵,大叫起來,“無助的是我!我才是那個(gè)站著直抽泣,話也說不出,到末了像個(gè)孩子似的哭天抹淚的人!呸,我今天還在為那一刻感到羞愧,我曾以為自己從此再?zèng)]臉站在你面前了,你看見了我當(dāng)時(shí)那可憐巴巴的樣子!”

納齊斯繼續(xù)試探。

“我能理解,”他說,“這讓你覺得很不舒服。你這樣一個(gè)堅(jiān)定勇敢的小伙子,竟然在生人面前哭鼻子了,何況生人還是個(gè)老師,這樣子確實(shí)和你不般配。好吧,當(dāng)時(shí)我以為你是病了。假若是發(fā)高燒渾身顫抖,那么即使亞里士多德也會(huì)舉止失常。可是后來卻發(fā)現(xiàn)你根本沒病!根本沒發(fā)高燒!而這就是你感到羞愧的原因!沒有誰會(huì)為自己被高燒征服了而羞愧,難道不是嗎?你羞愧,因?yàn)槟惚粍e的什么征服了,因?yàn)閯e的什么征服了你。發(fā)生了什么特別的事兒嗎?”

戈德蒙遲疑片刻,然后慢慢道來:“對,發(fā)生了一件特別的事兒。請?jiān)试S我假設(shè)你是我的懺悔神父吧,這話早晚總得說出來才行。”

他耷拉著腦袋,把那天夜里的事兒向朋友和盤托出了。

納齊斯聽罷,微笑著說:“是啊,所謂‘去村里’,確實(shí)在嚴(yán)禁之列。不過,許多禁止的事情做了之后,你可以一笑了之,也可以去懺悔,這樣也就結(jié)了,和你再?zèng)]什么關(guān)系了。為什么你就不能和絕大多數(shù)學(xué)生一樣,也這么調(diào)皮搗蛋一回?這事真有那么嚴(yán)重嗎?”

戈德蒙忍不住惱了:“你說起話來,真會(huì)端著老師的架勢!你很清楚是怎么回事!當(dāng)然,我也不認(rèn)為這是多大的罪孽,不過就是鉆空子犯了點(diǎn)兒院規(guī),和同學(xué)們一起淘氣了,雖說這算不上是修道院生活的預(yù)習(xí)。”

“住口!”納齊斯嚴(yán)厲地喝道,“你難道不知道,朋友,對多少虔誠的神父來說,這種預(yù)習(xí)恰恰是必要的?你難道不知道,通往圣徒生活的捷徑之一可能就是浪蕩子的生活?”

“啊,別說了,”戈德蒙不以為然,“我告訴你,使得我良心不堪重負(fù)的,并不是這點(diǎn)兒不聽話的行為,而是別的,是那個(gè)姑娘。這種感覺,我簡直沒法描述給你聽。這種感覺就是:假如我抵擋不住誘惑,假如我伸手去碰了那姑娘,那么我就再也回不來了,罪孽就會(huì)像地獄的深淵一樣將我永遠(yuǎn)吞沒了,所有美夢,所有美德,所有對主的愛和對善的愛,也就全完了。”

納齊斯點(diǎn)著頭,若有所思。

“對主的愛和對善的愛,”他慢條斯理、字斟句酌地說,“這兩者并不總是一碼事。唉,要是真這樣簡單就好了!我們知道,善寫在信條戒律里,但天主卻不是只寫在信條戒律里,你看,信條戒律只是天主微乎其微的一部分。你可以恪守信條戒律,卻依然遠(yuǎn)離天主。”

“你真的不懂我嗎?”戈德蒙抱怨道。

“我當(dāng)然懂你。你覺得女人和情欲集中體現(xiàn)了你說的‘塵世’和‘罪孽’。而其他種種罪孽,在你看來,要么是你無力去犯的,要么是犯了也不會(huì)壓垮你的,因?yàn)榭梢詰曰诤蛷浹a(bǔ)。只有這一個(gè)罪孽不行。”

“沒錯(cuò),我就是這樣感覺的。”

“你瞧,我是懂你的吧。你其實(shí)也沒什么了不得的大錯(cuò),夏娃和蛇的故事真還不是多余的寓言。不過你總歸還是錯(cuò)了,親愛的。假如你是丹尼爾院長,或者是你受洗起名時(shí)的庇護(hù)神圣克里索斯托[1],假如你是主教,是司鐸,哪怕是一個(gè)不起眼的普通修士,那么也不妨說你是對的。可你不是這些人,你只是一個(gè)學(xué)生。即使你希望永遠(yuǎn)留在修道院,令尊也希望你這樣,但是你畢竟還沒有對天主宣誓發(fā)愿,還沒有被授予圣職啊。倘若你今天或者明天被美女勾引,經(jīng)不住誘惑,那么你也沒有食言,沒有違背對天主的誓言。”

“沒有違背成文的誓言,”戈德蒙激動(dòng)地吼了起來,“但卻違背了不成文的誓言,我心中最神圣的誓言。你看不出來嗎,對許多人或許適用的,對我卻不適用?你自己不也還沒有被授予圣職,還沒有對天主宣誓發(fā)愿,但你也絕對不會(huì)允許自己近女色吧!難道是我弄錯(cuò)了?難道你不是這樣?完全不是我認(rèn)為是你的那個(gè)人?那個(gè)你還沒有用語言在尊者面前發(fā)的誓,難道不是早已在心中發(fā)過,并覺得由此永遠(yuǎn)義務(wù)在身了嗎?難道你不是我這樣的人嗎?”

“不,戈德蒙,我不是你這樣的人,不是你認(rèn)為的那樣。你說得對,也許我也恪守未說出的誓言。不過,我絕不是你這樣的人。我今天要對你說句話,你以后會(huì)想起這句話的。我要對你說的是:我們的友誼沒有任何別的目的和意義,只是要讓你看到:你我是完全不同的人!”

戈德蒙驚訝地佇立著。納齊斯講這話時(shí)的目光和語調(diào),真的是勢不可擋。他陷入了沉默。為什么納齊斯要講這話呢?為什么納齊斯未說出的誓言就該比他的來得神圣?是納齊斯壓根兒不把他當(dāng)回事兒,把他當(dāng)成小屁孩?伴隨這一獨(dú)特友誼的迷惘和悲哀又再度襲來。

戈德蒙的秘密屬于什么性質(zhì),對此納齊斯不再懷疑了。隱藏在這背后的,是夏娃,是始母。但是,在這樣一個(gè)美麗、健康、精力旺盛的少年身上,初開的情竇怎么會(huì)遭遇如此無情的敵意?其中必有妖魔作祟,必有某個(gè)隱秘的敵人成功地使這個(gè)美少年陷入了自身的分裂,和他的原始欲望分道揚(yáng)鑣了。好吧,得找出這個(gè)妖魔來,把它招來,使它顯形,只有這樣才能戰(zhàn)而勝之。

同學(xué)們漸漸地開始躲避戈德蒙,疏遠(yuǎn)他。或者更確切地說,他們覺得是戈德蒙疏遠(yuǎn)了他們,或多或少背叛了他們。誰也不樂意看到他和納齊斯的友誼。陰險(xiǎn)的人,尤其是那些也曾對兩少年中的一個(gè)迷戀不已的人,說這種友誼有悖于自然,弄得它聲名狼藉。其他的人明知不該懷疑這是惡習(xí),但也免不了大搖其頭。誰也不愿看到他倆在一起,覺得他倆結(jié)合就成了高傲的貴族,會(huì)排斥不如自己優(yōu)秀的人,一點(diǎn)不講同窗情誼,也不符合修道院和基督教的精神。

流言蜚語,抱怨誹謗,這些也刮進(jìn)了丹尼爾院長的耳朵里。他在修道院里生活了四十多個(gè)春秋,這種少年之間的友誼也見得多了,這是修道院生活的一部分,是一種不錯(cuò)的添加劑,有時(shí)帶來快樂,有時(shí)招致危險(xiǎn)。他置身度外,他睜大眼睛,但并不干涉。這兩人的友誼如此強(qiáng)烈,如此排他,實(shí)在罕見,確實(shí)不無危險(xiǎn),但他沒有片刻懷疑過這一友誼的純潔性,于是也就聽之任之。假如納齊斯不是所處位置特殊,介于師生之間,院長就會(huì)毫不猶豫地發(fā)出幾道讓他們分手的指令。不與同學(xué)打成一片,只和比他大幾歲的老師關(guān)系密切,戈德蒙這樣親疏分明對自己沒好處。但是,納齊斯不同凡響,才華出眾,所有老師都認(rèn)為他在精神上與自己并駕齊驅(qū),甚至還高出一頭——對這樣的人,能去干擾他得天獨(dú)厚的發(fā)展,取消他執(zhí)鞭任教的資格嗎?假如納齊斯沒能證明自己教學(xué)出色,假如他和戈德蒙的友誼導(dǎo)致他對學(xué)生厚此薄彼,寬嚴(yán)不一,那院長早就不準(zhǔn)他再上講臺(tái)了。可是,沒有任何對他不利的證據(jù),只有傳言,只有別人對他充滿嫉妒的猜疑。何況,院長也了解納齊斯的一種特殊才能,就是他那極深刻的、或許帶點(diǎn)兒自負(fù)的知人之明。對這種才能,院長的評價(jià)不會(huì)過高,反而可能更欣賞納齊斯別的才能;但是他不懷疑,納齊斯一定在戈德蒙身上發(fā)現(xiàn)了特殊之處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比他和其他人更懂得這名學(xué)生。在他這個(gè)當(dāng)院長的眼里,戈德蒙身上除了那動(dòng)人的優(yōu)雅之外,就只有一種帶點(diǎn)兒少年老成的勤奮,戈德蒙現(xiàn)在雖然還只是學(xué)生和過客,但憑著這種勤奮,就覺得自己已被修道院接納,已被視同修士兄弟了。納齊斯還會(huì)促進(jìn)、更多地助長這種感人的、但還不太成熟的勤奮,對此院長覺得不必多慮;對戈德蒙而言需擔(dān)心的是,他的朋友會(huì)傳染給他一種精神上的自負(fù)和博學(xué)者的狂傲。不過在他看來,傳染的危險(xiǎn)恰恰對這個(gè)學(xué)生并不大,不妨先隨他們?nèi)ィ纯吹降讜?huì)怎樣。對當(dāng)頭兒的來說,管理平庸之輩比起管理杰出人才,真不知要簡單、省事、舒服多少;每當(dāng)他想到這點(diǎn),就不由得嘆起氣來,又面露微笑。不,他不愿意被眾人的懷疑情緒傳染上,他更愿意感恩:有這么兩個(gè)卓爾不群的人托付給了他。

對自己的這位朋友,納齊斯沉思良久。他的特殊才能,對人的種類和天命進(jìn)行觀察、體會(huì)和認(rèn)識(shí)的特長,早就使他知道了戈德蒙是個(gè)怎樣的人。這位少年身上的活力和亮點(diǎn)都再清楚不過地表明:他是一個(gè)強(qiáng)大的、無論感官還是心靈都富有天賦的人,也許是一個(gè)藝術(shù)家,至少也是一個(gè)擁有巨大的愛情力量的人,其天命、其幸福在于能被愛火點(diǎn)燃,能為愛者獻(xiàn)身——他身上鐫刻著所有這類人的符碼。可現(xiàn)在,為什么這個(gè)情意綢繆、多愁善感的人,這個(gè)對花香、旭日、奔馬、飛鳥、音樂都有深刻體驗(yàn)和愛心的人,非要去當(dāng)苦行僧呢?納齊斯苦思不得其解。他知道,戈德蒙決意如此,這種狂熱是他父親助長的。不過是否也是他父親一手造成的呢?他父親是用了什么法術(shù),使兒子中了邪,對這樣的命定和義務(wù)深信不疑?他父親會(huì)是怎么樣的人呢?盡管納齊斯經(jīng)常有意把話題往他父親身上扯,戈德蒙談得也不算少,但是納齊斯仍然想象不出他父親是怎樣一個(gè)人,眼前怎么也浮現(xiàn)不出他父親的形象。難道這不奇怪,不可疑嗎?戈德蒙說起自己小時(shí)候抓到的一條鮭魚,或者描繪一只蝴蝶,模仿一種鳥叫,談到一位小伙伴、一條狗或者一個(gè)叫花子,這時(shí)納齊斯的眼前都會(huì)有相應(yīng)的形象浮現(xiàn)出來。可當(dāng)戈德蒙說起他父親,納齊斯眼前就一無所有。不,假如這位父親在戈德蒙的生活中真的扮演了一個(gè)重要的、說一不二的厲害角色,那么他就應(yīng)該能以別的方式來描述他父親,來展現(xiàn)他父親的形象!納齊斯并不高估這位父親,不喜歡他,有時(shí)甚至懷疑他是否真是戈德蒙的父親。他是一尊空洞的偶像。可是他的威權(quán)從何而來?他怎么就能用夢幻填滿了戈德蒙的靈魂,盡管這些夢幻和戈德蒙靈魂的核心格格不入?

戈德蒙也在苦苦思索。雖然來自朋友的摯愛十拿九穩(wěn),但他心里還是常有一種煩人的感覺,擔(dān)心朋友不把他太當(dāng)回事,有點(diǎn)像對小孩那樣對待他。而且,朋友再三表示自己不是和他一路的人,這到底是什么意思?

不過,戈德蒙也不是整天價(jià)苦思冥想。他不能從早到晚這樣動(dòng)腦筋,還有別的事要干呢。他經(jīng)常會(huì)去和他關(guān)系不錯(cuò)的門房大哥那兒晃悠,苦苦懇求,或者耍上點(diǎn)兒小花招,弄到騎著馬駒小白斑溜達(dá)一兩個(gè)鐘點(diǎn)的機(jī)會(huì)。他在修道院周圍的幾戶人家,尤其在磨坊主那里也很受歡迎,經(jīng)常和磨坊雇工一起埋伏蹲守抓水獺,烤甜餅用的是高級僧侶專用的精面粉——戈德蒙都不用睜眼,憑嗅覺就能從各種各樣的面粉中辨別出來。盡管他和納齊斯在一起的時(shí)間最多,但總還有幾個(gè)小時(shí)去干一些向來習(xí)慣和愛好的事兒。在大多數(shù)情況下,敬神是他的愛好,他喜歡參與學(xué)生唱詩班的活動(dòng),喜歡在最中意的圣壇前誦《玫瑰經(jīng)》,聽美妙莊嚴(yán)的拉丁文彌撒,看圣器飾品在香煙繚繞中金光閃爍,看立柱上那些安寧肅穆的圣徒雕像,有動(dòng)物相伴的福音傳道者,頭戴帽子、肩挎朝圣袋的雅各[2]。

他覺得自己被這些形象深深吸引了,喜歡想象這些石刻木雕和自己的神秘關(guān)系,比如是自己不朽和全知的教父,是自己生活的庇護(hù)者和指路人。門窗邊的柱身柱頭,圣壇上的裝飾花紋,那些輪廓美麗的欄桿和圓環(huán),還有那些繁花茂葉凸顯于石柱之上,交叉疊合,如此具有表現(xiàn)力和穿透力,面對這些,他也感受到一種愛,一種神秘而親切的關(guān)系。一種寶貴的內(nèi)在奧秘赫然出現(xiàn)在眼前了:除了鳥獸花草的大自然之外,還有第二種大自然,肅靜的人工大自然,這些石刻木雕的人物、鳥獸、花草構(gòu)成的大自然。閑暇時(shí)間他經(jīng)常花在這兒,用來描摹這些人像、獸首、葉叢,有時(shí)也會(huì)去畫真的花朵、馬匹和人臉。

他還喜歡教堂歌曲,尤其是《圣母頌》。他喜歡這些歌曲堅(jiān)定不移的嚴(yán)謹(jǐn)結(jié)構(gòu),喜歡其中不斷重復(fù)的祈求和贊美。他禱告著追求其中崇高的意義,但也能忘卻意義,只欣賞其中歌詞的莊嚴(yán)的韻律,以那些悠長深沉的曲調(diào)、飽滿的元音、虔誠的疊句充實(shí)自己。在內(nèi)心最深處,他不喜歡學(xué)問,不喜歡語法和邏輯,盡管這些也不乏其美;他喜歡的是彌撒儀式的圖像世界和聲響世界。

他再三嘗試,偶爾也能打破與同學(xué)之間的隔閡。總是被拒斥和冷淡包圍著,長此以往他也覺得可惱和無聊;所以,他見鄰座的同學(xué)怏怏不樂,就去逗他發(fā)笑,見鄰床的同學(xué)沉默寡言,就去搭話聊天,花上個(gè)把小時(shí)的工夫,竭力巴結(jié)和討好,暫時(shí)贏得了幾個(gè)人的注目、笑顏和歡心。有兩次,通過這樣的親近,他甚至又得到了結(jié)伴“去村里”的邀請。但這與他的初衷大相徑庭,他大吃一驚,縮了回來。不,他不能再去村里,他已經(jīng)成功地忘記了那個(gè)拖著長辮子的姑娘,永遠(yuǎn)不會(huì)再去想她了,或者說,幾乎永遠(yuǎn)不會(huì)了。

注釋:

[1] 克里索斯托:Goldmund(戈德蒙)的希臘文寫法,直譯即為“金口”。Johannes Chrysostomus(約345—407),君士坦丁堡牧首,有非凡的講道才能,人稱“金口約翰”,被視為布道者的庇護(hù)神。

[2] 雅各:天主教譯名“雅各伯”,耶穌十二門徒之一。

主站蜘蛛池模板: 伊川县| 瑞丽市| 新巴尔虎右旗| 冕宁县| 辽阳县| 通江县| 昆山市| 会宁县| 常宁市| 忻州市| 新田县| 连南| 长泰县| 华亭县| 曲周县| 莱州市| 淳化县| 涞水县| 永和县| 清流县| 石屏县| 大连市| 积石山| 泰宁县| 宁国市| 宁武县| 札达县| 东乡| 道孚县| 五台县| 崇信县| 延津县| 松阳县| 吉安市| 鄂尔多斯市| 许昌县| 昆明市| 龙门县| 临安市| 隆昌县| 仙游县|