第10章 上班第一天
- 投身激浪的孩子
- (美)小霍雷肖·阿爾杰
- 2645字
- 2019-03-07 18:02:19
奧蒂斯·古德諾在里德大街擁有一幢5層樓的房子,在差點到9點半時羅德尼來到它前面站住。
他走進樓里,發現一樓已站滿許多職員和推銷員,并且堆滿了貨物。
“嗯,小伙子,有啥事嗎?”一個穿戴整齊的人說。
“我要見古德諾先生。”
“他在看信,不會見你的。”
羅德尼生氣了。
“是你決定誰見他嗎?”他問道。
“小家伙,你太沒禮貌了。”
“我嗎?可能你會讓古德諾先生見我的,因為他曾讓我今天早上到這兒來。”
“那就是另一回事了,”對方用換了一種語氣回答。“如果你肯定的話,你可以去后面的那間辦公室。”
羅德尼順著他指點的方向走過去,來到一間屋子門口,這屋子被隔離開來用作商行負責人的辦公室。
古德諾先生坐在辦公桌旁邊,背對著他,正在拆信件。他沒有轉身就說:“請坐,我過會兒和你談談。”
羅德尼在靠近門邊的一把椅子上坐下。大約10分鐘后,古德諾先生轉過身來。
“你是誰?”他問。
“或許你記得告訴過我9點半來見你。你在報童寄宿樓里見過我。”
“嗯,我沒忘。我向朋友馬爾格雷夫許諾要給你一份工作。你能做什么?你的字寫得好嗎?”
“要我寫給你看看嗎?”
“可以,請在那張桌子旁邊坐下。”
那張書桌緊挨著他的桌子。
羅德尼坐下后便寫,字跡有力、清晰而整潔。
“我會努力讓你滿意,如果你愿意在你的公司給我一份工作。”
然后,他把那張紙遞給商人。
“嗯,太好了!”古德諾先生稱贊道。“你還不要指望搞什么寫材料的工作,但是我愿意把那些能勝任推銷工作的人接納進入公司。”
他按響桌上的一只小鈴。
一個比羅德尼約大兩歲的孩子應聲而來。
“叫詹姆斯先生到這兒來,”商人說。
詹姆斯先生是一位皮膚黃中帶紅、部分禿頂的人,這時走進來。
“詹姆斯先生,”商人說,“我已經雇用了這個孩子。我不知道是否需要人手,但一位朋友請求幫忙。你可以派他差事,或者安排其他的工作。”
“很好,先生。我今天無論如何都要找些事給他做,因為小約翰遜沒有來。”
“好的。小家伙,你叫什么名字?”
“羅德尼·羅普斯。”
“詹姆斯先生,記下他的名字,把它寫在登記薄里。你可以隨詹姆斯先生出去了,讓他給你安排工作。”
羅德尼跟著這位下級管理人員來到2樓,他是一個部門的負責人。詹姆斯先生在這里有一張辦公桌。
“等一會兒,”他說,“我要給你一份你要上門服務的地址名稱表。”
5分鐘后,一份寫有3處地名的表交給了羅德尼,他去的每個地方要做的事都附有簡短提示。這些地方并不遠,很幸運羅德尼大體都知道它們在那里。
他在找工作時,就對紐約的南面作過深入的了解,這對他的工作十分有利。
他走到門口時,引起了剛才與他說話的年輕辦事員的注意。
“喂,你見到古德諾先生了嗎?”年輕人撫摸著看似黯淡的胡須問。
“見到了。”
“他招你進公司了嗎?”
“還沒有,但他已給了我一個活干。”
辦事員吹起口哨。
“那么你成為我們中的一員了?”他說。
“是的,”羅德尼微笑著回答。
“你應該了解這家公司的規定。”
“你可以后告訴我,現在我要去忙差事了。”
大約1小時后羅德尼回來了。他在去的兩個地方耽誤了時間。
“你記得我說的話嗎?”他走過時,那位年輕的辦事員問道。
“記得。”
“公司的第一條規定就是上班第一天要給我辦招待。”
“你真受益,”羅德尼笑起來。“等我提了工資再說吧。”
到了半下午,羅德尼正在幫助打開柳條箱里的貨物,那個他曾在下面辦公室見過的大一點的孩子走到他面前,問道:“你叫羅普斯?”
“對。”
“古德諾先生要你去辦公室。”
羅德尼下樓時感到有點緊張。他做了錯事嗎?要受到責備?
他想不出自己有什么可受到指責的。就他所知,他對于分派的一切任務都是盡心盡職的。
他走進辦公室,看見古德諾先生在接待一位客人,那人的面容他熟悉。他很快回憶起來了,那個英國紳士,頭一天他與老板一起參觀了寄宿房。
“這么說我看見你上班了?”他帶著微笑伸出手說。
“是的,先生,”羅德尼懷著感激的心情回答,“多虧了你。”
“你認為會喜歡這工作嗎?”
“先生,非常喜歡。要比在街上無所事事好得多。”
“古德諾先生,我希望你會盡量使我的朋友滿意。”
“先生,我盡量吧。”
“一年之內,你不要指望被提升為推銷員的領班。就像那位拉丁詩人說的,Festina lente[10]。”
“先生,我對‘急而穩’是滿意的。”
“什么,你懂拉丁文?”
“非常懂,先生。”
“哎呀,我根本沒想到還在報童寄宿房里找到有古典文學造詣的孩子。也許你還懂點希臘文!”他懷疑地問。
羅德尼背誦了《伊利亞特》[11]的第一行詩作為回答。
“令人驚訝!”馬爾格雷夫先生戴上眼鏡贊嘆道,并且仔細打量著羅德尼,好像他是一個希奇古怪的人。“你不至于也懂點梵文[12],是吧?”
“不懂,先生。我承認我不懂。”
“我認為在我朋友古德諾的公司里,你不需要懂它。”
“如果需要,我就會學習。”羅德尼說,很喜歡這個玩笑。
“如果我要寫一本關于美國的書,我肯定要在書中加上一段,介紹一個有知識的辦公室勤雜人員。你懂得希臘文和拉丁文,我認為你有資格獲得什么——每種語言5美元吧。”馬爾格雷夫先生從口袋里掏出兩枚金幣,遞給羅德尼。
“先生,非常感謝你,”羅德尼說。“我會發現這錢非常有用的。我已租了一間屋子,還要管理家務。”
“那么,你已經離開寄宿房了?”
“是的,先生。我只在那里住了一夜。”
“你做得對。毫無疑問,應該向貧窮的孩子們賜福。但你屬于一個不同的階層。”
“很幸運昨晚我去了那里,不然就不會見到你和古德諾先生了。”
“我很高興為你幫上了忙,”英國人友好地說,并與羅德尼握了手,羅德尼鞠躬后便回去工作了。
“我敢說你對那個孩子過分關照了,馬爾格雷夫,”商人說。
“絕不是那樣!他不是一個普通的孩子。你不會為雇用了他感到后悔的。”
“我希望不會。”
然后他們談了其它事情,因為馬爾格雷夫先生次日就要出發回英格蘭了。
5點鐘羅德尼一天的工作結束了,他回到布里克爾大街。他發現邁克已經在那里,使勁把他那雙沾滿油污的手洗干凈。
“邁克,你今天不錯嗎?”羅德尼問。
“是的,我掙了1.10美元。這15美分付房租。”
“行!我看你在錢的問題上是不拖延的。”
“我盡量吧。你知道嗎,羅德尼,我干得更起勁些,因為感到干完活后我就可以回到自己的屋里。我希望能盡快從事其它的工作。”
“我也這樣想。”
兩天以后,羅德尼的皮箱到了,晚上他打開了皮箱。他拿出一件半新舊的黑色上衣,說道:“邁克,試試看。”
邁克穿上了。衣服正合身,就好像是為他做的一樣。
“邁克,你拿去穿好啦。”羅德尼說。
“你不是認真的吧?”邁克高興地叫起來。
“對,是認真的。我還有許多衣服。”
羅德尼又送了一件內衣給邁克。在隨后的星期天下午兩個孩子去了中央公園,邁克的樣子大變了,一些街頭朋友從身邊經過時都沒有認出他來,這使邁克太高興了。