官术网_书友最值得收藏!

第5章 邁達斯 博西斯與腓利門 普路托與普洛塞爾皮娜

  • 古希臘羅馬神話
  • (美)托馬斯·布爾芬奇
  • 7517字
  • 2019-03-07 11:29:13

格勞克斯與斯庫拉邁達斯

一天,酒神巴克斯發現自己的老師兼養父西勒諾斯不見蹤跡。原來這個老人在一頓痛飲之后,醉醺醺地迷失了方向。幾個農夫看見了他,將他帶到國王邁達斯面前。邁達斯認出了他,對他禮遇有加,整整十天十夜,用各種美味佳肴盛情款待他。到了第十一天時,他將西勒諾斯安全地送回學生巴克斯那里。為了表示謝意,巴克斯承諾可以滿足邁達斯的任何要求。于是邁達斯提出,希望凡是經他碰觸的物品都能變成黃金。雖然遺憾邁達斯沒有想到更好的愿望,巴克斯還是答應了。邁達斯心滿意足地回去了,為自己新獲得的“點石成金”的能力而喜悅不已,迫不及待地想要試試。他從橡樹上折下一根細枝,天啊,難以置信的是,細枝竟然變成了黃金。他又撿起一塊石頭,石頭也變成了黃金;碰觸草皮,草皮成了金子;從樹上摘下蘋果,你會以為他是從赫斯帕里得斯[24]的果園里偷來的。他欣喜若狂,一回到家便吩咐仆人準備豐盛的酒席。可是他一拿起面包,面包變成了硬邦邦的黃金;剛把食物放進嘴里,就變成了難以咀嚼的金塊;端起酒杯,誰知流入喉嚨的竟是熔化的金水。

前所未有的痛苦折磨著邁達斯,他拼命想擺脫這種能力;曾經夢寐以求的天賦如今卻令他深惡痛絕。然而一切都是徒勞,他只能眼睜睜地看著饑餓奪走自己的生命。他舉起金光閃閃的手臂,向巴克斯祈禱,懇求他將自己從這耀眼的毀滅中拯救出來。聽見他的祈禱,仁慈的巴克斯同意了。“去吧,”他說道,“去帕克托羅斯河,尋找源頭,跳進水里沐浴,洗掉你的過錯與懲罰。”邁達斯依言而行。當他走進水中時,點石成金的能力消失了。這條河里的沙子則變成了黃金,直至今日依然如此。

從此之后,邁達斯厭倦了一切財富與奢華,隱居鄉野,成為田地之神潘的崇拜者。一次,潘草率地要與阿波羅比試音樂,向這位里拉琴之神挑戰琴技,對方接受了他的挑戰。山神提摩留斯則被選為裁判,他選好了位置,將耳邊的樹木一一撥開,以便仔細聆聽。比賽發令后,潘吹響了風笛,一曲淳樸的旋律過后,他與偶然在場的、忠實的追隨者邁達斯都十分滿意。接著,提摩留斯看向太陽神,他的所有樹木也轉向他。只見阿波羅站起身來,戴著帕納塞斯山上月桂樹葉編成的頭冠,一襲紫紅色長袍垂墜在地。他左手拿著里拉琴,右手撥動琴弦。和諧的音符令提摩留斯聽得如癡如醉,隨即宣布里拉琴之神獲勝,大家都點頭贊同,只有邁達斯出言反對,質疑評判的公正性。阿波羅無法容忍這樣一對邪惡的耳朵保持人耳的形狀,一氣之下令它們變長,從里到外長出毛發,耳根可以活動;就這樣,一對人耳變成了一對不折不扣的驢耳。

遭此不幸的邁達斯王深感羞辱,卻安慰自己:可以用一張大頭巾蓋住丑陋的耳朵。然而這個秘密瞞不過理發師。邁達斯警告他不得泄密,否則將對他施以重刑。懷著秘密的理發師感覺百爪撓心,恨不能一吐為快。于是他來到草地上,挖了一個洞,俯身對著洞口輕輕說出秘密,再用土把洞填上。不久之后,這片草地上長出了濃密的蘆葦,每當微風吹過,蘆葦便低聲訴說這個秘密,一直延續至今。

關于邁達斯王的故事,還流傳著其他幾個版本。在《巴斯之妻故事集》中,作者德萊頓[25]寫道,泄密者不是理發師,而是邁達斯的皇后。

邁達斯是弗里吉亞的國王,其父戈爾迪亞斯是一個貧窮的農夫。根據神諭,弗里吉亞未來的國王將乘坐馬車前來。就在人們思考時,戈爾迪亞斯恰好和妻兒坐著馬車來到公共廣場,于是人們遵照神諭,擁戴他做了國王。

登上王位之后,戈爾迪亞斯便將馬車獻給神諭里的神靈。他用繩子綁住馬車,打上一個牢牢的結,這便是著名的“戈爾迪亞斯結”。據說誰能解開此結,就能稱霸亞洲。很多人都試了,卻無功而返。直至有一天,南征北戰的亞歷山大大帝來到弗里吉亞。他先是采取與其他人同樣的方法,卻怎么也解不開,最后他不耐煩地拔出寶劍,將結砍斷。后來他果然成為了全亞洲的主人,將整個東方世界納入自己的統治之下。因此人們認為他的做法才符合神諭的真諦。

博西斯與腓利門

弗里吉亞的一座山上長著一棵菩提樹和一棵橡樹,周圍是一堵矮墻。不遠處有一片沼澤,原本是宜居之所,如今卻變成一個又一個池塘,成為鳥兒與鸕鶿的棲息地。一天,朱庇特化作凡人模樣來到這里。隨行的兒子墨丘利收起翅膀,手拿蛇杖。父子倆裝作疲憊的旅客,敲了很多戶人家的大門,請求借宿一晚,然而各家各戶大門緊閉。天色已晚,不好客的居民都不肯爬起來接待他們。最后一座簡陋的茅草屋為他們打開了門。屋里住著虔誠的老婦人博西斯和丈夫腓利門。兩人年輕時結婚,相濡以沫,一直到老。雖然生活清苦,他們卻不以貧窮為恥,節儉度日,為人善良。屋里沒有主人奴仆,只有老兩口,是主也是仆。兩位來自天上的客人踏進破爛的門檻,彎腰邁入矮門。博西斯細心地為他們鋪上一塊布,請他們坐下,又從煤灰里找出幾塊沒有燒盡的煤塊,點著火,放上樹葉與干樹皮,用自己微弱的呼吸吹了吹火。接著她從一個角落里拿了些柴火和干樹枝放進火堆里,架上小水壺燒水。老頭用分叉的木棒取下掛在煙囪里的一塊熏肉,切了一小塊,放進鍋里,加入香料一起煮,再把剩下的掛起來留著以后吃。老人又往山毛櫸做的盆里倒了熱水,好讓客人洗手。兩人一邊干活,一邊聊天。

在為客人準備的長凳上,他們放了一個塞滿海藻的坐墊,又鋪上一塊布,這塊布雖然又舊又粗糙,卻只在重要場合才用。老婦人系著圍裙,顫巍巍地收拾桌子。有一條桌腿較短,她就在下面墊了一個貝殼,接著用芬芳的藥草擦了擦桌面,放上了密涅瓦之果橄欖、用醋浸泡的山茱萸、小蘿卜、奶酪、以及在爐灰里稍稍烘烤的雞蛋。所有食物都裝在陶碗里,還有一個盛酒的陶罐,旁邊放著幾個木頭酒杯。一切準備妥當,老婦人將熱氣騰騰的燉菜端上桌,又倒上不算陳年老酒的酒;餐后甜點是蘋果和野蜂蜜。雖然只是粗茶淡飯,兩位老人友善的面容、樸素卻發自內心的熱情卻珍貴無比。

吃飯時老兩口難以置信地發現,只要陶罐中的酒一喝完,就會自動再次裝滿酒。博西斯和腓力門驚訝地認出了天上的客人,急忙跪倒在地,緊握雙手,祈求天神原諒自己招待不周。家里有一只老鵝,原本是用作看門的;老人打算用它作為對貴客的獻祭。誰知鵝敏捷地滿屋亂竄,還撲閃著翅膀,老人怎么也抓不住。最后它竟然躲到兩位天神的中間。天神免去它一死,說道:“我們是神。這座冷漠的村莊應該為其不敬的行為而受罰;不過你們兩人免去懲罰。離開你們的茅草屋,跟我們去那邊的山頂吧。”老人連忙遵命,拄著拐杖,顫顫巍巍地沿著陡峭的山路上山。就在離山頂還有一箭之遙的時候,他們俯瞰大地,發現全村被大水淹沒,只剩下他們的房子還孤零零地站立在原處。正當他們不可思議地看著眼前的景象,悲嘆鄰居們的不幸命運時,這座老房子變成了一座廟宇。墻角變成了高大的圓柱,茅草屋頂變成了鍍金的屋頂,地上鋪著大理石,門上雕刻著花紋圖案,掛著各種黃金飾物。這時朱庇特用仁慈的語氣說道:“兩位善良的老人,說吧,將你們的愿望告訴我們;你們想得到怎樣的賜予?”腓力門與博西斯商量了片刻,說出了兩人共同的心愿:“我們請求做您廟宇的祭司與看守。我們兩人感情篤厚,希望同年同月同日死,如此一來,我不會悲痛欲絕地看著她的墳墓,她也不會孤單地守著我的墳墓。”請求被應允了,兩人成天看守廟宇。

年復一年。有一天,已是風燭殘年的他們站在神廟的臺階前,說著這里的歷史。就在這時,博西斯看見腓力門身上竟然長出了樹葉,腓力門也發現博西斯的外形有了改變。兩人頭上長出了樹冠,趁著還能說話,他們依依道別:“再見了,親愛的伴侶。”話音剛落,樹皮同時蓋住了他們的嘴唇。兩位善良的老人變成了兩棵并排而立的樹。

普路托與普洛塞爾皮娜

朱庇特打敗反抗的提坦巨人后,將百頭巨怪堤福俄斯埋在埃特納島下,以示懲罰。他的左右手各被一座大山壓住,埃特納山則壓住他的頭。堤福俄斯一掙扎,大地便會顫動;一呼吸,埃特納山便會噴發煙霧與灰塵。如此的地動山搖令冥王普路托驚恐不已,擔心光線會透過地面裂縫,射進自己的王國。于是他登上由四匹黑馬駕駛的戰車,來到大地,四處張望。就在這時,坐在埃塞克斯山上與兒子丘比特玩耍的維納斯看見了普路托的身影。她對丘比特說道:“我的孩子,拿出你那所向披靡,甚至能征服朱庇特的弓箭,朝統治著塔爾塔羅斯的黑暗君王的胸口射去。為什么他能單單逃脫?抓住這個機會擴大你與我的權威。難道你沒有看見,即使在天上,也有一些神藐視我們的能力嗎?智慧女神密涅瓦、狩獵女神戴安娜不把我們放在眼里;谷物女神刻瑞斯之女也揚言要像她們一樣。如果你還關心你我的利益,就照我的話做吧。”于是丘比特解開箭袋,挑出最鋒利、最可靠的一支箭;用膝蓋抵住弓箭,上弦,對準目標,拉弓射箭。帶有倒鉤的箭就這樣直射進普路托的心窩。

艾納山谷深處有一個被樹木掩映的湖泊,茂密的樹葉擋住了灼熱的陽光,鮮花覆蓋著濕潤的土地,這里四季如春。刻瑞斯之女普洛塞爾皮娜與同伴們在湖邊玩耍,采摘百合和紫羅蘭,竹籃和兜起的圍裙里全是美麗的花朵。戰車上的普路托對她一見鐘情,將她掠走。她尖叫著向母親和同伴求助;驚慌中她的裙角松開了,里面的花統統掉在地上。純真的她既為自己被擄走而傷心,又為失去花兒而難過。普路托逐一呼喊馬匹的名字,松開套在馬頸上的鐵色韁繩,催馬飛奔。當他來到賽亞那河邊時,河水阻擋了去路,于是他用三叉戟猛擊河岸,大地裂開一道口子,為他讓出一條直通塔爾塔羅斯的路。

刻瑞斯四處尋找女兒。擁有閃亮頭發的黎明女神奧羅拉,引領繁星閃耀天空的黃昏星赫斯珀洛斯都看見了她忙碌尋找的身影。然而始終沒有女兒的下落,最后,疲倦又沮喪的她坐在石頭上,一坐就是整整九天九夜,任憑日曬雨淋。如今這里成了艾琉西斯市[26],不過當時還只是一個叫做攝耳修斯的老人的家。他在地里干活,拾柴火,采摘橡樹與黑莓。小女兒則趕著兩頭山羊回家。當她路過化作老婦人模樣的女神身邊時,她說道:“大媽,”——這個名字在刻瑞斯聽來如此悅耳,“你為什么一個人坐在石頭上?”盡管背著沉重的東西,老人也停下腳步,邀請她到家中坐坐。她拒絕了,老人依然堅持。“去吧,”她說道,“和你的女兒快樂地生活吧;我失去了自己的女兒。”說著,眼淚或像眼淚的東西——神永遠不會哭——從臉頰流到胸前。富有同情心的老人和孩子也和她一起哭了起來。“跟我們走吧;別嫌棄我們的屋子簡陋;希望你的女兒能平安地回到你身邊。”“那好吧,”女神說道,“你帶路吧,這樣的請求我怎能拒絕!”于是她站起身來,跟在父女身后。

一路上,老人說起自己身患重病的獨子,小男孩躺在床上,高燒不退,難以入睡。聽到這里,女神停下來采了一些罌粟。回到小屋,男孩已經病入膏肓,家人傷心欲絕。男孩的母親墨塔涅拉熱情地接待了客人。女神俯身親吻孩子的嘴唇。他臉上的蒼白立即消失了,健康的活力又注入了他的體內。父親、母親、小女兒全都欣喜若狂。他們支起桌子,擺上干酪、乳酪、蘋果、蜂蜜。吃飯時,刻瑞斯將罌粟汁混入牛奶里,讓男孩喝下。夜幕降臨,萬籟俱靜,女神抱起睡著的男孩,用手按壓孩子的四肢,對他念了三遍神圣的咒語,接著又把他放進爐灰里。早就注視著客人一舉一動的母親見此情景,一躍而起,哭喊著從火中救出孩子。刻瑞斯顯出真身,頓時金光滿屋。全家人看得目瞪口呆,女神說話了:“母親,你對孩子的愛卻害了他。我原本要將他變成永世不朽之人,卻被你阻撓了。不過,他依然會成為偉大且有用的人。他將教人們犁田,如何通過耕作,從土壤里獲得勞動成果。”說完她在云彩的包圍下,登上馬車離開了。

刻瑞斯沒有停下尋找女兒的腳步,她翻山越嶺,漂洋過海,最后回到了起點西西里,站在賽亞那河畔,即普路托劈出一條通往冥府之路的地方。

由于懼怕普路托,河中仙女不敢將目睹的實情告訴女神;只是鼓足勇氣拾起普洛塞爾皮娜遺落的腰帶,讓它飄到母親的腳下。見到腰帶,刻瑞斯百分百肯定自己失去了女兒,卻依然不知道原因,于是她怪罪無辜的大地:“不知感恩的土地,我令你們肥沃多產,綠草茵茵,碩果累累。你們休想再得到我的恩賜。”于是牲畜死亡,犁在犁溝里被折斷,種子不再萌芽;太陽暴曬,大雨傾盆;鳥兒偷食種子、田野里只剩下薊與荊棘。見到此番慘狀,水神阿瑞托莎為大地求情:“女神啊,別責怪大地;它也是迫于萬般無奈,才為你女兒露出一條道路。我見過她,可以將她的命運告訴你。這里不是我的故鄉,我來自艾麗斯城,是山林里的一個仙女,酷愛打獵。他們贊賞我的美貌,對此我卻不屑一顧,寧愿他們夸耀我的狩獵技術。有一天,我從樹林里回來,運動使我渾身發熱,于是我走到一條靜靜流淌的小溪邊。溪水清澈見底,兩岸柳枝搖曳,斜斜的岸邊長滿了綠草。我慢慢走過去,溪水漫過了雙腳,不滿足的我又將衣服掛在柳枝上,一頭扎入水中。正當我戲水的時候,突然從溪水深處傳來一陣模糊的、低低的聲音;我趕緊逃到最近的岸邊。只聽這個聲音說道:‘你為什么逃走,阿瑞托莎?我是這條河的河神阿爾斐俄斯。’我在前面跑,他在后面追;雖然他的速度不及我,卻比我強壯,當我筋疲力盡時,他追上了我。我用盡最后一絲力氣向戴安娜求助:‘救救我,女神!救救你的信徒吧!’女神聽見了我的呼喚,飛快地用一塊厚厚的云彩將我罩住。河神左顧右盼,有兩次與我近在咫尺,幸好都沒有發現我。‘阿瑞托莎!阿瑞托莎!’他高聲呼喊道。哦,我就像聽到羊圈外狼嚎的羔羊一樣,嚇得瑟瑟發抖。這是,我感覺全身起了一陣冷汗,頭發變成了流水,雙腳站立之處變成了一個水池。在我還沒有反應過來之前,自己竟然變成了一池清泉。即使如此形狀,阿爾斐俄斯依然認出了我,試圖將他的河水與我的融為一體。戴安娜在地上劈開一條裂縫,為了逃脫他,我流進縫隙,經過層層地下,來到了西西里。當我穿越地下時,看見了你的女兒普洛塞爾皮娜。她神情沮喪,卻沒有驚慌之色,看起來已經做了皇后,冥界的皇后;成為了位高權重的冥王之妻。”

聽到這里,刻瑞斯呆住了,一動不動;過了一會兒,她登上戰車來到天國,站在育芙的寶座面前,她講述了丟失愛女之事,請求朱庇特出面干預,讓普路托歸還女兒。朱庇特答應了,但是有一個條件:普洛塞爾皮娜在冥界不能吃任何東西;否則命運女神不會釋放她。墨丘利奉命與春神一起來到冥界,要求普路托釋放普洛塞爾皮娜。老謀深算的冥王同意了。但是,哎!少女已經拿起了普路托給她的石榴,吮吸了幾粒甜甜的石榴籽,這足以令她無法徹底解脫;不過雙方做出了妥協:她一半時間與母親在一起,一半時間陪伴丈夫普路托。

刻瑞斯接受了這一安排,恢復了對大地的恩賜。此時,她想起了攝耳修斯一家以及自己對小兒子特里普托勒摩斯的承諾。當孩子長大成人后,她教他如何耕犁,如何播種,又讓他坐上由飛龍駕駛的戰車,走遍世界各國,傳授人類寶貴的谷物與農業知識。回來后,特里普托勒摩斯在艾琉西斯為刻瑞斯修建了一座宏偉的廟宇,制定了對這位女神的崇拜儀式,即所謂的艾琉西斯秘密儀式。從盛大與莊重程度來看,這一儀式是古希臘宗教儀式之最。

毫無疑問,刻瑞斯與普洛塞爾皮娜的故事帶有明顯的寓言色彩。普洛塞爾皮娜象征著種子,當被播撒到地里時,種子靜靜地躺在地里,即被冥王帶入地下;隨著春天的到來,種子破土而出,說明她又回到母親的懷抱,重見天日。

格勞克斯與斯庫拉

有一個美麗的河心小島,這里偏遠荒僻,沒有人煙,也沒有牧童,島上只有漁夫格勞克一人的足跡。這一天,格勞克斯滿載而歸,他在草地上倒出網里的魚,打算把魚兒分類。突然草地上的魚恢復了活力,擺動著鰭,似乎在水中似的游來游去。就在格勞克斯目瞪口呆時,魚兒全部游回了河里。這是怎么回事?他百思不得其解,是神的所為,還是綠草中藏著某種神秘力量?他驚呼:“什么樣的草會有這樣的魔力呢?”于是他拔了一根,放進嘴里嘗了嘗。舌頭剛剛沾到草汁,一股渴望跳進水中的沖動立刻占據全身。難以自制的他一頭扎進水里。水中的神靈親切地迎接他,將他納為水神中的一員。在海洋之神奧西娜斯與特提斯的許可下,一百條河將自己的河水澆在他身上,洗掉了他的凡體肉胎。此外,他以前所有的性格與意識統統消失。他蘇醒過來后,發現自己從形體到思想都有了徹底改變。頭發變成了海綠色,披散在身后隨流水擺動;肩膀變寬了,雙腿變成了魚尾的形狀。海神祝賀他獲得新容貌,他自己也十分滿意。

一天,格勞克斯看見了美麗的少女、水中仙女們最愛的斯庫拉。她在海邊漫步,突然發現了一個隱蔽之所,于是躲了進去,用清水洗澡。格勞克斯愛上了她,來到水面上對她說話,希望能說服她留下來;誰知她一看見他,掉頭就跑,一直跑到懸崖邊上。她停下腳步,回頭看看剛剛與自己說話的究竟是神,還是海里的動物。他的形狀與顏色令她大為吃驚。格勞克斯從水里露出半個身子,背靠巖石,說道:“女孩,我不是怪獸,也不是海里的動物,而是神;我比普羅特斯[27]、特賴登[28]的地位更高。還是凡人時,我靠大海為生;如今,我完全屬于大海。”接著他說起了自己變形的故事,以及如何被提升為如今高貴的神的地位。“倘若不能打動你的心,這一切又有何用?”他話還沒說完,斯庫拉就轉身飛快地跑了。

心灰意冷的格勞克斯前去請教女巫喀耳刻。他來到了她居住的島嶼。相互問候之后,他說道:“女神,我懇求你的憐憫;只有你能解除我的痛苦。我十分了解草藥的魔力,正是它將我變成了現在的模樣。我愛斯庫拉,我難為情地告訴你,我向她傾訴情意,對她許下諾言,她卻對我不屑一顧。我懇求你念咒語,或使用神奇的草藥,目的不是消除我的愛意——我不想如此,而是讓她分享我的愛,回應我的愛。”事實上,面對這位海綠色的神的魅力,喀耳刻也怦然心動,于是她說道:“你最好追求一位愿意為你付出感情的對象。你值得被愛,而不是落花有意流水無情。不過千萬別缺乏自信,要看到自己的價值。告訴你吧,即使像我這樣的女神,了解各種植物,熟知各類咒語,卻不知道該如何拒絕你。如果她嘲笑你,你應該對她報以同樣蔑視的態度;尋找與你兩情相悅的人吧,彼此都能得到愛的回應。”聽了女巫的話,格勞克斯卻回答道:“就算海底長出樹木,山頂出現海藻,我依然深愛斯庫拉,只愛她一人。”

聞聽此言,女神心生怒氣,卻沒有懲罰他。她如此喜歡他,不愿這么做,于是她將滿腔憤怒轉移到情敵、可憐的斯庫拉身上。她挑選了幾樣有毒的植物,將其混合在一起,又施了咒語與魔法。她穿過一群活蹦亂跳的野獸——她的魔法的受害者,來到斯庫拉居住的西西里海岸。這里有一片小小的海灣,天熱時斯庫拉常常到此休息,呼吸大海的空氣,在海水里沐浴。女神將毒藥倒進水里,又念起了法力超強的咒語。斯庫拉照例來到這里,將半個身子浸入水中。天啊,周圍竟然全是毒蛇與張牙舞瓜的怪獸,斯庫拉嚇得魂飛魄散!起初她無法想象它們居然變成了自己身體的一部分,拼命想逃跑,可是不管跑到那里,它們都如影隨形。她試圖碰觸身體,摸到的卻是張著血盆大口的怪獸的下顎;她的雙腳扎根地下,寸步難移,性情變得與外形一樣恐怖。凡是經過她身邊的船員,都被她吃進腹中。最后她被變成了一塊石頭,依然是航海者們心中的一個噩夢。

主站蜘蛛池模板: 宁夏| 和政县| 佛坪县| 陇南市| 平舆县| 崇信县| 洪洞县| 邵阳市| 曲麻莱县| 内黄县| 宜川县| 安平县| 綦江县| 龙胜| 南昌市| 巴塘县| 游戏| 金秀| 米林县| 金平| 吉林省| 祁门县| 柘城县| 南澳县| 昭苏县| 区。| 贵溪市| 海城市| 江城| 安岳县| 石阡县| 汉寿县| 宣汉县| 崇义县| 石楼县| 略阳县| 涟源市| 普兰店市| 文安县| 津南区| 营山县|