第3章 雅利安人早期神話傳說——印度和伊朗的共同文化淵源
- 列王紀(jì)研究
- 張鴻年
- 4393字
- 2019-01-04 18:06:11
《列王紀(jì)》是從伊朗民族的早期神話寫起的。我們討論這部史詩內(nèi)容之前,應(yīng)該首先探討他們民族神話的起源。
這部史詩的前兩部分,即神話故事部分和勇士故事的許多情節(jié)和人物不但可以在瑣羅亞斯德教古經(jīng)《阿維斯塔》中找到他們的早期形態(tài),而且還能夠在印度伊朗原始文化里看到他們的共同淵源。循蹤溯源,在討論《列王紀(jì)》之前應(yīng)首先明確印度伊朗兩大族神話的緣起。
印度和伊朗都屬雅利安族。遠(yuǎn)古的雅利安人的部落集團(tuán)活動于中亞地區(qū)。其族內(nèi)是父系氏族結(jié)構(gòu)。開始以游牧為業(yè),后逐漸演進(jìn)至以農(nóng)牧生活階段。雅利安人擅長騎射狩獵,有強(qiáng)大的戰(zhàn)斗力。
早期的雅利安人崇尚自然崇拜。他們認(rèn)為自然界各種現(xiàn)象如日、月、天、風(fēng)、雨、河水與雷電等,都有相應(yīng)的神祇。
印度、伊朗兩大民族始祖同出一源泉的事實(shí)從他們的語言和神話聯(lián)系上可以明顯得到印證。從成書于公元前1500年的印度古代文獻(xiàn)《吠陀》和稍后成書的伊朗《阿維斯塔》中,可以發(fā)現(xiàn)兩族早期神話的某些共同因素。其中許多神話故事和人物都彼此呼應(yīng)和互相印證。
印伊兩族在遷徙的過程中,經(jīng)歷不同的路線,面對不同的地理環(huán)境,遭遇不同的競爭對手,與不同的文明沖突和融合。因而他們共有的早期雅利安人的神話發(fā)生異變,逐漸帶上他們各自的民族色彩。
比如在印度吠陀神話中,有一組神,名為阿修羅(Asura)。這是雅利安族一組大神的名字。其中包括密特拉(Mitra,誓約之神,友好之神,后又發(fā)展成為太陽神),伐羅那(Varuna,維護(hù)自然規(guī)律之神,維護(hù)道德法律秩序之神)。9在后期的吠陀神話里,阿修羅已經(jīng)有了妖魔的意思。阿修羅在伊朗《阿維斯塔》中的對應(yīng)神是阿胡拉(Ahura)。阿胡拉是伊朗的瑣羅亞斯德教中的至高無上的天神,是創(chuàng)造萬物的造物主,是善的體現(xiàn)。這一事實(shí)說明,在長達(dá)千年以上的遷徙過程中,阿修羅的內(nèi)涵已經(jīng)發(fā)生了變化。
又如在早期的雅利安的神祇中有一神名迪弗(Deva)。此神在《吠陀》中稱提婆,在《阿維斯塔》中與其對應(yīng)的稱迪伊瓦。在印度神話里,提婆的神性無何變化,是自然界諸神的統(tǒng)稱。但是到伊朗,這個神逐漸演變?yōu)槟Ч淼慕y(tǒng)稱(魔鬼為數(shù)甚多,有死亡之魔,憤怒之魔,黑暗之魔,有七個大魔與瑣羅亞斯德教的七位一體的天神對立)。在伊朗神話中,描寫人魔相斗,人勝魔敗的故事很多。如神話中的俾什達(dá)迪王朝第一位國王凱尤瑪爾斯就被描寫為擊敗魔鬼的人。魔鬼要奪取他的江山,率軍來戰(zhàn)。凱尤瑪爾斯的兒子出戰(zhàn)被殺。他率孫子胡山大敗魔軍,為兒子復(fù)仇,保住江山。這個故事完整地反映在史詩《列王紀(jì)》中。之后,胡山繼位為王。
這一王朝第三位國王胡山之子塔赫姆列斯也是一個與魔鬼戰(zhàn)斗的英雄。他的綽號是“降魔的塔赫姆列斯”??匆豢此慕的Т髴?zhàn)是頗有啟發(fā)的:
他往往命人備好戰(zhàn)馬的鞍韉,
騎馬出巡到各地把民情查看。
眾魔鬼知道他經(jīng)常出行,
一個個心懷鬼胎不聽王命。
魔鬼們越聚越多,成群結(jié)隊(duì),
意欲殺死國王奪取王位。
當(dāng)塔赫姆列斯得知他們的意圖,
勃然大怒,決心挫敗他們的圖謀。
他連忙收拾披掛,準(zhǔn)備出戰(zhàn),
一根狼牙大棒掛在胸前。
剽悍的魔鬼與術(shù)士妖人,
組成了一支浩浩蕩蕩的鬼軍。
……
塔赫姆列斯國王威風(fēng)凜凜,
武裝齊備統(tǒng)率問罪的大軍。
一方是火光濃煙高叫的魔鬼,
一方是世界之主英勇的軍隊(duì)。
人人爭先個個奮勇與魔鬼交戰(zhàn),
速戰(zhàn)速決,并無半點(diǎn)遲延。
只兩個時辰便有許多魔鬼被捉,
其余的打倒在地,必死無活。
這場人鬼大戰(zhàn)以人的勝利告終。從戰(zhàn)斗場面看,這種描寫完全是人與人的戰(zhàn)爭,而不是人與魔的較量,其間絲毫也沒有超自然的神奇因素,魔鬼也沒有任何超人的能耐。這不免使人聯(lián)想,這里描寫的似乎是進(jìn)入高原的雅利安人與土著居民間的戰(zhàn)斗,否則魔鬼不會如此輕而易舉地敗在塔赫姆列斯手下。
《列王紀(jì)》中勇士魯斯塔姆也是一位斗魔鬼的英雄。他先戰(zhàn)白妖,后斗妖怪阿克旺。從戰(zhàn)斗經(jīng)歷上看,這兩個妖怪也沒有什么過人的本領(lǐng),都敗在魯斯塔姆手下。值得注意的是魯斯塔姆與妖怪戰(zhàn)斗的戰(zhàn)場在馬贊得朗。在《列王紀(jì)》中,這個地名指亞洲西部,以及從敘利亞到非洲埃及一帶。所以這里描寫的人妖之戰(zhàn)也很可能是西進(jìn)的雅利安人在這一地區(qū)與土著居民的戰(zhàn)斗的反映。
因陀羅(Indra)是雅利安族人早期所崇拜的另一個神。在《梨?zhèn)樂屯印分?,這個神受到高度贊揚(yáng)。他是戰(zhàn)神與雷雨之神,體軀高大,武藝高強(qiáng)。他作戰(zhàn)乘車,手執(zhí)鋼杵和弓箭。因陀羅嗜飲蘇摩酒。他曾殺死主要對手弗栗多(Vritra,意為毒龍),因此他被稱為“殺死弗栗多者”。在伊朗神話中,也有一個勇士有“殺死弗栗多者”的綽號,即巴赫拉姆。巴赫拉姆這個名字由兩部分組成即巴赫拉,其音與 Vritra相近,另一部分是 Ham,在古波斯語中意為殺死。巴赫拉姆與印度的因陀羅名字不一樣,但事跡與神性卻相同,同樣是殺死毒龍。從中可以看出印度與伊朗兩族早期神話的淵源。巴赫拉姆也嗜飲蘇摩酒。蘇摩酒是雅利安人所飲用,并且具有神秘色彩的飲料。這是從一種稱為蘇摩的植物的莖中榨取的汁液。飲下以后提神健體,提高興致,擯除邪氣,在雅利安人看來,蘇摩酒是永恒生命的象征。在《吠陀》和《阿維斯塔》中,都有歌頌蘇摩酒的詩歌。如在《吠陀》中:
人的愿望各色各樣,
木匠等待車子壞,
醫(yī)生盼人跌斷腿,
婆羅門希望施主來。
蘇摩酒啊,快為因陀羅流出來。[1]
在《阿維斯塔》中:
瑣羅亞斯德開始祈禱,
只見胡摩出現(xiàn)在眼前。
瑣羅亞斯德開口問道:
啊,神采煥發(fā)的來者,
你是誰?如此的美貌,
我在世上還不曾看到。
來人從容不迫地答道:
啊,瑣羅亞斯德,
我是延年益壽的胡摩,
有了我,你可以做成飲料。[2]
從這些詩句中可以看到蘇摩酒也是印度伊朗兩個民族共同文化淵源的例證。
在兩族早期神話中,還有一個共同的神。此神在《吠陀》中稱密特拉(Mi-tra),在《阿維斯塔》中名密茲拉(Mithra),密特拉是信義之神,誓約之神。他有千只眼萬個耳。能眼觀六路,耳聽八方,洞察萬物,主持正義,獎善懲惡。在伊朗,這個信義之神和誓約之神后來又有太陽神的屬性。[3]在伊朗特別強(qiáng)調(diào)太陽神的神性。感謝他的陽光普照大地,惠及世人。伊朗太陽神的崇拜首先傳到巴比倫和小亞細(xì)亞,后又通過與伊朗作戰(zhàn)的羅馬兵士傳到羅馬,繼而傳到歐洲,成為歐洲各國太陽神崇拜的濫觴。
吠陀神話中有一個掌管陰界的神稱閻摩(Yama)。在《阿維斯塔》中,與此神對應(yīng)的神名伊瑪(Yima)。在以后的伊朗神話中,這個神成了國王,即俾什達(dá)迪王朝第四位國王賈姆希德(Jamshid)。賈姆(Jam)可能是從 Yama衍變而來,希德(shid)有兩義,一為“王”,一為“光輝的”。賈姆希德意為賈姆國王,或光輝的賈姆。在《列王紀(jì)》中,賈姆希德君臨天下,統(tǒng)率人鬼,是一位強(qiáng)有力的國王。后因自滿,不聽天神指令,而失掉天神的庇護(hù),終被入侵者擊敗。
順便指出:閻摩的形象隨著佛教神話傳入中國,在中國稱閻王。在中國仍然部分地保留了他的名字,這個“閻”字顯然是 Yama 的第一個音節(jié)的音譯。但卻加入了道家思想因素,帶有中國的特色,出現(xiàn)在許多文學(xué)作品中,成為神話和文學(xué)中常見的形象。[4]這也是中、印、伊三大民族文化交流的一個佳話。
古代印度和伊朗人都崇拜火?;饘υ缙谘爬踩说闹匾允遣谎远鞯?。天火(太陽)普照大地,孕育萬物生機(jī),賦予世界一片光明。雷電之火光焰閃爍,其聲隆隆,令人心生畏懼,作奸犯科者,會有所收斂。擊石取火或鉆木取火可以取暖、舉炊和冶煉,甚至可以制造武器對敵作戰(zhàn)和狩獵,也可以制成工具,用其進(jìn)行耕作,提高農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力。熟食的出現(xiàn)和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力的提高對人類的生活有著極其重要的意義,使人類告別茹毛飲血的早期生活形態(tài),把人們的生活質(zhì)量推進(jìn)到一個嶄新的階段。
所以在《列王紀(jì)》中專章描寫了確立圣火節(jié)(伊朗太陽歷十一月一日)。書中國王胡山說:“火是神明所賜”?;鹪阼笪睦锓Q阿格尼(Agni),在《阿維斯塔》中稱阿扎爾(Azar)。在兩族的思想觀念里火都有正義和真誠的涵義,火可以鑒別罪與非罪。
在印度史詩《羅摩衍那》里,羅摩的妻子悉多被十首王劫掠。被救后,羅摩疑她不貞,開口奚落她。悉多內(nèi)心十分痛苦。她讓羅摩的弟弟羅什曼點(diǎn)起一堆火,縱身跳入火中。結(jié)果受到神的保護(hù),神完好地把她托了出來,交給羅摩,證明她清白無罪。
在《列王紀(jì)》中,也有一段著名的以火考驗(yàn)人的故事。即王子夏沃什的悲劇。國王卡烏斯的王妃蘇達(dá)貝鐘情于王子夏沃什。幾番挑逗,都遭拒絕。一次她正與王子糾纏,被國王撞見。蘇達(dá)貝老羞成怒,反誣王子調(diào)戲她。國王無法判斷,后接受大臣們的建議,讓兩人鉆火堆,以火考驗(yàn)他們,判明是非。但是蘇達(dá)貝心虛膽怯,不敢鉆火:
王子跨馬入火堆,
旋即從火中安然沖出。
騎士跨馬奔馳,他的素袍白衣,
一塵不染,鮮艷得似一叢茉莉。
人們高興地到處傳告喜訊,
造物主明鑒,決不冤枉無罪之人。
這里明顯把火與造物主相提并論,賦予火以神性。體現(xiàn)了古代雅利安人的傳統(tǒng)觀念。
綜合以上各點(diǎn)可以明顯看到:印度伊朗兩族古代神話和神鬼系統(tǒng)互相聯(lián)系,彼此滲透,形成一種復(fù)雜錯綜的關(guān)系。在兩族神話中,有的神名相似,但是神性已經(jīng)改變。有的神名字雖然不同,但是職司卻又相彷。兩族文明的這種復(fù)雜錯綜的關(guān)系引起許多學(xué)者的興趣,他們對此進(jìn)行了多方面的研究。
出現(xiàn)這種變異可能主要是由于兩族的先祖當(dāng)初從中亞出發(fā)后,經(jīng)歷了不同的路線,處于不同的地理環(huán)境,面臨不同的土著氏族的緣故。如在印度《往事書》時代的三大神之一的濕婆是司毀滅之神(也司創(chuàng)造和保護(hù))。他終年在喜馬拉雅山修行。他有四只手,分別拿著神螺、三叉戟、水罐和手鼓等。他的妻子是喜馬拉雅山神的女兒雪山神女。這位與喜馬拉雅山有關(guān)聯(lián)的神在伊朗的諸神之中就沒有對應(yīng)者。這很可能是由于喜馬拉雅山不是伊朗人活動的環(huán)境。
伊朗著名學(xué)者扎林庫伯在其所著的《伊朗民族史》[5]中,探討了氣候條件對伊朗人太陽神崇拜的影響。他指出,伊朗有一個重要節(jié)日秋節(jié)(Mehrgan,在伊朗太陽歷七月十六日,相當(dāng)于公歷11月上旬)。這是除新年(Nouruz)以外的最重要的節(jié)日,一般要慶祝五天。因?yàn)槊慨?dāng)這時,莊稼成熟,果掛枝頭,農(nóng)民收獲,畜肥人壯,喜氣洋洋。人們勞動一年,獲得豐厚回報。他們自然以為這一切與夏日的驕陽密不可分,所以要對太陽的賜予感恩,于是就自然形成了秋節(jié)。秋節(jié)在伊朗稱梅赫爾岡(Mehrgan),波斯語中的太陽為梅赫爾(Mehr),所以梅赫爾岡可以理解為太陽節(jié)的意思。伊朗高原寒暑分明,春種秋收。夏日的陽光特別可貴。而在印度則是另外一種情形。印度的四季并不像伊朗這樣分明。在印度甚至還有六季之說(即春夏雨涼秋冬六季)。印度的陽光照射是不缺的,所以并不如伊朗人那樣對太陽懷有特殊的感念之情,可能就是沒有一個太陽節(jié)的原因。
總之,不同的地理環(huán)境,不同的氣候,與不同的人群接觸可能是印伊古代文化共同形態(tài)發(fā)生變異的一個重要因素。
注釋
[1]參見《梵語文學(xué)史》,金克木著,第33頁,人民文學(xué)出版社,1964年。
[2]見《波斯古代詩選》,張鴻年編選,第7頁,人民文學(xué)出版社,1995年。
[3]參見伊朗《百科詞典》第三卷,古蘭姆胡賽因·莫薩拉赫主編,第2936頁,袖珍圖書出版社,1966年。
[4]參見劉安武文《成長在西天,定居在東土》,《印度文學(xué)和中國文學(xué)比較研究》,第121頁,中國國際廣播出版社,2005年。
[5]《伊朗民族史》,扎林庫伯著,第26頁,伊朗德黑蘭阿米爾·卡比爾出版社,1985年。