官术网_书友最值得收藏!

  • 搗蛋鬼日記
  • (意)萬巴
  • 10089字
  • 2019-01-05 09:42:02

10月17日

貝蒂娜姑媽還沒有起床,我便利用這個空兒記下昨天發生的冒險經歷。類似這樣的經歷只有用薩爾加里埃米利奧·薩爾加里(1863-1911),意大利著名科學幻想和冒險小說作家。的筆調來描寫才過癮。昨天早晨,大家還正在熟睡時,正如我自作主張的那樣,從家里出走,向火車站走去。

在我的腦海中,早已繪制了實現自己計劃的藍圖,這就是到貝蒂娜姑媽家里去。我既沒錢買火車票,又不熟悉到姑媽家去要走哪條省級公路,因此,我打算首先進入火車站,然后等著上次去姑媽家那趟火車,朝著火車開的方向,沿著鐵路軌道,一直走到那個村莊,姑媽居住的“伊麗莎白達”別墅就在村莊附近。我這樣走才不會迷路。我記得坐火車需要三個多小時,要是走路,天黑以前也準能到達。

到車站后,我買一張站臺票進去。轉眼間,火車開來駛進車站。為了避免熟人看見,我徑直向最后的幾節車廂走去,越過鐵軌,到車廂的另一邊去,我在最后一節車廂前停了下來。這一車廂是用來裝載牲畜的空車,而且供剎車用的后面崗亭也空無一人。

“要是上了崗亭呢?”我自言自語道。

在這一瞬間,我向四周掃了一眼,發現沒有人注意我。說時遲,那時快,我便登上小鐵梯,猴子般噌噌向上猛爬,鉆進崗亭,坐到里面,兩腿夾住制動閘,雙手抓著它的手柄。

過一會兒,火車開動了。長鳴的汽笛聲刺得我腦袋嗡嗡響,冒著團團黑煙的火車頭拖著所有車廂向前急馳。小窗戶上的玻璃全打碎了,角落里只留下碎玻璃渣兒。

真是太好了!沒有玻璃的小窗子正巧跟我的腦袋平行。列車在濃霧籠罩的原野風馳電掣般奔跑的情景,我看得一清二楚。我高興得無法形容。為了歡慶自己交上了好運,我伸手從衣袋里掏出一塊果仁餅咯吱咯吱地嚼起來。

但是我的高興很快成了過眼云煙。轉眼間,天空變得灰沉沉的,接著就下起了大雨。狂風怒吼,電光閃閃,沉悶的雷聲在若隱若現、時遠時近的山谷群峰中轟響。

我并不怕打雷,說真的,我一點也不怕。可眼前的巨雷卻使我的神經緊張起來。我目前的處境同起初有著根本的不同。

我心里直犯嘀咕,這列火車有很多旅客,而我卻孤身一人,誰也不理睬我。不管是親朋好友,還是其他什么人都無視我的存在。目睹暴風驟雨,我憂心忡忡,面臨著嚴峻的考驗。

我還想起爸爸說過的話完全是有道理的。他說鐵路的服務設施和裝備都是糟糕透頂的,理所當然地激起了旅客的公憤。崗亭里的小窗戶便是爸爸上面這句話的明證。正如剛才我說過的那樣,小窗子上的玻璃全打碎了,風和雨一個勁地往里面灌,這樣,我的對著風雨的右臉被打得冰冷。而左臉卻火辣辣地難受。這就好比右臉是冰激凌。左臉是潘趣酒一種用酒、果汁、牛奶、檸檬、香料等調和的飲料。喝后腦袋發燙,全身發熱。。這一切不由自主地使我想起了前天晚上那場令人傷感的舞會。

舞會是一切倒霉事的根源。

最壞的情況要從隧道說起。

火車噴射出滾滾濃煙彌漫著隧道,又從被毀壞的小窗子灌進狹窄的崗亭,使我喘不過氣來。我覺著自己如同坐在蒸汽缸里泡蒸汽浴一樣。火車開出隧道后,我又突然從洗蒸汽浴變成洗涼水澡!

在一條最長的隧道里,我窒息得快要悶死了。熱氣熾烈的濃煙吞噬著周圍的一切,灌進崗亭的煤灰火辣辣地灼痛著我的眼睛,我快要變成瞎子了。我鼓起勇氣拼命掙扎,但體力不支,到了精疲力竭的地步。

此時此刻,我的精神瀕臨崩潰。而那些最勇敢的各路英雄豪杰,如魯濱遜·克魯索英國18世紀小說家笛福(1660-1731)的代表作《魯濱遜漂流記》中的主人公。和取首級的追捕者,面對無數次的驚險曲折,卻經受了艱難險阻和傷心絕望的考驗。看起來,我已到了山窮水盡的地步,快要完蛋了。但我想在自己臨終前,起碼要留下遺言——一個如花似玉的年紀,九歲不幸男孩行將死亡在火車上的遺言。于是,我在崗亭上的椅子上找到一塊熄滅的硫黃,在我的日記本上寫了十月十六日的日記中的一句話——“為自由而死!”

我并沒有把要說的話寫完,因為這時如鯁在喉,以后我什么也不知道了。

我肯定昏迷過去了。我相信,要不是雙腿使勁夾住制動器,攔擋著我的身體,毫無疑問,我會一頭栽下去,被火車軋成肉餅的。

我醒來后,冰冷的雨點狠狠抽打在我的臉上,寒氣逼人,凍得我牙齒格格地直打架,全身發抖。

所幸列車馬上停了下來。我聽見有人大聲報我下車的站名,便準備扶著小鐵梯往下走,可兩腿不聽使喚直打哆嗦,走到最后一個小臺階時,絆了一腳,摔倒在地。

兩個搬運工和一名鐵路員工發現我后,馬上來到我的身邊,目瞪口呆地望著我,問我怎么會爬到崗亭上去。

我回答說剛剛上去就掉了下來。他們好像不相信我的話,徑直把我領到站長辦公室。站長讓我照一照鏡子,然后問道:“喂,你是剛上去的,對嗎?那么,你的這張臉為什么黑得像清掃煙囪的人?為什么人不像人,鬼不像鬼的?”

我照了鏡子,看到自己的模樣,連喘氣都不敢,我都不認識自己了。這次糟糕的旅行弄得我滿臉煤灰和煙塵,面目全非,如同一個阿比西尼亞人即現在的埃塞俄比亞人。。我的衣服也成了破衣爛衫,像我的臉兒一樣骯臟不堪。

我不得不說出從哪里來到哪里去的來龍去脈。

“嗬!”站長說,“你要到貝蒂娜·斯托帕尼女士那里去嗎?這真是太好啦,那她替你交罰款!”于是轉身吩咐鐵路員工說:

“寫一張違章通知單。他坐到了列車工作人員專用的崗亭上,這是百分之百的犯法行為,罰他三張三等車的車票錢!”

真是豈有此理!我真想據理力爭,回答站長說這是不折不扣的強盜行為。鐵路部門應該主持公道,補償我一定的損失,因為我乘車的條件壞得連運牲畜的都不如,運牲畜起碼還有個遮風擋雨的車廂,憑什么罰我三倍的錢?

因為我感到身體很不舒服,只是順水推舟地隨便對他們說:“既然在崗亭上旅行是這樣的昂貴,那你們起碼應該在小窗戶上安上玻璃才對呀!”

我真不該這樣信口開河啊!結果禍不單行!

站長馬上派一個搬運工去檢查我坐過的崗亭。當站長得知小窗戶上沒有玻璃時,他又給我增加了八十個子兒的罰款!因為我打碎了玻璃,需要賠款!

我再一次體會到,鐵路部門的服務態度是很惡劣的,爸爸對他們的批評是完全有道理的。我怕他們把列車晚點,甚至火車頭出毛病的費用都統統記到我的賬單上,我只好忍氣吞聲,一句話也沒說。

接著,我由那位鐵路員工陪同,來到姑媽的居住地——“伊麗莎白達”別墅。

當姑媽見到我穿著破衣爛衫,如同一個骯臟不堪的叫化子出現在她面前時,她驚得目瞪口呆。這時候,我啞巴吃黃連似的,什么話也說不出來!更糟糕的是姑媽一共為我付了十六個里拉二十分的罰款,再加上鐵路員工陪同我的辛苦費!

“我的上帝啊,這到底是怎么回事?”姑媽從聲音中知道確實是我時,不由自主地叫起來。

“姑媽,你聽我說,”我對姑媽說,“你知道,我對你總是講真話的。”

“好孩子,快告訴我……”

“沒錯兒,我是從家里逃出來的。”

“從家里逃出來的?怎么回事?你離開爸爸媽媽和你的姐姐!……”

姑媽講著講著,當講到姐姐時突然停了下來。這時候,她肯定想起了我姐姐們不想讓她參加舞會的事情。

“當然嘍!”姑媽接著說,“即使是神仙也會對這些女孩子失去耐心的!……孩子,走吧,到我家去,先給你洗個澡,看你的模樣,真像個賣煤炭的,然后,再告訴我事情的全部經過……”

這時,我看了看姑媽的一條叫“小白”的卷毛老狗,它對姑媽那股熱乎勁兒是難以形容的。別墅的窗臺上放了一盆白蘚草,姑媽對它同樣一往情深。依我看,自從我上次來這里到現在,姑媽家里一點兒變化也沒有。

我洗完澡,姑媽發現我有點兒發燒,于是把我抱到床上。我本想試圖說服姑媽讓她相信,填飽自己的肚子才是頭等大事,可我沒有吱聲。

姑媽只是語無倫次地隨便責備我幾句。實際上,她是要我安下心來,說在她這里不會遇到任何麻煩。她的一番美言深深地打動了我,我真想讓她品嘗一下放在褲兜兒里的果仁餅。我請她將裝在褲兜兒里的果仁餅掏出來,這樣我也可以趁著機會吃一點兒。

事實上,姑媽用手去掏果仁餅時,才知道要打開褲兜兒卻是不那么容易。

“這里全是漿糊!”姑媽驚訝地說。

怎么回事?原來放在褲兜兒里的果仁餅先是被崗亭里彌漫的水蒸氣浸濕,后又被打進來的雨水淋透,全都融化了,又跟褲兜兒粘在一起,這樣,要打開褲兜兒就更不容易啦!

夠了,我不想多啰嗦了!姑媽一直陪著我,直到我困得進入夢鄉……醒來后,我當時首先想到的就是你,我親愛的日記,你總是跟我相依相伴,是我忠實可靠的朋友,陪我度過許許多多不愉快的時光,經歷無數次的奇遇,克服種種艱難險阻,你和我同呼吸共命運。

今天上午,姑媽被我攪擾得很不安寧,這都是因為我跟她開了個善意的玩笑,引起了她的誤會。其實呢,我跟她開這個玩笑并沒有別的用意,只不過是讓她開開心而已。

我在前面說過,姑媽對她臥室窗臺上的那盆白蘚草情有獨鐘。每天起床后的第一件事就是給白蘚草澆水。他們倆每天一起聊天,只要聽聽她對它說些什么就足夠了。她對它說:

“喂,漂亮的寶貝,我現在給你弄水喝,你真了不起,親愛的,你長得怎么這樣快!”

這是姑媽的嗜好,據說,所有的老人都有某種嗜好。

今天早上,我比姑媽起得早。我溜出家門,向窗臺上的白蘚草瞥了一眼,頓時腦子中閃出一個念頭,就是“拔苗助長”,讓一向酷愛花草的姑媽更加高興。

于是,我迅速地拿起花盒,將里面的土全部倒出來,用一根細小的繩子將一根又細又直又結實的小木棍捆扎在白蘚草的主莖上,插在空空的花盆里,小木棍的下端穿過花盆下面的小孔。誰都知道,所有的花盆底部都有這種小孔,是澆花時滲水用的。

說干就干!我用土重新把花盆填滿,誰也不知道花盆曾有人做過手腳,接著,我又把花盆放到窗臺原來的地方。窗臺外面是用小木板搭建起來的,而穿過小孔的小木棍則可以在小木板上自由移動。我一手攥著小木棍,等待好戲開場。

還不到五分鐘,姑媽便打開臥室的窗戶,她同白蘚草感人至深的一場話劇就拉開了帷幕,“啊,親愛的,你好嗎?啊,我可憐的寶貝,你不妨睜眼看看,你的一片葉子折斷了,也許是某只貓惹的禍……也許是某個人面獸心的家伙干的……”

我一動不動地躲在窗臺下面,更不能笑出聲來。

“等一等,等一等!”姑媽接著說,“現在我去取小剪子,把損壞的葉子咔嚓剪掉,要不然葉子干枯了……對你的身體是有百害而無一利呀!小寶貝,你懂嗎?……”

借著姑媽去取小剪子的機會,我把小木棍向上捅了捅。

“喂,我漂亮的小寶貝,我來了!”姑媽翩然回到窗前連聲說,“喂,親愛的,我來了!我來了!”

她說話的聲調突變,忍不住驚叫起來:“你知道我對你說了些什么嗎?依我看,你長大長高了!”

我真想大笑起來,可我硬是忍住了。姑媽開始修剪白蘚草,并跟它拉起了家常:

“是的,你長高了……你知道你是怎么長得這樣快的嗎?這是我每天早晨給你澆新鮮和清澈水的結果……現在,現在……我漂亮的寶貝,我再給你澆點水,這樣,你的個子長得就更高了……”

姑媽又去取水。趁著這空當,我又將小木棍向上捅了捅,以便讓姑媽看到原來的花草確實變成了一棵小樹苗。

正好這時,我聽到姑媽的吼叫聲和物體的落地聲:“哎喲,我的白蘚草寶貝!”

姑媽眼見她的可愛寶貝長得如此之快,真是驚喜和害怕交織在一起,手上的陶瓷澆花噴壺不由自主地往下滑,只聽到吧嗒一聲掉在地上,摔成了碎片。

然后,姑媽低聲抱怨說:“這真是個奇跡!我的菲爾迪南多呀,我的可愛又崇拜的菲爾迪南多呀,難道你的靈魂也附在你送給我的這棵可愛的花草上?為了我的生日,你現在又復蘇了?”

我實在聽不懂姑媽到底在說什么。但是我覺著她的聲音是顫抖的。為了使她更加驚慌失措,我盡可能地繼續向上捅小木棍。

當姑媽眼睜睜看著她的花草繼續瘋長時,只是不厭其煩地連聲吼叫:“哎喲!哎喲!哎喲!”

這時候,不知道小木棍是遇到了花盆土中的什么障礙物,還是為了使小木棍通過障礙物,我用力過猛的緣故,結果花盆翻到窗外,掉在我腳前的地上,摔得粉碎。

我抬起頭,瞥了姑媽一眼。她臉色陰沉,怪叫人害怕的。

“哼,原來是你!”姑媽尖叫一聲,離開窗臺,抄起一根棍子,跑出門外。

當然,我拔腿就跑,跑呀跑呀,一直跑到姑媽的莊田里,然后爬上一棵無花果樹,飽餐一頓可口的無花果,吃得快要撐破肚皮了。

我回到姑媽家里后,看見原來的窗臺上又擺上一盆白蘚草。我想這件不愉快的事情已經過去,姑媽的心情應該是平靜的。我看見姑媽正在客廳里跟車站的郵遞員說話。見到我,她讓我看兩份電報,然后用嚴肅的口氣對我說:

“喂,這是你爸爸發來的兩份電報,一份是昨天晚上收到的,因為車站郵局已下班,所以當時沒有送來;另一份是今天早上收到的,你爸爸不知道你到哪兒去了,他快要急瘋了……我已給他回話,告訴他可以乘下次火車來接你走。”

郵遞員走后,我試圖說服姑媽,讓她心平氣和下來。我是帶著哭腔央求她的。我這樣做通常會收到事半功倍的效果,因為姑媽覺得我是個已悔過的孩子。

“親愛的姑媽,我干過的那些事,求求你原諒我,好嗎?”

可她氣呼呼地回答我說:“真不害臊!”

“不過,”我始終用哭腔說,“我真的不知道白蘚草上還附著菲爾迪南多先生的靈魂……”

想不到這句話剎那間居然使姑媽變成了另外一個人。她的臉兒變得像農民家的火雞一樣紅,支支吾吾地說:“別說啦,別……別說啦!你能答應我,你保證不跟任何人提過去的事情嗎?”

“完全可以,我向你保證……”

“那么好吧!我們不再提過去的事兒。我將想方設法地說服你爸爸,請他原諒……”

我爸爸肯定乘下午三點的火車來,因為除了這趟車,再沒有別的車次。一想起爸爸來,我渾身直打哆嗦!

我被關在這里的餐廳,聽到姑媽在大門口刺耳的尖叫聲。她正跟佃農的老婆拿我當出氣筒,大發怨氣,不停地破口大罵:“簡直是魔鬼!絕沒有好下場!”

這都是為什么呢?正像這個世界上所有的孩子所做的那樣,就是因為我跟佃農的孩子們搞了惡作劇的緣故,可誰也沒有任何理由去責怪和挑剔他們,我真夠倒霉的。我所有的親戚根本不想去弄明白孩子們有玩的權利,這樣,我只能被關在屋子里,洗耳恭聽他們的說教,說什么我們絕沒有好下場等等。我希望姑媽最終能去看看我打造的馬戲團,那里有許多兇猛的動物。我認為,這才是我的得意之作呢!

我的想法源于下面的事實:有一次,爸爸帶我去看努馬·哈瓦馬戲團。打那以后,我總是回憶起當時的情景。給動物喂食時,我頗受啟發。那時,你可以聽到獅子、老虎和其他動物的吼叫聲,看到它們在籠子里轉來轉去,喘著粗氣,用腳掌刨地……這一切都給我留下了不可磨滅的印象。另外,我對博物學動物、植物、礦物、生物等學科的總稱。有著濃厚的興趣,我家里就珍藏著路易吉·菲古耶爾路易吉·菲古耶爾(1819-1894),法國著名的自然科學家和生物學家。繪畫的彩色哺乳動物畫冊。平時,我總是興致勃勃地閱讀它,欣賞里面的插圖和畫像,有時還要臨摹下來。

安吉奧里諾

杰皮娜

昨天,我返回姑媽別墅的路上,看到跟姑媽的莊園毗鄰的另一家農場的兩個工人正在油漆百葉窗和牲口圈。他們把農場主的百葉窗油成了綠色,把牲口圈油成了紅色。自從白蘚草的風波過后,今天早上我頓生一個念頭,就是搞個有許多野獸的馬戲團,并且很快想起昨天工人給農場主油漆門窗的漆罐,我想:

“這油漆用處太大了,對我來說,這真是天賜良機喲!”

首先,我對姑媽家佃農的兒子安吉奧里諾說明了自己的用意,他很快同意了我的想法。他是個年紀幾乎跟我相同的孩子。像他這樣年幼的孩子,既沒有經歷過風雨,又沒有見過世面。聽我說話時,他總是驚得目瞪口呆,對我出的主意,說的話都聽從照辦。

“我想讓你看看這里打谷場附近另一個類型的努馬·哈瓦馬戲團。”我對他說,“你馬上就會看到的!”

“我也要去!”安吉奧里諾的妹妹杰皮娜接過話茬兒大聲說。

“我也去!”只有兩歲半的安吉奧里諾的小弟弟皮埃特里諾說。他還沒有學會走路,只是靠雙手和膝蓋在地上爬來爬去。

這家佃戶有三個年幼的孩子留在家里。他們的爸爸、媽媽和大哥們都在地里干活兒。

“好吧……”我說,“可必須把農場里的油漆罐取回來!”

“這可是個求之不得的好機會!”安吉奧里諾說,“因為油漆工現在到村里吃午飯去了。”

我和安吉奧里諾來到農場。這里沒有一個人。農場附近的一架梯子下邊,放著兩個裝滿油漆的罐子,一罐是紅漆,另一罐是綠漆,還有一把像我的拳頭大小的粗大刷子。安吉奧里諾拿著一個油漆罐,我拿著另一個和那把大刷子快步走開了。我們回到安吉奧里諾家里的打谷場上,皮埃特里諾和杰皮娜正焦急不安地等著我們。

“我們就從獅子開始吧。”我說。

為了搞成一頭獅子,我把那條外號叫“小白”的卷毛老狗從姑媽家帶了出來,就是那條姑媽懷有深厚感情的狗。我在它的脖子上套根繩子,把它架在打谷場上一輛牛車的轅上,抓起那把大刷子,開始刷呀漆呀,一直把它全身都涂成了紅色。

為了讓小伙伴正確理解我要介紹的動物,我對他們說:

皮埃特里諾

“誰都知道,獅子是橘黃色的,可我們沒有黃色油漆,只好用紅色。實際上,這兩種顏色幾乎是一樣的。”

過一會兒,“小白”就完全變了個模樣,再也認不出來了。當我牽著它走向陽光下曬干時,我琢磨著下一個要涂抹的動物對象。

離我們不遠的地方有一只正在吃草的小綿羊,我把它套在狗的旁邊,對小伙伴們說:“我們要把它變成一只漂亮的老虎。”

在一個面盆里將少量的紅漆和綠漆調配好后,我在羊背上涂了很多條斑紋,搗騰得如同一只孟加拉虎,就像我在努馬·哈瓦馬戲團見到的那種老虎,可涂成的口鼻并沒有什么兇猛的表情,根本不像真老虎給人留下美好的印象。

這時候,我聽到哼兒哼兒的豬叫聲。于是我問安吉奧里諾:“您們這里還有豬?”

“是的,它是一頭豬崽兒。姜尼諾先生,您看,它在豬圈里。”

安吉奧里諾邊說邊從豬圈里將豬提溜出來。這是一頭很肥很肥的豬崽兒,皮膚紅紅的,確實漂亮,討人喜歡。

“把它變成什么呢?”我自言自語。

安吉奧里諾大聲問:“為什么不把它變成獅和象的雜種。”

我會心地笑起來。

“我知道你說的是大象。”我回答說,“要知道,一頭象就是如同這座房子的龐然大物。最后用什么東西造它的那個如同吸管的長鼻子呢?”

我這幾句話逗得三個孩子哈哈大笑。安吉奧里諾最后禁不住問我:“姜尼諾先生,您說的這個又滑稽又古怪的東西到底是什么玩意兒?有何用處?”

“它就是一個很長很長的鼻子,像車轅一樣長。大象用它來搬運貨物,像吊車一樣吊起重物。孩子們招惹它時,它就用鼻子噴水驅趕你。”

愚昧無知是多么可怕呀!這些鄉下孩子都不相信我的話,竟放聲大笑起來,笑得前仰后合。

把叫得震天響的絕望豬崽兒變成什么模樣,我頗費了一番心思。經過再三考慮后,問題終于得到解決,我高興得大聲叫喊:“你們知道我將干什么嗎?我要把豬崽兒變成一條鱷魚!”

車上有一塊蓋馬的布套。我把布套的一頭先折疊起來,從車上取下根繩子將布套捆在豬崽兒的腹部,然后再打開,不緊不慢地一圈一圈繞下去,卷得像香腸那樣緊繃繃的,使它變成一條長長的鱷魚尾巴。最后我把豬崽兒和布套都涂成了綠色。如此這般以后,我炮制的鱷魚果然達到了以假亂真的地步。

我把這頭野獸套上車后,又想起了驢子來,我要把它變成另一種動物。我把這頭灰色的驢子從馬廄里牽出來,把它涂成一匹斑馬。只要把紅綠兩種油漆調配在一起,在驢子身上,口鼻和腿上涂上一條一條的斑紋,結果一匹奇特的斑馬就活龍活現地展現在你的面前。我把它和其他動物一起套在車上。

最后,為了增添場面的熱鬧氣氛,一只猴子是不可缺少的。皮埃特里諾正好像一只又吵鬧又亂跑的獼猴。于是,我先把一塊長長的破布條搓得緊繃繃的,接著又搗鼓成一條似是而非的尾巴,系在皮埃特里諾內衣褲袋上。

為了使場景更加貼近大自然,我想,把猴子放到樹上讓人觀看,會帶來意想不到的效果。我在安吉奧里諾的幫助下,把皮埃特里諾放到打谷場旁邊一棵樹的樹杈上,并用繩子將他拴得牢牢的,免得從樹上掉下來。

我的馬戲團終于組建成功,于是我開始解釋起來:“先生們,請你們看一看:這頭有四只蹄子的野獸叫斑馬。它背上全是灰白和墨黑相間一條一條的斑紋。它是一頭像馬又不像馬的奇特動物,而且咀嚼草食和尥起蹶子的樣子像驢又不像驢。它生活在非洲大草原,專吃生長在這塊土地上的巨大芹菜這種植物。可怕的馬蠅招致斑馬東奔西跑,狂躁不安,在這些熱帶的國家,馬蠅的體型大得就像蝙蝠!”

“天哪!” 安吉奧里諾驚喜萬分地問,“還有呢?”

“別著急呀,當然還有!”我回答說,“你們千萬別吱聲。當我講到這些兇猛野獸時,更別打斷我的講話,因為這非常危險。旁邊這頭野獸叫孟加拉虎,生活在亞洲、非洲和其他地區,它能傷人,還會吃猴子……”

聽了我這番話,皮埃特里諾竟在樹上抽抽噎噎地哭起來。我轉身往樹上一望,見到捆綁他的繩子松開了。他硬是吊在那里。由于害怕,他的眼珠子都要鼓出來了。只有那塊破布做成的尾巴攀附著樹枝,他那個樣子真像猴子。

我迫不及待地利用這個大好時機,大放厥詞,以吸引觀眾對我這個馬戲團里這種新奇野獸的注意力。

“先生們,女士們,你們都聽到了嗎?只要聽到老虎們的名字,猴子就聲嘶力竭地叫起來。這是完全有道理的,因為它往往是這種兇殘動物進攻的犧牲品。大家見到的樹上的動物就是通常所說的獼猴,也就是另一種類型的猴子。它們目前棲息在原始森林里,生活在樹上,以瓜果、植物種子和卷心菜以及伸手得到的任何食物充饑。這種滑稽和聰明的動物有個惡習:模仿它看到的其他所有動物的動作,這就是博物學家給它起名為猴子的道理猴子這個意大利語名詞是從模仿等意思的動詞那里派生出來的。。猴子,快向這些先生們行個屈膝禮……”

可是,皮埃特里諾并不愿意行屈膝禮,只是抽抽搭搭地哭鬧個不停。

“你最好擤擤鼻涕。”我對他說,“現在讓我們說說獅子這種高尚和寬宏大量的動物。把它稱之為獸中之王是當之無愧的,因為它那漂亮的外表和力大無窮使得所有其他動物都對它俯首稱臣,并能一口吞下一群牛!!它是嗜肉成癖的動物,這點是其他肉食動物無法比擬的。它饑餓的時候,是不會尊重任何人的。可它又不像其他野獸那樣兇殘,把捕殺人類當成純粹的兒戲。恰恰相反,它是一種心地善良的動物。書本上說,有一次,獅子路過佛羅倫薩時遇到一個叫奧爾蘭都喬的小男孩在街上迷了路。它小心翼翼地叼起小孩的短上衣直到把一個歡蹦亂跳的小孩送到媽媽手里為止。小孩沒有被嚇死,神經完全正常,這實在是絕無僅有的奇跡。

關于獅子的話題,我本來還有很多話要說,可因為皮埃特里諾在樹上繼續大哭大鬧,好像要把他宰了似的,我不得不立刻改變話題,說說鱷魚的故事。

“先生們,你們看,這種可怕的兩棲動物既可以生活在水中,又可以生活在陸地。但待在水里的時間要長一些。它居住在尼羅河兩岸,在那里,它殺傷黑人,捕捉其他動物,使它們轉眼間如同薄荷片一樣消失在巨大的口中!……它叫鱷魚,全身覆蓋著厚厚而碩大無朋的鱗片。這些鱗片好像我們在咖啡館看到的新鮮椰子殼那樣堅硬,用來防衛出沒在附近地區其他兇猛野獸的襲擊……”

我這樣說著說著,突然朝豬崽兒胯部狠狠打了一棍。于是豬崽兒絕望地叫了起來,觀眾也跟著開懷大笑。

“先生們,女士們,捕捉鱷魚并非一件輕而易舉的事情。正因為它全身覆蓋著堅硬的鱗片,即使像劍和刀這樣的冷兵器碰到它們也會弄鈍的,槍和炮這樣的火器也毫無用處,因為子彈打過去,就反彈回來或者打飛了。不過,勇敢的獵人卻想出了非常巧妙的辦法來捕捉它,就是用一根粗繩綁在兩頭削尖的木棍中間……如此這般以后,就可以將它捕獲……”

為了使這兩個年幼無知的可憐孩子獲得抓捕鱷魚的基本的知識,我當場作了示范表演。我找到一段木頭,用鉛筆刀將木頭兩端削得尖尖的,中間綁一根粗繩子,然后,來到豬崽兒跟前,撬開它的嘴巴,把尖木頭狠狠塞進去,接著繼續我的講解:

“事情就是這樣,鱷魚一直生活在尼羅河畔,它對那里一成不變的環境煩得要死,常常打哈欠。獵人往往利用這個機會,把一塊削得尖尖的木頭突然塞進這種兩棲動物的巨大嘴中。這時候,自然它要合嘴。結果如何呢?當它合嘴時,尖尖的木頭兩端就順勢擠進鱷魚的上顎和下顎,就像先生們剛才看到的這一幕那樣……”

事實上,豬崽兒合嘴時,尖木頭已扎破它的嘴巴,因此疼痛難忍,發出震天響的陣陣嚎叫聲。

這時候,我回頭一看,見安吉奧里諾的爸爸和媽媽從田地里氣喘吁吁地跑回來。他爸爸大聲說:“哎呦,我的豬崽兒呀!……”

安吉奧里諾的媽媽伸手去接淚流滿面,鼻涕拉得老長的皮埃特里諾。想不到他又嚎啕大哭起來。媽媽說:“啊,我可憐的小寶貝!”

真是白費力氣。農民是無知的。他們對什么事情總是夸大其詞。看到他們氣喘吁吁很惱怒的樣子,好像我要將他們的所有孩子和動物統統斬盡殺絕似的。他們沒有像我那樣,想方設法地去開導這些鄉下孩子,使講解的知識融入他們遲鈍的頭腦中。愚昧無知是由于他們的孤陋寡聞造成的。

誰都知道,要跟這些傻瓜講清道理是多么的困難。為了不使自己名譽掃地,我迫不及待地解開套在車上的所有兇殘動物,獨自騎上驢子,猛抽一棍,順著大道急促奔跑,卷毛老狗“小白”跟在驢子后面汪汪狂吠。

跑了一會兒,我終于回到姑媽的別墅前。姑媽跑出門外,見到我騎在驢子上,禁不住驚叫起來:“哎呦,你這是干嗎呀?”

看到“小白”全身涂得紅紅的,姑媽好像見到真的獅子那樣,嚇得往后退一步,可馬上就認出了“小白”,便直撲過去,全身抖動得如同一片樹葉,帶著哭腔說:

“啊,我的‘小白’,我的親愛的‘小白’呀!他們怎么把你糟蹋成這個樣子?可憐的心肝寶貝!唉呀!這一切準是那個無賴干的!”

姑媽大發雷霆。我跳下驢子,比姑媽搶先一步跑回家里,關在屋子里。

“你就像囚犯一樣坐牢吧,一直等到你爸爸來接你!”姑媽說著,咣的一聲關上房門,并給鎖上了。

過了片刻工夫,我聽見皮埃特里諾的媽媽向姑媽訴說剛才發生在打谷場上的事情。她夸大每一件事情,說什么豬崽兒被捅得血淋淋的,皮埃特里諾被折磨得人不像人,鬼不像鬼的,怪叫人可憐的,等等。顯然,我對這一切都負有不可推卸的責任。事實上她始終嘮叨著這幾句話:

“女主人,您想過沒有,如果皮埃特里諾從樹上掉下來怎么辦?”

讓我們來說吧:應該原諒這些無知的人,因為這一切都并非他們的罪過。過幾分鐘,爸爸就要到了,我希望他能明辨是非……

主站蜘蛛池模板: 小金县| 都江堰市| 北京市| 蕲春县| 济源市| 吉安县| 阿鲁科尔沁旗| 松溪县| 葫芦岛市| 焦作市| 株洲市| 大名县| 霸州市| 扶绥县| 丹东市| 松溪县| 原平市| 北票市| 徐州市| 鄢陵县| 六盘水市| 迭部县| 阳泉市| 宝清县| 绥化市| 东光县| 通州市| 甘南县| 葫芦岛市| 清水县| 阿合奇县| 铜川市| 辰溪县| 张北县| 玉屏| 尖扎县| 威远县| 天全县| 太康县| 威海市| 长治县|