官术网_书友最值得收藏!

《金瓶梅》研究三十年回顧與展望

吳敢作者簡介:吳敢(1945—),男,江蘇師范大學(xué)文學(xué)院教授,研究方向?yàn)橹袊糯≌f戲曲。

(江蘇師范大學(xué) 文學(xué)院;江蘇徐州221116)

摘要:本文分為中國的《金瓶梅》研究、中國以外的《金瓶梅》研究、金學(xué)展望與思考三個部分,梳理20世紀(jì)80年代以來國際《金瓶梅》研究歷程和成果,分析金學(xué)過往之不足,探討金學(xué)發(fā)展之途徑,認(rèn)為傳統(tǒng)的金學(xué)與以文化與傳播為標(biāo)志的、以經(jīng)典現(xiàn)代解讀為旗幟的新金學(xué)相加合,必然會迎來新的輝煌成就。

關(guān)鍵詞:金瓶梅;研究;三十年;回顧;展望

一 中國的《金瓶梅》研究

(一)1979—1984年的《金瓶梅》研究

1979—1984年,是中國大陸《金瓶梅》研究前行者重新點(diǎn)燃星火并且辛勤耕耘的幾年,也是中國港臺《金瓶梅》研究宿將不懈努力并且繼續(xù)開拓的幾年。朱星是中國大陸新時期名副其實(shí)的一顆啟明星,他在1979—1980年連續(xù)發(fā)表7篇論文,并于1980年10月由百花文藝出版社結(jié)集出版了中國大陸《金瓶梅》研究的第一部專著《金瓶梅考證》。朱星的研究結(jié)論不一定都能經(jīng)得住學(xué)術(shù)的檢驗(yàn),朱星繼魯迅、吳晗、鄭振鐸、李長之等人之后,重新點(diǎn)燃并高舉起這一支學(xué)術(shù)火炬,結(jié)束了沉寂15年之久的局面,這一歷史功績卻已經(jīng)并將繼續(xù)經(jīng)得起時間的檢驗(yàn)。這一時期發(fā)表《金瓶梅》研究論文的有魏子云、黃霖、徐朔方、王麗娜、孫遜、陳詔、張遠(yuǎn)芬、蔡國梁、王汝梅、杜維沫、劉輝、陳昌恒、李時人、傅憎享、寧宗一、吳敢、盧興基等人,對《金瓶梅》的作者、成書過程、著作年代、版本、人物、史料等,均時有創(chuàng)見。這個四五十人的陣容,如果連同治文學(xué)史、文學(xué)批評史、小說史、小說批評史、文獻(xiàn)學(xué)等涉及《金瓶梅》的其他學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)人,已經(jīng)是一支不容忽視的集團(tuán)軍。一些地方還出現(xiàn)了《金瓶梅》的研究群體,如上海、徐州、聊城等。

(二)1985—1994年的《金瓶梅》研究

1985—1994年,是中國(大陸與港臺一體)《金瓶梅》研究如火如荼的10年,是繼“紅學(xué)”之后又一門古代小說顯學(xué)——“金學(xué)”形成的10年,是中國《金瓶梅》學(xué)會創(chuàng)建的10年,是幾乎一年一會金學(xué)同仁聚首面商、團(tuán)結(jié)合作的10年。1985年6月,首屆全國《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會在江蘇徐州召開,拉開了中國《金瓶梅》研究熱潮的帷幕。1989年6月,首屆國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會在江蘇徐州召開,中國《金瓶梅》學(xué)會同時成立,形成大陸與港臺一體的金學(xué)同盟,從此形成國際金學(xué)同仁階段性晤談交流的局面。中國《金瓶梅》學(xué)會雖然遲至1989年方始成立,但其主要工作人員如第一屆學(xué)會(1989—1993年)的劉輝、吳敢、黃霖、王汝梅、周鈞韜、張遠(yuǎn)芬、卜鍵、及巨濤等,第二屆學(xué)會(1993—2003年)的劉輝、吳敢、黃霖、卜鍵、及巨濤等,自1985年發(fā)起組織全國首屆《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會時便已出現(xiàn)。所以,中國《金瓶梅》學(xué)會是中國金學(xué)這10年高潮的“弄潮兒”。用定期召開會議的方式,對金學(xué)進(jìn)行階段性總結(jié)和啟導(dǎo),是一種行之有效地推進(jìn)學(xué)術(shù)的方式。中國《金瓶梅》學(xué)會責(zé)無旁貸地?fù)?dān)起了這一歷史重任。這一階段幾乎每年都出版10部以上的金學(xué)專著,1990—1992年每年出版的金學(xué)專著竟有20部之多。這一階段每年發(fā)表的論文也都在100篇左右。累計(jì)出版金學(xué)專著120余部,發(fā)表金學(xué)論文1100余篇。

(三)1995—2000年的《金瓶梅》研究

本階段保持著每年出版金學(xué)專著近10部的勢頭,每年發(fā)表論文百篇左右的規(guī)模。這看似一種余緒,實(shí)是一種積蓄。1979—1985年的金學(xué)專著基本都是資料匯編、論文選集、作者考證;1986—1994年的金學(xué)專著,考證的范圍擴(kuò)大到幾乎所有的研究領(lǐng)域,評析思想內(nèi)容、藝術(shù)特色、文化影響的作品漸趨多數(shù),其中尤以人物與語言研究出現(xiàn)批量性成果;1995—2000年的金學(xué)專著,“金瓶文化”與金學(xué)傳播形成新的熱點(diǎn),社會風(fēng)俗、時代精神、文化層面、士子心態(tài)等越來越進(jìn)入金學(xué)同仁視野。

中國的魏子云、孫述宇、朱星、徐朔方、梅節(jié)、寧宗一、蔡國梁、陳詔、盧興基、傅憎享、杜維沫、劉輝、黃霖、王汝梅、葉朗、張遠(yuǎn)芬、吳敢、周鈞韜、周中明、王啟忠、陳昌恒、孫遜、石昌渝、羅德榮、魯歌、馬征、田秉鱷、張鴻魁、鄭慶山、葉桂桐、卜鍵、陳益源、李時人、陳東有、許建平、王平、趙興勤、孟昭連、何香久、潘承玉、霍現(xiàn)俊、張進(jìn)德等,辨章學(xué)術(shù),考鏡源流,營造了一座輝煌的金學(xué)寶塔。中國的《金瓶梅》研究經(jīng)過80年漫長的歷程,終于在20世紀(jì)的最后20年登堂入室,走在了國際金學(xué)的前列。

20世紀(jì)的《金瓶梅》研究中,1924年魯迅《中國小說史略》出版,標(biāo)志著古典階段的結(jié)束和現(xiàn)代階段的開始;1933年北京古佚小說刊行會影印發(fā)行《金瓶梅詞話》,標(biāo)志著現(xiàn)代階段的正式啟動;中國大陸、港臺、日本、歐美(美、蘇、法、英)四大研究圈的形成,標(biāo)志著現(xiàn)代階段的全面推進(jìn);版本、寫作年代、成書過程、作者、思想內(nèi)容、藝術(shù)特色、語言風(fēng)格、文學(xué)地位、理論批評、資料匯編、翻譯出版等課題的形成與展開,標(biāo)志著現(xiàn)代階段的研究水平。

(四)21世紀(jì)初的彷徨

21世紀(jì)以來,中國大陸與臺灣、香港的《金瓶梅》研究如日中天。臺灣在魏子云的帶引下,一大批中青年研究者加入金學(xué)隊(duì)伍;大陸以中國《金瓶梅》學(xué)會與中國《金瓶梅》研究會(籌)為中心形成的主力團(tuán)隊(duì),面對彷徨,決意中興。

中國《金瓶梅》學(xué)會成立以后,成功地舉辦了4次國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、3次全國《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會,學(xué)會機(jī)關(guān)刊物《金瓶梅研究》連同《金瓶梅學(xué)刊》(試刊號)出版了8輯。中國《金瓶梅》學(xué)會是工作比較規(guī)范、活動比較正常、成效比較突出的學(xué)術(shù)類國家一級學(xué)會。

2002年下半年,學(xué)會接到國家民政部通知,要求在2003年上半年完成社團(tuán)重新登記工作。學(xué)會原掛靠單位(中國社會科學(xué)院)因?yàn)閷W(xué)會主要負(fù)責(zé)人均非該單位人員,以及其他社會性原因,不能出具證明。按民政部要求,掛靠單位必須是部級單位。于是劉輝向其主管部門——原新聞出版總署申請掛靠。因?yàn)閯⑤x重病在身,吳敢、黃霖又因?yàn)椤胺堑洹辈荒軙x京,此事遂遭擱置。

不料,2003年6月6日,民政部發(fā)出第41號公告,宣布取消中國《金瓶梅》學(xué)會等63個社團(tuán)開展活動的資格。按民政部的公告,中國《金瓶梅》學(xué)會只是排在63個社團(tuán)的中間,幾乎所有的新聞報道卻都以中國《金瓶梅》學(xué)會打頭,在學(xué)會內(nèi)部以及社會上引起強(qiáng)烈的反響。

盡管《金瓶梅》研究從學(xué)術(shù)表面上看并沒有完全停頓,如中國的金學(xué)論文,2001年有77篇,2002年有88篇,2003年有148篇,2004年有99篇,2005年有79篇,比起2000年的152篇,1999年的128篇,尚有學(xué)術(shù)慣性,相去似覺未遠(yuǎn)。但受到嚴(yán)重的影響,已是不言而喻。如中國大陸的金學(xué)專著,2001年有4部,2002年有4部,2003年有10部(其中2部為舊著新出、1部為境外著作), 2004年有4部(其中一部為舊著新出),比起2000年的9部,1999年的15部,已覺遜色。

20世紀(jì)后20年金學(xué)迅猛發(fā)展的步伐遭到遏制,一門新興的顯學(xué)受到損傷,金學(xué)同仁合力構(gòu)建的金學(xué)寶塔面臨考驗(yàn),《金瓶梅》研究者都在檢視學(xué)問,思考對策。

(五)對金學(xué)的質(zhì)疑與辯正

2004年2月9日《文匯讀書周報》發(fā)表陳大康《〈金瓶梅〉作者如何考證》一文,批評“目前《金瓶梅》作者考證整體現(xiàn)狀”,說“考證前提的可靠性得不到證實(shí)”,因此認(rèn)為“考證方法不科學(xué)”, “目前并不具備考證的必要條件”, “《金瓶梅》作者考證本身恰是一個甚可存疑的課題”。劉世德2007年2月9日在北京現(xiàn)代文學(xué)館的演講《〈金瓶梅〉作者之謎》(后收入線裝書局2007年12月一版《明清小說——劉世德學(xué)術(shù)演講錄》),嘲弄金學(xué)為“非常可笑的”“笑學(xué)”,說與“秦學(xué)”“無獨(dú)有偶”。陳文說《金瓶梅》作者研究“不科學(xué)”,劉則更進(jìn)一步說是“偽科學(xué)”。對《金瓶梅》研究的批評,以劉世德、陳大康兩位最為激烈。他們的批評遭到了金學(xué)界的辯正。

黃霖在《金瓶梅文化研究》第五輯序言中說:“面對著否定者的調(diào)子越唱越高,我反過來覺得在批評《金瓶梅》作者研究中的不良傾向的同時,也要正確估計(jì)《金瓶梅》作者研究中的成績,要保護(hù)《金瓶梅》作者研究中的健康的熱情與可貴的精神。”“本來,科學(xué)研究不排斥合理的推測。……那么,在探究《金瓶梅》作者的過程中,難道就絕對地不應(yīng)該有合理的推測嗎?欣欣子《金瓶梅詞話序》在沒有確鑿的證據(jù)能證明它是后來的偽作的話,為什么不能從 ‘蘭陵笑笑生’出發(fā)來考證他是誰呢?既然說是 ‘蘭陵’人,為什么不能從山東嶧城、江蘇武進(jìn)那里尋找合適的對象呢?既然小說中寫到了那么多的金華酒等南方的酒,有那么多的南方的習(xí)俗與語言,為什么不能推測作者是南方人呢?諸如此類,多數(shù)的推測都不是空穴來風(fēng),都是從一定的材料出發(fā)的。”[1](序言)

筆者《與陳大康先生討論〈金瓶梅〉作者說》一文中說:“《金瓶梅》作者研究的主流應(yīng)該得到充分肯定,其廣有影響的幾說,如王世貞、賈三近、屠隆、李開先、徐渭、王稚登等,對金學(xué)事業(yè)均有創(chuàng)造性的貢獻(xiàn)。《金瓶梅》作者研究是金學(xué)的主要支撐之一。《金瓶梅》作者研究又與《金瓶梅》成書年代、成書過程、成書方式等研究,還與《金瓶梅》文化、語言、內(nèi)容、藝術(shù)、人物等研究密切關(guān)聯(lián)。金學(xué)首先要熱起來,才能談到發(fā)展。從這一角度說,《金瓶梅》作者研究對金學(xué)的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其具體課題本身。……不進(jìn)入金學(xué)圈中,隔岸觀火,隔靴搔癢,是很難切中肯綮的。”[2](P42—45)

歐陽健《無能為者的偽科學(xué)——評劉世德〈《金瓶梅》作者之謎〉》說:“由于年代久遠(yuǎn),資料散佚,《金瓶梅》作者懸而未決的問題很多,但相關(guān)的信息仍是異常豐富的,絕不如劉世德所言,只有那蘭陵笑笑生五個字是可靠的,別的都是沒有 ‘正面的、直接的、確鑿可靠的證據(jù)’的偽科學(xué)。什么叫科學(xué)?達(dá)爾文的定義是:‘科學(xué)就是整理事實(shí),從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律,做出結(jié)論。’科學(xué)不是墨守成規(guī)的遁詞,發(fā)現(xiàn)人未知的事實(shí)才是科學(xué)的真諦。劉世德只相信眼睛看到的存在,不相信眼睛看不到的存在,不懂得那種存在是要用心去體察、去捕捉的。對刑偵人員來說,一根毛發(fā),一個煙蒂,都是破案的線索,通過目擊者口述模擬畫像,更是有效的手段。它們不符合劉世德 ‘正面的、直接的、確鑿可靠的證據(jù)’的標(biāo)準(zhǔn),卻完全符合科學(xué)的精神。針對《金瓶梅》作者的所有探索都應(yīng)該給予積極評價。《金瓶梅》作者未弄清,本身就是一個學(xué)術(shù)課題,一個學(xué)術(shù)項(xiàng)目。有人愿意攻他,又不對他人造成妨礙,何必出來阻攔?更沒有理由加以嘲笑。……真正的《金瓶梅》作者,可能在七十個候選人中,也可能在七十個候選人外。即使最后判定,這七十個候選人都不是真正的《金瓶梅》作者,但人們的勞動并沒有白費(fèi)。弄清了王世貞、屠隆、徐渭、王稚登、丁惟寧,甚至蔡榮名、白悅,弄清了歷史沿革、方言土語、民俗風(fēng)情,豈不是意外的收獲,又有什么不好呢?”歐陽健.《無能為者的偽科學(xué)——評劉世德〈《金瓶梅》作者之謎〉》,和訊、新浪博客,2011年4月28日。

杜貴晨《〈金瓶梅〉研究不妨有一個“笑學(xué)”》認(rèn)為可以移花接木,就將《金瓶梅》作者“蘭陵笑笑生”研究光明正大地叫作“笑學(xué)”,亦如“曹學(xué)”,甚至“金學(xué)” “紅學(xué)”一樣堂而皇之,“當(dāng)然不是 ‘可笑’的 ‘笑學(xué)’”。杜貴晨.《〈金瓶梅〉研究不妨有一個“笑學(xué)”》, 《古典文學(xué)知識》2009年第6期。

(六)金學(xué)的中興

黃霖、吳敢經(jīng)協(xié)商,仿社會通列,2004年2月26日以原中國《金瓶梅》學(xué)會秘書處名義發(fā)函給各位理事,建議以“中國《金瓶梅》研究會(籌)”名義暫行工作,并由黃霖任籌委會主任、吳敢任籌委會副主任兼秘書長。該建議獲得原中國《金瓶梅》學(xué)會第二屆理事會的一致同意。

中國《金瓶梅》研究會(籌)成立以來,成功召開了1次全國會議[第七屆(嶧城)全國《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會]、8次國際會議[第五屆(開封)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、第六屆(臨清)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、第七屆(清河)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、第八屆(臺灣)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、第九屆(五蓮)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、第十屆(蘭陵)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、第十一屆(徐州)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會、第十二屆(廣州)國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會]。

中國《金瓶梅》研究會(籌)成立后,先后出版了《金瓶梅研究》第8—12輯。

現(xiàn)在總結(jié)一下中國召開的全國與國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)會議:1985年6月在徐州,1986年10月在徐州,1988年11月在揚(yáng)州,1989年6月在徐州,1990年10月在臨清,1991年8月在長春,1992年6月在棗莊,1993年9月在鄞縣,1997年7月在大同,2000年10月在五蓮,2005年9月在開封,2007年5月在棗莊,2008年7月在臨清,2010年8月在清河,2012年8月在臺灣,2013年5月在五蓮,2014年11月在蘭陵,2015年8月在徐州,2016年10月在廣州,中國已經(jīng)召開了19次《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會。其中全國會議7次,國際會議12次。而1985年首屆全國會議,1989年首屆國際會議,1992年第二屆國際會議,1993年第六屆全國會議,2000年第四屆國際會議,2005年第五屆國際會議,2010年第七屆國際會議,2012年第八屆國際會議,2015年第十一屆國際會議,是意義非常的會議。1985年會議篳路藍(lán)縷,1989年會議推廣擴(kuò)展,1992年會議名副其實(shí),1993年會議換屆選舉,2000年會議回顧思考,2005年會議中興重起,2010年會議發(fā)展壯大,2012年會議兩岸合辦,2015年會議總結(jié)提高,均令人感慨萬千,記憶猶新。

同時也總結(jié)一下金學(xué)學(xué)刊編輯出版情況:中國《金瓶梅》學(xué)會與中國《金瓶梅》研究會(籌)的機(jī)關(guān)刊物《金瓶梅學(xué)刊》《金瓶梅研究》,自1989年6月至2016年1月這27年間共編輯出版13輯,發(fā)文334篇。

中國《金瓶梅》學(xué)會獲得新生,金學(xué)得到中興,《金瓶梅》研究興旺。金學(xué)論文2007年有147篇,2008年有183篇,2009年有111篇,2010年有148篇,2011年有113篇,2012年有112篇,2013年237篇。金學(xué)論著2005年有11部,2006年有11部,2007年有13部,2008年有11部,2009年有8部,2010年有11部,2011年有13部,2012年有10部,2013年有9部。

以《金瓶梅》研究作為選題的碩士、博士論文開始批量出現(xiàn)。最早以《金瓶梅》研究為博士論文者是美國的韓南,1960年他以《〈金瓶梅〉成書及其來源研究》為博士論文獲得英國倫敦大學(xué)中國古代文學(xué)博士學(xué)位。中國的碩士、博士論文以《金瓶梅》研究為題者,最早為梁操雅,他1979年以《從〈金瓶梅〉及〈三言〉〈二拍〉看明中葉江南地區(qū)之經(jīng)濟(jì)發(fā)展》為碩士論文獲得香港大學(xué)哲學(xué)碩士學(xué)位。中國大陸最早以《金瓶梅》研究為碩士論文者是陳昌恒,他1982年以《論張竹坡關(guān)于文學(xué)典型的摹神說》獲得華中師范大學(xué)文藝學(xué)碩士學(xué)位。中國大陸最早以《金瓶梅》研究為博士論文者是葉桂桐,他1985年以《〈金瓶梅〉研究》為博士論文獲得中國社會科學(xué)院研究生院中國古代文學(xué)博士學(xué)位。

據(jù)初步統(tǒng)計(jì),1979—2013年,中國約有研究《金瓶梅》的碩士、博士論文228篇,其中博士論文15篇,碩士論文213篇。這些論文涉及古代文學(xué)、漢語言文字學(xué)、漢語史、外國語言文學(xué)、美學(xué)、文藝學(xué)、哲學(xué)、倫理學(xué)、民俗學(xué)、宗教學(xué)、音樂學(xué)、影視與戲劇戲曲學(xué)、中國古代史等多個學(xué)科,已經(jīng)形成了多學(xué)科齊頭并進(jìn)的局面。

這些論文的撰寫者后來有一部分成為金學(xué)大家,而大多數(shù)正在逐步成長為金學(xué)的主力軍。譬如,陳昌恒,畢業(yè)以后留校工作,任原中國《金瓶梅》學(xué)會理事,有金學(xué)專著2部、編著1部、論文一二十篇,在張竹坡與《金瓶梅》評點(diǎn)研究、《金瓶梅》作者研究方面成績顯著;葉桂桐,現(xiàn)為山東外事翻譯職業(yè)學(xué)院教授,中國《金瓶梅》研究會(籌)理事,有金學(xué)專著1部、編著2部、論文一二十篇,在《金瓶梅》成書、版本、作者、主題、藝術(shù)、人物諸多領(lǐng)域皆有可觀的成果;洪濤,2000年以《四大奇書變?nèi)菘嘉觥帆@香港大學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為中國《金瓶梅》研究會(籌)理事,有金學(xué)論文一二十篇,對《金瓶梅》英譯、語言、文化、源流、成書、傳播等課題,頗有心得;胡衍南,2001年以《食、色交歡的文本——〈金瓶梅〉飲食文化與性愛文化研究》獲臺灣清華大學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為臺灣師范大學(xué)教授,中國《金瓶梅》研究會(籌)理事,有兩部金學(xué)專著與一二十篇論文,在《金瓶梅》版本、續(xù)書、主旨屬性、飲食情色、《金瓶梅》《紅樓夢》比較等方向均有建樹;曹煒,2002年以《〈金瓶梅詞話〉語法研究》獲上海師范大學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為蘇州大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,有金學(xué)專著2部、論文近10篇,其《〈金瓶梅詞話〉語法研究》與鄭劍平《〈金瓶梅〉語法研究》(巴蜀書社2003年5月)、許仰民《〈金瓶梅詞話〉語法研究》(中華書局2006年11月)乃21世紀(jì)《金瓶梅》語法研究的代表作;霍現(xiàn)俊,2004年以《〈金瓶梅〉藝術(shù)論要》獲首都師范大學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為河北師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,中國《金瓶梅》研究會(籌)副會長兼副秘書長,有3部金學(xué)專著、二三十篇論文,在《金瓶梅》主旨、源流、成書、作者、藝術(shù)、人物、政治寓意、地理背景等學(xué)科皆有獨(dú)到之處;其他如2000年以《〈金瓶梅〉女性服飾文化研究》獲政治大學(xué)碩士學(xué)位的張金蘭、2005年以《張竹坡、文龍〈金瓶梅〉人物批評比較研究》獲廣西師范大學(xué)碩士學(xué)位的賀根民、2006年以《齊魯文化視野下的〈金瓶梅〉》獲山東師范大學(xué)碩士學(xué)位的劉洪強(qiáng)、2010年以《〈金瓶梅〉敘事形態(tài)研究》獲哈爾濱師范大學(xué)博士學(xué)位的孫志剛、2011年以《〈金瓶梅〉美學(xué)研究》獲南開大學(xué)碩士學(xué)位的傅善明等,均勤奮好學(xué),思維前衛(wèi),后生可畏,將以有為。

一些學(xué)報、期刊開設(shè)有《金瓶梅》研究專欄,這些專欄所發(fā)表的論文達(dá)339篇,成為名副其實(shí)的金學(xué)園地。《江蘇師范大學(xué)學(xué)報》《吉林大學(xué)學(xué)報》《明清小說研究》《棗莊學(xué)院學(xué)報》《徐州工程學(xué)院學(xué)報》,是金學(xué)成果展示的重鎮(zhèn)。《江蘇師范大學(xué)學(xué)報》開設(shè)專欄達(dá)15個,發(fā)表論文88篇;《明清小說研究》開設(shè)專欄16個,發(fā)表論文63篇;《徐州工程學(xué)院學(xué)報》開設(shè)專欄14個,發(fā)表論文42篇,有的二三十年如一日,其歷任主編是何等的眼光與魄力,真是可欽可贊!

三個最著名的金學(xué)園地都出現(xiàn)在江蘇,皆由首屆全國《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會的發(fā)起單位主辦。這三個中有兩個(《江蘇師范大學(xué)學(xué)報》與《徐州工程學(xué)院學(xué)報》)都在徐州,這也不奇怪,徐州是中國大陸金學(xué)早期形成的《金瓶梅》研究基地與中心,是中國《金瓶梅》學(xué)會所在地、中國《金瓶梅》研究會(籌)秘書處所在地。物換星移,陰差陽錯,徐州與《金瓶梅》結(jié)下不解之緣。康熙年間張竹坡在徐州評點(diǎn)《金瓶梅》,以及20世紀(jì)80年代以來作為金學(xué)基地與中心,徐州已兩次成為金學(xué)熱土。

不少著名學(xué)者和作家也來金學(xué)園地一顯身手,如馮沅君、趙景深、傅惜華、孟超、張友鸞、鄭逸梅、郭豫適、周紹良、張俊、朱德熙、胡文彬、王達(dá)津、朱一玄、馬泰來、鄭培凱、袁世碩、吳曉鈴、王利器、馮其庸、沈天佑、侯忠義、歐陽健、宋謀玚、王星琦、顧國瑞、蔣星煜、章培恒、沈伯俊、王永健、蔣禮鴻、俞為民、何滿子、胡小偉、田青、陳大康、劉世德、李治華、孫崇濤、趙逵夫、徐恭時、朱恒夫、周先慎、聶紺弩、楊義、張錦池、孫犁、劉心武、車錫倫、鄧紹基、馬瑞芳、吳組緗、徐扶明、陳毓羆、程毅中、陳美林、郭英德、蕭相愷、段啟明、王進(jìn)珊、鄭云波、鄧星雨等。這一五六十人的陣容,放在任何一個課題方向上,都足以使其綻放出絢麗的光彩。

臺灣學(xué)生書局編輯出版了一套“金學(xué)叢書”,暫分為兩輯(第一輯2014年9月出版,第二輯2015年6月出版)。筆者作為主編之一,為第二輯所撰前言曰:“本叢書暫分兩輯,第一輯為臺灣學(xué)人的金學(xué)著述,由魏子云領(lǐng)銜,包括胡衍南、李志宏、李梁淑、鄭媛元、林偉淑、傅想容、林玉惠、曾鈺婷、李欣倫、李曉萍、張金蘭、沈心潔、鄭淑梅,可說是以老帶青;第二輯為大陸20世紀(jì)80年代以來學(xué)人的《金瓶梅》研究精選集,計(jì)由徐朔方、寧宗一、劉輝、王汝梅、黃霖、吳敢、周中明、張遠(yuǎn)芬、周鈞韜、傅憎享、魯歌、陳昌恒、張鴻魁、葉桂桐、馮子禮、李時人、趙興勤、王平、孟昭連、卜鍵、陳東有、何香久、許建平、張進(jìn)德、霍現(xiàn)俊、石鐘揚(yáng)、孫秋克、曾慶雨、洪濤、潘承玉、楊國玉諸位先生的大作組成,凡31人28冊(其中徐朔方、孫秋克,傅憎享、楊國玉,王平、趙興勤,因字?jǐn)?shù)兩人合裝一冊),每冊25萬字左右。第二輯連同第一輯14人16冊總計(jì)所入選的此45人45冊(另一冊為吳敢編著之《金學(xué)索引》),反映著當(dāng)代金學(xué)的全面風(fēng)貌,涵蓋了金學(xué)的所有課題方向,代表了當(dāng)代金學(xué)的最高水平。臺灣學(xué)生書局高瞻遠(yuǎn)矚,運(yùn)籌帷幄,以戰(zhàn)略家的大眼光,以謀略家的大手筆,決計(jì)編撰出版 ‘金學(xué)叢書’,實(shí)金學(xué)之幸,學(xué)術(shù)之福。主編同仁視本叢書為金學(xué)史長編,精心策劃,傾心編審。各位入選師友打造精品,共襄盛舉。本叢書的編選既是對過往的總結(jié),也是對未來的期盼。本叢書諸體皆備,雅俗共賞,可以預(yù)測,將為金學(xué)作出新的貢獻(xiàn)。”吳敢等.《“金學(xué)叢書”第二輯序》, 《書目季刊》2015第1期。

二 中國以外的《金瓶梅》研究

(一)日韓的《金瓶梅》研究

20世紀(jì)三四十年代,日本的《金瓶梅》研究亦出現(xiàn)一個著名的研究群體,如小野忍、長澤規(guī)矩也等,形成《金瓶梅》研究的另一個東方熱點(diǎn),其中尤以鳥居久晴、澤田瑞穗、上村幸次、飯?zhí)锛傻热说某晒麨閷W(xué)界所矚目。

1964—1978年中國大陸的《金瓶梅》研究一片空白,而中國港臺、歐美和日本則形成三個《金瓶梅》研究中心。日本學(xué)人對《金瓶梅》的研究熱情經(jīng)久不衰,老一輩《金瓶梅》研究者老當(dāng)益壯,還有一些新的青年研究者,如清水茂、后藤基巳、寺村政男等。

1979—2000年,日本《金瓶梅》研究有不少學(xué)人接流步武,如日下翠、大塚秀高、荒木猛、阿部泰記、鈴木陽一等。其中阿部泰記關(guān)于《金瓶梅詞話》敘述混亂原因的分析,以及由此得出的“萬歷本《金瓶梅詞話》是某一特定的作者在構(gòu)思還沒有完全統(tǒng)一的階段的作品化了的讀物”的結(jié)論(《論〈金瓶梅詞話〉敘述之混亂》,日本《人文研究》1979年7月第58輯);日下翠關(guān)于吳晗《金瓶梅》成書萬歷說的批判,以及對《金瓶梅》成書嘉靖說的支持(《金瓶梅成書年代考》,日本《東方》1984年1月),關(guān)于《金瓶梅》是李開先個人創(chuàng)作而非整理的考證(《金瓶梅作者考證》,《明清小說論叢》,春風(fēng)文藝出版社1985年6月);大塚秀高關(guān)于《金瓶梅》構(gòu)思既受《水滸傳》影響,又受《封神演義》《三國演義》影響的推斷(《金瓶梅的構(gòu)思》,《明清小說研究》1996年第4期),關(guān)于《金瓶梅》的構(gòu)造中心從玉皇廟轉(zhuǎn)移到永福寺的分析(《續(xù)金瓶梅的構(gòu)造》,《東洋文化研究所紀(jì)要》1999年3月第137冊),引起了國際金學(xué)界的注意。荒木猛的關(guān)于出版崇禎本的書商為杭州魯重民、刊行年代在崇禎十三年之后不久;關(guān)于詞話本與崇禎本的不同,特別是篇頭詩詞的不同,以及崇禎本篇頭詩詞出自《草堂詩余》;從小說中的干支紀(jì)日推算《金瓶梅》成書于嘉靖四十年到隆慶六年之間的觀點(diǎn),都說明他是20世紀(jì)晚期日本《金瓶梅》研究者中的佼佼者。

黃霖先生在與大塚秀高、鈴木陽一的對談中,指出大塚秀高的《金瓶梅的構(gòu)思》《續(xù)金瓶梅的構(gòu)造》是“很有創(chuàng)見的文章”,鈴木陽一的《關(guān)于金瓶梅的描寫方法》一文“注意在藝術(shù)表現(xiàn)方面尋求一些規(guī)律性的東西,也很有啟發(fā)性”,寺村政男、阿部泰記等先生的研究也有“獨(dú)到的見解”。黃霖.《中國與日本:〈金瓶梅〉研究三人談》, 《文藝研究》2006年第6期。這些研究反映出日本20世紀(jì)后20年的《金瓶梅》研究的水平。

韓國出版了改編本《小說金瓶梅》, 1990年內(nèi)外出版社一版,其《后記》說:“《金瓶梅》全篇暴露嘉靖末年至萬歷中期社會的腐敗及買賣少女的底層庶民生活,并反映了商品經(jīng)濟(jì)初步發(fā)展的明朝世態(tài)及市民階層的意識形態(tài)。《金瓶梅》中,精細(xì)的描寫與魅力四溢的文章結(jié)構(gòu),以及對眾多人物性格的準(zhǔn)確的描寫,對以后的長篇小說創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響。”[3](P132—133)

樸秀鎮(zhèn)《完譯金瓶梅》也于1991—1993年由漢城青年社出版。樸譯6冊(后4冊樸正陽參譯),據(jù)詞話本譯出,偶有刪節(jié),卷末附錄康泰權(quán)的《金瓶梅解說》。樸秀鎮(zhèn)在該譯本跋中說:“《金瓶梅》反映的基本上是明末統(tǒng)治階級、封建家庭及市民民眾黑暗腐敗的內(nèi)幕,是一部現(xiàn)實(shí)主義的寫實(shí)作品。這部小說寫了土豪惡霸西門慶除有一妻二妾外,還不斷納妾的過程中的淫蕩狡猾的生活。西門慶在突然暴富,想求官職卻四處碰壁的過程中,廣泛聯(lián)絡(luò)朝廷官員、阿諛奉承的小人、地頭蛇、妻妾、侍女、妓女等,這些描寫深刻地暴露了當(dāng)時社會陰暗面,生動形象地刻畫了統(tǒng)治階級、剝削階級、淫亂者的丑惡嘴臉。”“從藝術(shù)的角度看,這部小說明朗清晰的有機(jī)結(jié)構(gòu),出色的場面安排,生動的語言,成功的細(xì)節(jié)描寫,主要人物的典型個性的刻畫,都具有極高的藝術(shù)成就。”

隨著安重源碩士論文《〈金瓶梅〉研究》(慶北大學(xué),1988年)的發(fā)表,在韓國出現(xiàn)批量性研究成果。安文分析了版本、作者、源流、傳播,認(rèn)為《金瓶梅》是社會諷刺小說,乃寫實(shí)主義文學(xué)大作。康泰權(quán)博士論文《〈金瓶梅〉研究》(延世大學(xué),1992年)和金兌坤博士論文《〈金瓶梅〉明清兩代評論研究》(韓國外國語大學(xué),1993年)對韓國學(xué)界產(chǎn)生了較大的影響。康泰權(quán)的研究主要針對背景論、作家論、作品論進(jìn)行辨析,其中論證作品的內(nèi)容、人物、技巧與語言、價值與影響的作品論部分占全部論文的四分之三,成為中心論題。金兌坤的研究以歷代評論文字為對象,分析作者、版本、主題、人物、結(jié)構(gòu)、語言等各部分的內(nèi)容,涉及繡像本評點(diǎn)、張竹坡評點(diǎn)、文龍?jiān)u點(diǎn)等。此外還有趙美媛碩士論文《〈金瓶梅詞話〉的現(xiàn)實(shí)認(rèn)識——以欲望與倫理的對立世界為中心》(延世大學(xué),1993年)、金宰民碩士論文《論張竹坡對于〈金瓶梅〉的批評》(復(fù)旦大學(xué),1996年)、李無盡碩士論文《〈金瓶梅〉的兩面性考察》(高麗大學(xué),1997年)和權(quán)希正碩士論文《〈金瓶梅〉的性文化研究》(東國大學(xué),1999年)等。單篇論文則有金宰民《〈金瓶梅〉在韓國》(《金瓶梅研究》第5輯,1993年),康泰權(quán)《〈金瓶梅〉中的性》(1994年)、《〈續(xù)金瓶梅〉研究》(1995年)、《〈金瓶梅〉中的妓女研究》(1996年)、《〈金瓶梅〉中的女性研究》(1997年),金兌坤《〈金瓶梅〉性欲描寫的意義》(1995年)、《〈金瓶梅〉的現(xiàn)實(shí)認(rèn)識》(1996年)、《〈金瓶梅〉人物描寫技法研究》(1997年)等。崔溶澈參加了此間在中國大陸召開的所有《金瓶梅》研討會議,發(fā)布了論文《〈金瓶梅〉對〈紅樓夢〉的影響研究》(1992年)、《中國禁毀小說在韓國》(《東方論叢》, 1998年第3期)等論文。

(二)歐美的《金瓶梅》研究

1995—2000年歐美的《金瓶梅》研究人員主要集中在美國和法國,其中美國最富光彩,有一支豪華的《金瓶梅》研究陣容,如夏志清、韓南、芮效衛(wèi)、柯麗德、浦安迪、馬幼垣、馬泰來、鄭培凱、楊沂、陸大偉等,足令國際金學(xué)界欽羨。雖然在人數(shù)上無法與中國相比,但在影響上卻可以與中國相伯仲。芮效衛(wèi)《湯顯祖創(chuàng)作〈金瓶梅〉考》以小說內(nèi)容與版本為內(nèi)證,以湯顯祖生平著述為外證,兩相對照,首創(chuàng)《金瓶梅》作者湯顯祖說。他的《金瓶梅》英文全譯本自1988年開始出版以來,雖然此時期尚在運(yùn)作之中,也已經(jīng)受到西方讀者的歡迎。柯麗德《〈金瓶梅〉中的雙關(guān)語和隱語》從儒家傳統(tǒng)出發(fā),以張竹坡“冷熱”論為據(jù),重點(diǎn)剖析了小說第27回,認(rèn)為書中到處可見的文字游戲表明作者高度自覺地提出了醫(yī)治社會弊病的傳統(tǒng)療法,強(qiáng)調(diào)這一回是打開全書題旨的鑰匙,尚可斟酌;其《〈金瓶梅〉的修辭》(印第安納大學(xué)出版社,1986年)是一部力作,分為《金瓶梅》的文學(xué)世界、《金瓶梅》的結(jié)構(gòu)與主題、《金瓶梅》里的宗教、詞語組合與敘述結(jié)構(gòu)、戲劇和歌曲、傳統(tǒng)語言與傳統(tǒng)的破壞、《金瓶梅》的結(jié)論七個部分,如關(guān)于《金瓶梅》以家喻國隱射的解讀,認(rèn)為“西門慶是明王朝的一個縮影”;關(guān)于《金瓶梅》性與自我意識的剖析,認(rèn)為“性行為的描寫便于深化小說中家國并置式的社會內(nèi)在批判”等,均頗具警策之力。浦安迪《瑕中之瑜——論崇禎本〈金瓶梅〉的評注》即小見大,由近及遠(yuǎn),重在探索崇禎本的評注,認(rèn)為它反映了“李贄名下評注本所共有的論點(diǎn)”,甚至遠(yuǎn)溯到《金瓶梅》成書之時,認(rèn)為它抑或有李贄評點(diǎn)的可能;另外在該文中,他據(jù)謝肇淛《小草齋文集·〈金瓶梅〉跋》,認(rèn)為20卷本早于10卷本;在本文中還有他關(guān)于張竹坡的評論:“張竹坡的首席傳統(tǒng)評注家地位無人可與之競爭,同時張竹坡的《第一奇書》在清代的大部分時期一直作為標(biāo)準(zhǔn)版本流傳”;其《〈金瓶梅〉非“集體創(chuàng)作”》(《金瓶梅研究》第2輯,1991年)針對徐朔方、劉輝《金瓶梅》成書“集體累積說”,從小說的整體結(jié)構(gòu)、行文中的冗贅重復(fù)、全書內(nèi)容不外講一“亂”(亂心、亂意、亂身、亂家、亂國、亂天下)字等幾方面分析,得出《金瓶梅》“呈現(xiàn)了一種成熟的小說文體形式及明末文人成就”的不同結(jié)論。普安迪1987年出版的《明代四大奇書》(Plaks, Andrew H. The Four Masterworks of Ming Fiction: Ssu-tach'i-shu, Princeton University Press, 1987;該書1993年由中國和平出版社出版,沈亨壽等譯,書名《明代小說四大奇書》),與其1990年出版的《中國敘事學(xué)》(Plaks, Andrew H. How to Read the Chinese Novel. Princeton University Press, 1990;該書1996年由北京大學(xué)出版社出版)前后呼應(yīng),對《金瓶梅》思想主題、文本結(jié)構(gòu)、敘事手法、藝術(shù)成就進(jìn)行了較為全面的分析,如認(rèn)為《金瓶梅》可劃分為每10回一個單元的結(jié)構(gòu),反映了作者自覺的創(chuàng)作,是為文人小說,而“不修其身不齊其家”乃其主題。馬幼垣、馬泰來、鄭培凱對《金瓶梅》也情有獨(dú)鐘。他們?nèi)换蛟谥袊愀矍髮W(xué),或在中國臺灣讀書,都有負(fù)笈美國的留學(xué)經(jīng)歷,其后都在美國、中國香港或臺灣任教任職。馬幼垣發(fā)表在《中國古典小說研究專集》一期、二期(臺北聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司1979年8月、1980年5月)上的兩篇文章《研究〈金瓶梅〉的一條新資料》《論〈金瓶梅〉謝跋書》可為一組,既公布了其弟馬泰來從謝肇淛《小草齋文集》中新發(fā)現(xiàn)的《〈金瓶梅〉跋》,又針對魏子云的相關(guān)文章引申論述了《金瓶梅》的抄本流傳與丘志充其人,雖出言謹(jǐn)慎,卻語含批評。關(guān)于這則新資料,馬泰來也有文章《謝肇淛的〈金瓶梅〉跋》(《中華文史論叢》, 1980年第4輯)和《有關(guān)〈金瓶梅〉早期傳播的一條資料》(《光明日報》, 1984年8月14日)發(fā)表。馬泰來在《中華文史論叢》1982年第1輯上發(fā)表的《麻城劉家和〈金瓶梅〉》一文,主旨有三:一是《金瓶梅》作者可能為“梅國楨門客”或“錦衣衛(wèi)都督劉守有的門客”;二是《金瓶梅》可能是詆毀梅國楨之作;三是《金瓶梅》成書于萬歷十一年(1583年)。其在《中華文史論叢》1984年第3輯上發(fā)表的《諸城丘家與〈金瓶梅〉》,認(rèn)為丘志充曾擁有《金瓶梅》《玉嬌麗》的抄本,其子丘石常與丁耀亢為好友,因而提示了《玉嬌麗》與《續(xù)金瓶梅》的關(guān)系。鄭培凱專攻明代文史,是美籍華人的可畏后生,其《〈金瓶梅詞話〉與明人飲酒風(fēng)尚》對《金瓶梅》中的酒做出數(shù)理統(tǒng)計(jì),考證明代飲酒習(xí)俗,并通過排比,把酒的描寫與人物塑造聯(lián)系起來,且根據(jù)嘉靖年間崇尚金華酒、萬歷年間風(fēng)行三白酒這種飲酒風(fēng)尚,為《金瓶梅》的成書年代和地域提供了旁證;其姊妹篇《酒色財(cái)氣與〈金瓶梅詞話〉的開頭》(臺灣《中州文學(xué)》, 1984年5月)針對魏子云《四貪詞》諷刺萬歷朝政、開場詞與解說影射萬歷寵愛鄭妃而打算廢嫡立庶的觀點(diǎn),廣征博引,像前文一樣,著重從中國文化的背景來考察小說的思想內(nèi)容,正如論文副標(biāo)題所寫,是“兼評《金瓶梅》研究 ‘索引派’”的。陸大偉發(fā)表了一批《金瓶梅》研究論文,如《張竹坡大罵吳月娘來龍去脈初探》(1986年第二屆全國《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會交流論文)、《〈金瓶梅〉評點(diǎn)及小說理論論文目錄》(1986年第二屆全國《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會交流論文)、《〈金瓶梅〉與〈林蘭香〉》(《明清小說論叢》第5輯,春風(fēng)文藝出版社,1987年)、《〈金瓶梅〉與公案文學(xué)》(《金瓶梅研究》第3輯,1992年)、《中國傳統(tǒng)小說中說唱文學(xué)的非寫實(shí)性引用——〈金瓶梅詞話〉的模型及其影響》(《金瓶梅研究》第4輯,1993年)等,與楊沂、史梅蕊等是美國金學(xué)的希望。

1983年5月,美國印第安納大學(xué)與金賽研究所聯(lián)合舉辦了國際《金瓶梅》研討會。這是全世界第一個《金瓶梅》研究學(xué)術(shù)會議,不僅是對美國當(dāng)時《金瓶梅》研究成果的檢閱,也引領(lǐng)著國外《金瓶梅》研究的方向。

《金瓶梅》文化研究,如社會研究、宗教研究、習(xí)俗研究等,也成為美國金學(xué)的主體方向之一。以其為博士論文的有:簡瑛瑛《婦女爭權(quán):東西方小說代表作比較研究》(維拉諾瓦大學(xué),1987年)、呂童琳《玫瑰與蓮花:中法敘事文學(xué)中有關(guān)欲望的描寫》(芝加哥大學(xué),1988年)、田愛竹《〈金瓶梅詞話〉開場詩研究》(芝加哥大學(xué),1989年)、赫希·瑪麗艾倫《〈金瓶梅〉和〈紅樓夢〉對婦女的描繪》(俄勒岡大學(xué),1991年)、丁乃非《穢物:〈金瓶梅〉里性的政治學(xué)》(加州大學(xué)伯克利分校,1992年)等,后者并由杜克大學(xué)出版社2002年出版。

法國的《金瓶梅》研究者有雷威安(André Lévy)、艾金布勒、李治華、陳慶浩等人。雷威安是海外最好的金學(xué)家之一。雷威安1979年發(fā)表的《〈金瓶梅〉初刻本年代商榷》《最近論〈金瓶梅〉的中文著述——評介〈金瓶梅探源〉》(原載魏子云《金瓶梅的問世與演變》,臺北時報文化出版事業(yè)有限公司,1981年)與發(fā)表在1984年第10期《文學(xué)研究動態(tài)》上的《評〈金瓶梅的藝術(shù)〉》就已經(jīng)使人刮目相看,1989年他提供給首屆國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會的論文《〈金瓶梅詞話〉第五十三、五十四回的秘密》(《國際金瓶梅研究集刊》第1集,成都出版社,1991年), 1992年他提供給第二屆國際《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會的論文《〈金瓶梅〉和〈聊齋志異〉》,更使金學(xué)同仁感到他讀書的精細(xì)與見解的獨(dú)到;最能使雷威安在《金瓶梅》研究界享有盛譽(yù)的,是他于1985年4月?lián)~話本翻譯出版的作為“七葉叢書”之一的法譯本《金瓶梅》(André Lévy, Fleur En Fiole D'or. Paris: Gallimard, 1985)。雷威安翻譯時把小說分成10個部分,每部分?jǐn)M出1個標(biāo)題,每個標(biāo)題涵蓋原書10個回目,依次為金蓮、瓶兒、惠蓮、王六兒、瀆職、少爺之死、枕邊的幻想、西門慶暴死、善有善報惡有惡報、土崩瓦解,他并為全書寫有導(dǎo)言(長達(dá)31頁,其導(dǎo)言與艾金布勒的前言均載《金瓶梅西方論文集》),著重論述了《金瓶梅》在中國文學(xué)史上的地位,并對《金瓶梅》在歐洲翻譯出版和各方評論的情況做了概要的介紹。正文每回附有繡像本插圖2幅總200幅,卷末附有注釋。雷威安翻譯時也有刪節(jié),但未刪去原著的性描寫。本小節(jié)凡未具體注明出處者,其引文均見徐朔方編《金瓶梅西方論文集》,上海古籍出版社1987年。

(三)21世紀(jì)以來的《金瓶梅》研究

21世紀(jì)以來,歐美的《金瓶梅》研究除少數(shù)人頗有建樹之外,整體研究狀況遠(yuǎn)沒有20世紀(jì)中期可觀;日韓的《金瓶梅》研究仍有相當(dāng)?shù)年嚾荩簧傺芯空邚V有影響。

21世紀(jì)初中國的《金瓶梅》研究之外,美歐、日韓亦有可觀的人物與成績。美國芝加哥大學(xué)教授芮效衛(wèi),自1982年至2012年,三十年如一日,用英文翻譯《金瓶梅詞話》(The Plum in the Golden Vase),計(jì)達(dá)3890頁,有4400個尾注(僅欣欣子序,芮氏就做了42條注),導(dǎo)論、箋注、索引,一應(yīng)俱全,土話俚語、詩詞曲唱,照譯不誤。譯文共5卷,均由普林斯頓大學(xué)出版社(Princeton University Press)出版,第一卷1993年,第二卷2001年,第三卷2006年,第四卷2011年,第五卷2013年。第五卷出版時,芮氏已經(jīng)是耄耋之年。一個外國人(雖然他出生于中國并在中國度過其童年和青少年)以畢生精力翻譯中國的一部書,精神可嘉。芮譯為直譯,譯者努力使譯本呈現(xiàn)出中文原有的結(jié)構(gòu)感和層次感。芮效衛(wèi)的博學(xué)多識讓讀者肅然起敬,他幾乎對原著中所有文學(xué)典故和文化細(xì)節(jié)都做了注釋。芮注可分三類:詞源類,典故類,考證類。尤其是后者,極見譯者學(xué)術(shù)功力。芮氏之翻譯熔語言與研究為一體,樹立了中國文學(xué)翻譯史上新的里程碑。如果說《金瓶梅》“同時說部,無以上之”(魯迅《中國小說史略》),則芮譯《金瓶梅》亦可說“同時譯部,無以上之”。芮譯在歐美一時好評如潮,實(shí)乃實(shí)至名歸。

胡令毅是加籍華人,多倫多大學(xué)東亞研究系博士,曾任教于中外多所大學(xué)。其《金瓶梅》研究可謂別開生面,他曾在中文期刊及金學(xué)會議論文集中發(fā)表《金瓶梅》研究論文13篇,多為《金瓶梅》人物原型之考證,旨在解決作者問題。因西門慶是關(guān)鍵,故首撰《論西門慶的原型》,考證小說主人公西門慶的原型為真實(shí)歷史人物嘉靖朝兵部尚書胡宗憲;而《〈金瓶梅〉里的應(yīng)俗之文》則補(bǔ)充其為大官僚之證據(jù)。考西門慶乃為《金瓶梅》作者徐渭說做鋪墊,故考證西門慶之后,即考徐氏與胡氏及《金瓶梅》之關(guān)系。《論徐渭和〈金瓶梅〉》即主要分析徐與胡之門客關(guān)系,并同時說明《金瓶梅》之撰寫始于徐客幕時期。因徐在小說中有自我描述,假托于溫秀才,常時節(jié)和水秀才為其分身,遂又再考溫秀才。《溫秀才》(上、中、下)3篇均為其考證之文,上篇考分身常時節(jié);中篇主要論述李瓶兒之原型——胡氏正妻章氏,以確定溫(徐)之入幕年月;下篇考《金瓶梅》之于《歌代嘯》及有關(guān)人事之共同點(diǎn),為徐溫之相似提供進(jìn)一步佐證。因作者之謎眾說紛紜,而屠隆一說尤具影響,難以回避,遂由作者原型徐渭而論及屠隆,專析《別頭巾文》,從內(nèi)容及年月推論,證其為徐之作品,非屠所撰。后再拓展,考及應(yīng)伯爵,證明其原型為嘉靖朝另一相似之名士且同為幕僚的沈明臣,以此而屏其于作者可能之候選人外。集體說亦曾一度頗受青睞,《黃太尉還是六黃太尉?》即為此說之駁論,舉“黃”與“六黃”為例,以證其表面上所謂的矛盾錯誤,指出此實(shí)際并非陋儒之粗制濫造或集體創(chuàng)作所致,而是作者為遮蓋真相故意而設(shè)。有感于盛鴻郎《蕭鳴鳳與〈金瓶梅〉》一書索隱之牽強(qiáng),胡令毅作《論孟玉樓》,否定孟為蕭氏心儀之姑娘,亦非商人婦,而是巡撫大官李天寵之姬。以上諸篇之撰述,固受惠于沈德符原型說之啟迪,亦離不開對徐渭作品的研究。結(jié)論是《金瓶梅》為Roman a clef(真人真事之影射小說)。作者以史論文,細(xì)讀研考文本,一切以內(nèi)證為旨?xì)w。后胡氏因故半途輟筆,未能完成全帙,故其論至今尚待檢討。

1998年,德國科隆大學(xué)、慕尼黑大學(xué)教授嵇穆(Martin Gimm, 1930—)發(fā)現(xiàn)了康農(nóng)·加布倫茲《金瓶梅》譯稿的手稿,隨即進(jìn)入手稿的整理和初步的研究。2005年至2013年,其整理稿陸續(xù)由柏林國家圖書館刊行。嵇穆教授同時出版了一本研究專著《加布倫茲與〈金瓶梅〉》,德國哈拉索維茲出版社2005年出版。

日本的《金瓶梅》研究相對20世紀(jì)有漸趨衰落之勢。但也有新人出現(xiàn),并且有人開始嶄露頭角。譬如京都府立大學(xué)小松謙的《〈金瓶梅〉成立與流布的背景》(《和漢語文研究》2003年創(chuàng)刊號)即有可觀之詞。鈴木陽一說:“的確,像小松謙的《〈金瓶梅〉的成書以及傳播的背景》(敢按:同前引文,譯名有所不同。)一文就很有特色。他對與《金瓶梅》流傳過程中有關(guān)的人士逐個加以探討,最后得出這樣的結(jié)論:‘《金瓶梅》本來在跟錦衣衛(wèi)有關(guān)的人士之間誕生的,由中間的劉氏父子傳開來,經(jīng)過李卓吾周圍的人傳播到江南,終于在江南出版、流傳。’小松這幾年來一直研究 ‘武人的文學(xué)’,這一成果是他對《金瓶梅》研究的理所當(dāng)然的歸結(jié),確實(shí)給金學(xué)界輸送了新鮮空氣。”又如田中智行,大塚秀高說:“田中智行的《〈金瓶梅〉的快樂觀——比較詞話本和崇禎本的開頭部分》(《東京大學(xué)中國語中國文學(xué)研究室紀(jì)要》, 2004年7月)一文,使我感到日本的《金瓶梅》研究也進(jìn)入到了這一方面的研究(敢按:指版本)。但是從內(nèi)容上看,田中的分析還不夠,還應(yīng)該指出更多的例子,作多方面的剖析。”又如高橋文治,大塚秀高說:“高橋文治有一篇題目很奇特的論文:《另一篇〈金瓶梅〉論》。它的內(nèi)容較新,是從 ‘文章結(jié)構(gòu)中的心理因素’和 ‘伏筆’等來解讀《金瓶梅》中的戲謔與諷刺,很有見解。這篇論文只有元曲的專家高橋才能寫出來的。不過他的解釋不一定都符合事實(shí)。”

川島優(yōu)子是被日本金學(xué)界看好的一位新人,黃霖先生在《中國與日本:〈金瓶梅〉研究三人談》(《文藝研究》2006年第6期)中與大塚秀高對其有過評論:

 

大冢:在日本繼日下翠之后第二個由《金瓶梅》研究獲得博士學(xué)位的是川島優(yōu)子,她可望成為日下以后第二個《金瓶梅》研究的帶頭人吧!

黃霖:川島優(yōu)子我也熟悉。她曾作為公費(fèi)留學(xué)生,也到復(fù)旦來進(jìn)修過兩年。或許是她作為一個女性,更關(guān)注女性形象的塑造。她的研究女性形象的系列論文,與一般有點(diǎn)不一樣,不是注重在文本“寫了什么”,而是努力探索作者是“怎樣寫的”。……川島認(rèn)為,《金瓶梅》是中國文學(xué)史上——特別描寫女性的文學(xué)史上——的一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)。這個結(jié)論前人已經(jīng)接觸過,但她的論證路徑及其細(xì)膩性還是很有特點(diǎn)的。

大冢:川島研究的另一個特點(diǎn)是很注意結(jié)構(gòu)的分析。她在《〈金瓶梅〉的構(gòu)思——從〈水滸傳〉到〈金瓶梅〉》(《日本中國學(xué)會報》56, 2004)一文中,曾把《金瓶梅》的結(jié)構(gòu)分成三個部分:(1)1~29回“西門慶與女人們的交往”;(2)30~88回“西門慶的成功故事”與“潘金蓮的愛憎故事”;(3)89~100回“西門一族的結(jié)局”。她更把(1)部分又細(xì)分成三個:1~12回“潘金蓮的故事”, 13~21回“李瓶兒的故事”, 22~29回“宋惠蓮的故事”,從而指出《金瓶梅》和《水滸傳》都有一樣的結(jié)構(gòu)特點(diǎn):個人的傳記→齊聚梁山泊或西門府→集團(tuán)化以后的故事(一時榮華,最后衰敗)。這就說明《金瓶梅》是有意模仿《水滸傳》的結(jié)構(gòu),而從“英雄”到“淫婦”,又有意對《水滸傳》進(jìn)行了顛覆。對結(jié)論本身而言,也有點(diǎn)兒舊事重提之感。但是她指出的傳記部分(1)沒有《金瓶梅》的“梅”——春梅的故事,卻有宋惠蓮的故事,這一點(diǎn)很值得注目。可是她曾經(jīng)探討過潘金蓮、李瓶兒、春梅和吳月娘等幾個女性,卻就是沒有關(guān)于宋惠蓮的專論,這不知何故?我期待著以后她能對宋惠蓮,對插入 ‘潘金蓮的故事’中的孟玉樓,以及春梅為什么原為吳月娘房丫頭等問題作進(jìn)一步的探討。我還有一個要求,如果她把研究重點(diǎn)放在人物形象的話,我希望她把某些人物形象中所見到的矛盾與成書問題的研究聯(lián)系起來,更精密地展開論述。因?yàn)椤督鹌棵贰贰都t樓夢》等原作未完成的作品里,人物形象一定是首尾不一貫的。

黃霖:關(guān)于這一點(diǎn),我倒覺得她在論述李瓶兒性格前后不一致時,解釋得很有創(chuàng)見。早在50年代,李希凡就指出過李瓶兒性格的前后矛盾。對此,有各種各樣的解釋,現(xiàn)在較多的是認(rèn)為:“這是因?yàn)槔钇績杭藿o西門慶后,作為女性,她的欲望得到了滿足”;也有人說:“這種復(fù)雜性格是符合生活邏輯的,高度真實(shí)的。”而如今,川島通過分析小說結(jié)構(gòu)與成書問題來探求其性格的前后不一致。她認(rèn)為,李瓶兒的形象可以分成三個部分,而且在各個部分李瓶兒扮演的角色是不一樣的:(1)淫婦傳記“李瓶兒的故事”中的主角→一個狠毒的淫婦的形象;(2)“宋惠蓮的故事”中的很小角色→幾乎沒有她的描寫;(3)“潘金蓮的愛憎故事”中的配角→與潘金蓮相反的形象。這種現(xiàn)象就說明了《金瓶梅》原是由幾個小故事串聯(lián)而成立的,作者又沒有十分重視整個形象的一貫性、必然性,因此有些人物的形象出了矛盾。反過來說,人物形象中的有些矛盾就表示各個小故事的主題是什么,《金瓶梅》怎樣成書等問題。

 

韓國康泰權(quán)譯《完譯金瓶梅:天下第一全書》, 2002年由松樹出版社出版,10冊,以《新刻金瓶梅詞話》《新刻繡像批評金瓶梅》的合本為底本。崔溶澈有一文《〈金瓶梅〉韓文本的翻譯底本及翻譯現(xiàn)狀》(《2012臺灣金瓶梅國際學(xué)術(shù)研討會論文集》,里仁書局,2013年)全面評介了《金瓶梅》的韓文翻譯,說“韓國對《金瓶梅》的研究,尚未盛行,所藏研究資料也不多,但社會對此書的興趣,頗為濃厚……《金瓶梅》的真正價值和藝術(shù)成就尚待繼續(xù)研鉆,筆者希望能夠有內(nèi)容更準(zhǔn)確、文體更流暢、版本更完整的新版韓文翻譯《金瓶梅》出現(xiàn)于世,以饗讀者”。該文系在崔氏《20世紀(jì)韓國〈金瓶梅〉翻譯及傳播》(《金瓶梅研究》第10輯,2011年)一文基礎(chǔ)上的擴(kuò)寫。韓國水原大學(xué)中文系教授宋真榮發(fā)表在《金瓶梅研究》第10輯上的《論韓國梨花女子大學(xué)所藏〈皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅〉》,可謂韓國學(xué)人研究《金瓶梅》版本的力作,該文經(jīng)與目前中國、日本所知第一奇書各相關(guān)版本詳加比勘,又經(jīng)與韓國所藏第一奇書仔細(xì)比對,認(rèn)為該書與“大連圖書館所藏的第一奇書基本一致。特別從《寓意說》末尾227字完全保存下來這一點(diǎn)來說,該書……可斷定是和大連圖書館所藏的本衙藏版翻刻必究本是同一版本翻刻的或是以此版本為基礎(chǔ)繼承下來,后世又翻刻的版本。但又從與大連圖書館本附錄排列順序不同,以及沒有回評部分這一點(diǎn)來說,分明不是原樣按照大連圖書館本翻刻的……還有從五針眼裝訂這點(diǎn)來說,可以看出該書是從中國印刷以后流傳到韓國,又重新裝訂的”。

三 金學(xué)展望與思考

金學(xué)已經(jīng)擁有了輝煌的昨天,還要創(chuàng)造燦爛的明天。金學(xué)的發(fā)展要與顯學(xué)名副其實(shí),要與時代齊頭并進(jìn)。金學(xué)之能長久,需要一批水平較高、數(shù)量較多、團(tuán)隊(duì)穩(wěn)定的人員隊(duì)伍。

金學(xué)赫赫揚(yáng)揚(yáng)大半個世紀(jì),雖不至于蕭疏,“也還都有蓊蔚洇潤之氣”(《紅樓夢》第二回賈雨村語),但亦頗有“山重水復(fù)疑無路”之感。

首先,金學(xué)存在有兩個嚴(yán)重的不相應(yīng)。一是專家認(rèn)識與民眾認(rèn)識嚴(yán)重不相應(yīng)。一方面,金學(xué)同仁在金學(xué)圈內(nèi)津津樂道;另一方面,廣大民眾在社會上談“金”色變,好奇有余,知解甚少。二是學(xué)術(shù)地位與文化地位嚴(yán)重不相應(yīng)。一方面,《金瓶梅》研究與其他學(xué)科分支一樣,在學(xué)術(shù)界實(shí)際擁有同等的地位;另一方面,《金瓶梅》的出版發(fā)行、影視制作等,又受到諸多限制。這種專家認(rèn)識與民眾認(rèn)識的脫節(jié)、學(xué)術(shù)地位與文化地位的失衡,固然有諸多社會原因,非金學(xué)界所能左右。

其次,前文所述金學(xué)專題之中,絕大多數(shù)專題的表面文章都已做足,深層文章也均開掘殆盡。已發(fā)表的金學(xué)論文有相當(dāng)比例屬于“碎片化”文章。

再次,金學(xué)隊(duì)伍日見老化,不但金學(xué)家中青壯年稀缺,而且《金瓶梅》研究者后繼乏人。雖然近年金學(xué)題材的碩士、博士論文不斷增多,但以此獲得碩士、博士學(xué)位的學(xué)子畢業(yè)以后繼續(xù)研究《金瓶梅》者很少。

復(fù)次,金學(xué)的研究方法日覺陳舊。傳統(tǒng)的考據(jù)因?yàn)槿鄙傩碌氖妨希y為無米之炊。理論的闡釋因?yàn)槌R?guī)的內(nèi)容久已涉及,也少見新意。老一輩金學(xué)家忙于集成舊說,打包復(fù)現(xiàn)。中年金學(xué)家兼顧其他,分身無術(shù)。青年學(xué)人急于進(jìn)取,無暇專攻。

最后,金學(xué)的學(xué)風(fēng)和會風(fēng)也應(yīng)該檢討。少數(shù)研究者弄虛作假,急功近利,抄襲剽竊,嘩眾取寵。部分研究成果改頭換面,東拼西湊,翻改舊作,故弄玄虛。會議組織時有按資排輩現(xiàn)象,新加入者和青年學(xué)人往往沒有大會發(fā)言的機(jī)會。會議發(fā)言也顯得平鋪直敘,缺少質(zhì)疑商榷。

不過,金學(xué)并非窮途末路,只要開拓進(jìn)取,定能“柳暗花明又一村”。

金學(xué)不僅是文學(xué)研究,而且是歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、社會、民族、風(fēng)俗、倫理、宗教、藝術(shù)、服飾、飲食、醫(yī)藥、建筑、游藝、器皿等多學(xué)科的研究,通常將文學(xué)以外的其他學(xué)科研究統(tǒng)稱為文化研究。文化研究是近20年來金學(xué)園林的一道新的景觀,是《金瓶梅》研究傳統(tǒng)方法的突破與擴(kuò)大。不同學(xué)科的學(xué)人加入金學(xué)隊(duì)伍,必然有不同的視野,不同的創(chuàng)見。《金瓶梅》文化研究不僅是一個可以繼續(xù)建設(shè)的學(xué)科方向,而且其文化綜合研究必能出現(xiàn)令人喜出望外的成果。此其一。

觀念形態(tài)的更新、研究方法的轉(zhuǎn)變、思維體式的超越、科學(xué)格局的營設(shè)一旦萌發(fā)生成,便產(chǎn)生無量的影響,具有劃時代的意義。《金瓶梅》研究應(yīng)為其中一例,需要高度警策,精細(xì)梳理,廣為借鑒,著力突破。此其二。

《金瓶梅》文本是一個豐富無比的大寶藏,其字里行間都可能蘊(yùn)藏著珍貴的信息。不要說其思想內(nèi)容包羅萬象,即其藝術(shù)世界便足夠世人遨游。文本再探析,藝術(shù)再尋求,至再至三,就會“踏破鐵鞋無覓處,得來全不費(fèi)功夫”。此其三。

《金瓶梅》的大眾傳播,鮮有人觸及。金學(xué)同仁如果盡力去做一些可以縫合專家認(rèn)識與民眾認(rèn)識、溝通學(xué)術(shù)地位與文化地位的工作,譬如影視論壇、社會講座、大學(xué)選修,必然會眾志成城,有所作為。此其四。

《金瓶梅》的影視制作還是一塊處女地,利用研討會影響,聯(lián)絡(luò)作家能手,選取電影,精心運(yùn)作,高雅亮相,打開缺口,再繼以電視連續(xù)劇,拓展推廣,必將極大地提高金學(xué)聲譽(yù),給金學(xué)帶來光明。此其五。

金學(xué)不是一座象牙塔,而是一處公眾園林。300多部論著,4000多篇學(xué)術(shù)論文,200多篇碩士、博士論文,既有大樹,也有繁花,吸引著越來越多的研究者探幽尋奇。傳統(tǒng)的金學(xué),加上以文化與傳播為標(biāo)志的、以經(jīng)典現(xiàn)代解讀為旗幟的新金學(xué),必然會迎來新的輝煌。寧宗一說“說不盡的《金瓶梅》”,偉哉斯言。

參考文獻(xiàn):

[1]黃霖.序言∥王平、程冠軍編.金瓶梅文化研究(第五輯)[C].北京:群言出版社,2007.

[2]吳敢.與陳大康先生討論《金瓶梅》作者說∥中國金瓶梅研究會.金瓶梅研究(第八輯)[C].北京:中國文史出版社,2005.

[3]〔韓〕金宰民.《金瓶梅》在韓國的流播、研究及影響[J].明清小說研究,2002(4).

主站蜘蛛池模板: 浦东新区| 宜黄县| 安远县| 青川县| 襄垣县| 昌邑市| 佛坪县| 寿阳县| 会泽县| 景东| 四平市| 吉林省| 龙江县| 左权县| 台北县| 襄汾县| 新和县| 略阳县| 花垣县| 西吉县| 田林县| 义乌市| 永济市| 长宁县| 上犹县| 色达县| 郴州市| 大名县| 尉犁县| 宜丰县| 张北县| 德阳市| 五大连池市| 平罗县| 石狮市| 甘孜县| 阜阳市| 瓦房店市| 习水县| 凉城县| 潮安县|