第4章 松鼠小弟納特金的故事
- 兔子彼得和他的朋友
- (英)畢翠克絲·波特
- 2230字
- 2013-08-03 03:41:13
這是一個關于松鼠的故事。故事的主人是一只小紅鼠,名叫納特金。他有一條大大的尾巴。關于他的尾巴,還有許多離奇的趣事呢。
納特金有個哥哥,名叫納可比,當然啦,他還有許多堂兄堂弟,表姐表妹,那可是一個大松鼠家族,他們就住在湖邊的樹林里。
湖心有一座美麗的小島,島上長滿了郁郁蔥蔥的樹林,樹上結滿了誘人的堅果。貓頭鷹布朗先生的家就在島上的那棵空心大橡樹上。
每到秋天,堅果成熟的時候,綠油油的榛子葉里就會散發金燦燦的光芒,那就是誘人的堅果啦。納特金、納可比兄弟倆和其他小松鼠們都來到湖邊,用小樹枝扎小木筏。
每個小松鼠都隨身攜帶著一只小布袋,手里拿著一根長長的樹枝,用來當船槳,他們劃著小木筏向小島駛去。瞧,他們毛茸茸的尾巴立在木筏上,多像一面面迎風鼓起的船帆啊!
來到了小島上,他們把事先準備好的三只又肥又大的老鼠放在貓頭鷹布朗先生家的門前,當做交換堅果的禮物。
納可比和其他小松鼠們一起向布朗先生鞠了一躬,有禮貌地問道:“老先生,我們可以在您的島上采摘堅果嗎?”他們問。老布朗先生對他們的紳士行為感到很滿意。
然而,納特金卻不理這一套。他不僅不問好,還沒有禮貌地跳來跳去,像個紅櫻桃一樣,嘴里還唱著:
“我出謎,你來猜,你來猜!
小小人兒,紅紅外衣!
手拿小長棍,嘴含小果核!
如果能猜中,銀幣就歸你!”
這么老掉牙的謎語,有必要回答嗎?布朗先生瞟了納特金一眼,沒有理他,自顧自地閉上眼睛,很快就睡著了。
小松鼠們忙著采摘堅果,一個個小布袋逐漸鼓了起來。到了黃昏時,他們就帶著裝滿堅果的口袋,劃著小筏回家了!
第二天
納特金還像昨天一樣沒禮貌。你看,他正拿著一根小棍兒撓布朗先生的脖子呢,邊撓邊唱:
“老布,老布,把謎猜!
尖刺長在圍墻外;
尖刺長在圍墻內;
如果你敢去碰它,
咬你一口真不假!”
布朗先生突然醒了,叼起納特金就進了屋。他“呯”的一聲關上房門,把納特金晾在了門外。
不一會兒,一股香噴噴的味道飄了出來。納特金趴在門上,使勁兒往里看,又唱起來:
“有件東西真奇怪,
能裝滿你的房間,
也能裝滿一小洞!
就是裝不滿一只碗?
這是什么,你猜猜?”
其他小松鼠忙著在島上四處采摘堅果,他們的小口袋馬上就要裝滿啦!
可納特金只搜集了一些紅色和黃色的橡果,他坐在一個樟樹墩上,玩起了彈珠子的游戲,邊玩還邊盯著布朗先生的門。
第三天一大早,松鼠們來到小河里抓魚,他們抓了七條魚送給布朗先生做禮物。
他們乘著木筏過去,借著一棵彎曲在湖水里的栗樹枝上了小島。
松鼠哥哥納可比和其他小松鼠們每人送給老布朗一條肥肥的魚,但淘氣的小松鼠納特金什么也沒帶,還跑在最前面,不停地唱著:
“山里的人尋問我,
海里有多少草莓果?
開動腦筋想一想,
這個問題很簡單。
哈哈, 就像樹林中的青魚一樣多。”
布朗先生對猜謎語沒絲毫興趣,當然,即使告訴他答案,他也不想搭理。
第四天,小松鼠們給布朗先生帶來了六只肥胖的甲蟲,每只甲蟲都用闊葉草精心包裹起來,還扎著一根漂亮的松針。
瞧瞧納特金,依舊像以前一樣無禮,他又放肆地唱起來:
“老布老布,猜我的謎!
英格蘭的面,西班牙的餡,
用水將它們捏成團,
放進袋子拴根線。
猜出這個謎,戒指就歸你!”
其實,納特金是在吹牛,他根本就沒有什么戒指。
其他小松鼠門依舊穿梭在小島的堅果叢間,采摘堅果。調皮的納特金又跑到石楠叢里找絨毛球去了,你看,他正在往絨毛球上插松針呢。
第五天,小松鼠們給布朗先生帶來了香甜的野蜂蜜,那是他們從蜂窩里偷來的。蜂蜜實在太香甜了,小松鼠們把蜂蜜放在老布朗門口的臺階上時,還忍不住舔手指頭呢。
再看看納特金吧,他依舊蹦蹦跳跳地唱個沒完:
“我翻過小山頂,
遇見一群黃精靈,
嗡嗡嗡,嗡嗡嗡,
脖子黃澄澄,后背黃澄澄,
最美麗的小精靈,
哼著飛過小山頂。”
布朗先生早已對納特金忍無可忍了。不過,他還是三下五除二地吃完那些香甜的蜂蜜。
小松鼠們還在拼命地往口袋里裝堅果,而納特金呢,卻獨自坐在一塊平坦的大巖石上,用山楂果和楓樹果玩撞球游戲。
第六天,小松鼠們最后一次上島。這一次,他們抬著一個用燈芯草編的小籃子,小籃子里裝著一顆大雞蛋,這是他們送給布朗先生的告別禮物。
納特金依舊跑在最前面,他大聲地叫嚷著:
“河里睡著個小胖子,
白圍巾繞著他脖子,
四十個醫生和四十個工匠,
沒法讓小胖子坐穩當!”
對納特金的謎語,布朗先生依舊一點兒興趣也沒有,不過他對雞蛋好像很有興趣,他已經睜開眼偷瞄了很多次了。
納特金越來越沒禮貌,他扯著嗓門唱著:
“老布,老布,猜猜看!
王宮的大門口,
掛著馬籠頭,
騎士和大兵,
誰也拉不動。”
老布朗照舊不理睬,納特金接著開唱:
“騎士亞瑟船頭站,
一聲怒吼鐵鏈斷。
國王親自來降服,
用盡力氣也枉然,
亞瑟依舊穩如山!”
納特金開始模仿風的樣子,嘴里“呼呼”吹個不停,突然,他跳到了布朗先生的頭上。老布朗被徹底激怒了,他一把將納特金摁在鋒利的爪下,拍打著翅膀憤怒地叫著,好像要把納特金吃了似的。
其他的小松鼠們見此情景,早嚇得鉆進了灌木叢,躲在里面不敢吭聲。過了一會兒,其他的小松鼠們又悄悄地回來了,他們躲在一棵大樹后面偷偷地看,見布朗先生依舊坐在門口的臺階上,緊閉著雙眼,若無其事一樣。
而小納特金呢,正被老布朗裝在他背心的小口袋里呢。
故事到此應該結束了。不過,還是要等等。納特金到底怎樣了呢?
謝天謝地!他逃了出來。
原來,布朗先生把納特金帶進他的房里,提著他的大尾巴,準備將他的皮剝下來。納特金嚇得拼命掙扎,竟然掙斷了自己的尾巴,從屋頂的天窗逃出來了。
現在,如果有人再讓納特金猜謎語,他肯定會向你擲樹枝、堅果,還會大喊大叫:“滾開!快滾開!”